Σημασία του μανσόν | Babel Free
Ορισμοί
Ισοδύναμα
Français
manchon
Παραδείγματα
“※ Καπέλα και μανσόν, κασκόλ και κουμπιά μέχρι επάνω κουμπωμένα, στα γόνατα κουβέρτα , φροντίζανε να τους κρατούν ζεστούς απ' το βοριά που ερχόταν από μακριά κουβαλώντας πρώιμα τον βαρύ χειμώνα (Νίκος Θέμελης, Η ανατροπή, εκδ. Κέδρος, 2008, σελ. 312)”
“※ Η κασμιρένια εσάρπα της, που η άκρη της άγγιζε το έδαφος, άφηνε να φαίνονται από τα πλάγια τα μεγάλα βολάν ενός μεταξωτού φορέματος και το χοντρό μανσόν που έκρυβε τα χέρια της και που το ακουμπούσε στο στήθος της ήταν τυλιγμένο μέσα σε τόσο επιδέξια τακτοποιημένες πτυχές, που το μάτι, όσο απαιτητικό κι αν ήταν, δεν έβρισκε κανένα σφάλμα στο περίγραμμά του (Αλέξανδρος Δουμάς (υιός), H κυρία με τις καμέλιες, Εκδόσεις Καστανιώτη, σελ. 21, 2011 https://www.google.gr/books/edition/H_%CE%BA%CF%85%CF%81%CE%AF%CE%B1_%CE%BC%CE%B5_%CF%84%CE%B9%CF%82_%CE%BA%CE%B1%CE%BC%CE%AD%CE%BB%CE%B9%CE%B5/PoR2BQAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&dq=%CE%BC%CE%B1%CE%BD%CF%83%CF%8C%CE%BD&pg=PA21-IA3&printsec=frontcover)”
“※ Στην Αθήνα όμως είχαν αλλάξει οι σχετικές ορολογίες, κι είχαν δοθεί αντίστοιχα ελληνικά ονόματα. Το βελούδο π.χ. λεγόταν «επίχνοον», το καπελίνο «καλυμμάτιον», οι γιρλάντες «ανάδεσμοι», το μανσόν το έλεγαν «θαλψιχείριον», την τσόχα «χλανίδα», το μεσοφόρι ήταν το «υποφόριον», το κορσάζ λεγόταν «ανωκόρμιον», το μπονέ το έλεγαν «ακροκεφαλίδα», το μπουφάν «φουσκώδες» κι άλλα πολλά. (Γιάννης Καιροφύλας, Η επανάσταση των γυναικών στην Αθήνα της Μπελ Επόκ, Εκδόσεις Καστανιώτη, 2014 (https://www.google.gr/books/edition/%CE%97_%CE%B5%CF%80%CE%B1%CE%BD%CE%AC%CF%83%CF%84%CE%B1%CF%83%CE%B7_%CF%84%CF%89%CE%BD_%CE%B3%CF%85%CE%BD%CE%B1/jA-EBQAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&dq=%CE%BC%CE%B1%CE%BD%CF%83%CF%8C%CE%BD&pg=PT70&printsec=frontcover)”
Επίπεδο CEFR
B1
Μεσαίο
Αυτή η λέξη ανήκει στο λεξιλόγιο CEFR B1 — επίπεδο μεσαίο.
Αυτή η λέξη ανήκει στο λεξιλόγιο CEFR B1 — επίπεδο μεσαίο.
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free