Betydelse av blandinaviska | Babel Free
blandɪˈnɑːvɪskaDefinitioner
a mixture of any Scandinavian languages, sometimes used for intercommunication between speakers of different languages
common-gender, uncommon
Exempel
“– När jag lärde mig avkoda diftongerna på danska gick det mycket lättare! En del kollegor talade ”blandinaviska” och jag förstår att det finns pragmatiska skäl till det, men jag var rädd att ta in för många influenser från andra språk i min svenska, eftersom den är mitt viktigaste arbetsredskap[…]”
— When I learned to decode the diphthongs in Danish, it became much easier! Some colleagues spoke ”Blendinavian” and I understand that there are pragmatic reasons for it, but I was afraid to include too many influences from other languages in my Swedish, as it is my most important work tool[…]
“Hemma på Island är danska ett obligatoriskt skolämne, och när vi islänningar ska språka med skandinaver tycker vi oftast att det är bäst att plocka fram skoldanskan eller prata ett slags ”blandinaviska”.”
Home in Iceland, Danish is a compulsory school subject, and when we Icelanders are to speak with Scandinavians, we usually think it is best to use our school Danish or to speak some sort of ”Blendinavian”.
CEFR-nivå
Detta ord tillhör CEFR C1-ordförrådet — nivå avancerad.
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free