Meaning of Japan | Babel Free
d͡ʒəˈpænDefinitions
Equivalents
Afrikaans
Japan
አማርኛ
ጃፓን
Azərbaycanca
Yaponiya
Беларуская
Японія
Български
Япония
বাংলা
জাপান
Català
Japó
Čeština
Japonsko
Cymraeg
Japan
Dansk
Japan
Deutsch
Japan
Ελληνικά
Ιαπωνία
Eesti
Jaapan
Euskara
Japonia
Gaeilge
seapán
Galego
Xapón
ગુજરાતી
જાપાન
Hausa
Japan
ʻŌlelo Hawaiʻi
Iāpana
Magyar
Japán
Հայերեն
Ճապոնիա
Íslenska
Japan
Italiano
Giappone
日本語
あご
うちなーんちゅ
かもがわ
くまがや
こうちし
ジパング
ジャップランド
ジャパン
そうべつ
トンコリ
一宮
一戸
七ヶ宿
七ヶ浜
七戸
三国
三戸
上五島
上杉
下呂
与那原
中世ジャップランド
丸子
久里
二宮
二戸
五ヶ瀬
五島
五戸
今治
伊南
伊那
会津坂下
佃島
信夫
倉吉
倭
倭国
兄島
八島国
八戸
八戸溝
八潮
六ヶ所
内地
北上
北本
半田
南足柄
可愛岳
吉野ヶ里
和
喜屋武
嘉数
四国中央
国技館
城間
士別
外ヶ浜
大上
大井
大内
大分
大和
大坂
大洲
大田
大阪
太秦
太良
妹島
姉島
姪島
媒島
嫁島
宇部
守谷
宗谷
室蘭
小松
小樽
小橋川
小田切
山入端
山内
山手線
川頭
帯広
庫理
式根島
弘前
弟島
御国
志賀
我が国
手代木
扶桑
扶桑国
数馬
新島
新橋
日の本
日の本の国
日本
日独伊
早稲田
旭川
月島
有楽町
朝
本邦
東
東江
東瀛
東谷
桃山
桧山
橘樹
母島
永山
永田町
江南
洛陽
津軽選挙
淀橋
深川
熊谷
父島
瑞穂の国
皇
真間
石川
神州
神田
福島
秋津島
稲数
箱根
糸数
網走
羽月
聟島
臼田
苫小牧
葛西
袖ケ浦
西予
西尾
親知らず
調布
豊川
豊田
豊葦原中国
賀数
赤名
赤渕
赤穂
足柄
足柄上
足柄下
遠野
郡山
野崎
金ケ崎
鎌ケ谷
青ヶ島
駒ヶ根
高森
高石
高砂
高雄
鰺ヶ沢
鳥島
鴨川
鶏冠山
鶴ヶ島
麻生
黒石
龍ケ崎
ქართული
იაპონია
Қазақша
Жапония
ខ្មែរ
ជប៉ុន
Кыргызча
Жапония
ລາວ
ຍີ່ປຸ່ນ
Lietuvių
Japonija
Latviešu
Japāna
Malagasy
Japana
Македонски
Јапонија
Монгол
Япон
मराठी
जपान
Malti
Ġappun
မြန်မာဘာသာ
ဂျပန်
नेपाली
जापान
Nederlands
Japan
ਪੰਜਾਬੀ
ਜਪਾਨ
Polski
Japonia
پښتو
جاپان
Português
Japão
Română
Japonia
Русский
Япония
Slovenčina
Japonsko
Slovenščina
Japonska
Gagana Sāmoa
Iapani
Svenska
Japan
Kiswahili
Japani
தமிழ்
ஜப்பான்
తెలుగు
జపాన్
Тоҷикӣ
Ҷопон
Türkmençe
Ýaponiýa
Tagalog
Hapon
Türkçe
Japonya
ئۇيغۇرچە
ياپونىيە
Українська
Японія
اردو
جاپان
Oʻzbekcha
Yaponiya
Yorùbá
Jepaani
Examples
“Vivian: If you set a picture by Hokusai, or Hokkei, or any of the great native painters, beside a real Japanese gentleman or lady, you will see that there is not the slightest resemblance between them. The actual people who live in Japan are not unlike the general run of English people; that is to say, they are extremely commonplace, and have nothing curious or extraordinary about them. In fact the whole of Japan is a pure invention. There is no such country, there are no such people... if you desire to see a Japanese effect, you will not behave like a tourist and go to Tokio. On the contrary, you will stay at home and steep yourself in the work of certain Japanese artists, and then, when you have absorbed the spirit of their style, and caught their imaginative manner of vision, you will go some afternoon and sit in the Park or stroll down Piccadilly, and if you cannot see an absolutely Japanese effect there, you will not see it anywhere.”
“Japan’s very interesting. Some people think it copies things. I don’t think that anymore. I think what they do is reinvent things. They will get something that’s already been invented and study it until they thoroughly understand it. In some cases, they understand it better than the original inventor... That strategy works only when what they’re working with isn’t changing very much—the stereo industry and the automobile industry are two examples. When the target is moving quickly, they find it very difficult...”
“Nolan: You do know Japan have expressed concern? Douglas: What, the whole country? Nolan: No, not the whole... Mr Yamamoto. Douglas: He's important, isn't he? Nolan: He's the major shareholder.”
“In particular, Kumamoto prefecture in southwestern Japan is quickly becoming a hotbed for tech investment from companies including TSMC and Fujifilm Holdings Corp (FUJIF).”
“My own apartment, however, I was allowed to enter; and very pretty, I must say, it is. It is hung with Indian-silk, where the brightest of birds, and the gayest of flowers, disport themselves on a white ground. The screens and dressing-table are of black japan, while the mirror is set in exquisite silver filigree work, of which material are also the boxes of my toilette.”
CEFR level
B1
Intermediate
This word is part of the CEFR B1 vocabulary — intermediate level.
This word is part of the CEFR B1 vocabulary — intermediate level.
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free