HomeServicesBlogDictionariesContactSpanish Course
← Назад к поиску

Значение истопни́к | Babel Free

Существительное CEFR B2
[ɪstɐpˈnʲik]

Определения

тот, кто занимается топкой печей, отопительных котлов

Эквиваленты

العربية عَطَشْجِيّ
Català fogoner
Čeština topenář topič
Deutsch Heizer
Ελληνικά θερμαστής
English Stoker
Esperanto hejtisto
Español atizador fogonero
Français chauffeur stoker
Magyar futó
Հայերեն հնոցապան
日本語 火夫 火手
ქართული ცეცხლფარეში
한국어 화부
Bahasa Melayu pendandang
Nederlands stoker
Português foguista fornalheiro
Română focar fochist
Русский кочегар
Српски ložač topić ложач
Svenska eldare eldgaffel

Примеры

“Жена́ смотри́теля то́тчас с не́ю разговори́лась, объяви́ла, что она́ племя́нница придво́рного истопника́, и посвяти́ла её во все та́инства придво́рной жи́зни.”

The station-master's wife immediately entered into conversation with her, informed her that she was the niece of a fire-lighter at the palace, and initiated her into all the mysteries of court life.

“На мину́ту она́ опо́мнилась и поняла́, что воше́дший худо́й мужи́к в дли́нном на́нковом пальто́, на кото́ром недостава́ло пу́говицы, был истопни́к, что он смотре́л на термо́метр, что ве́тер и снег ворвали́сь за ним в дверь; но пото́м опя́ть всё смеша́лось…”

For a moment she regained her self-possession, and realized that the thin peasant who had come in wearing a long overcoat, with buttons missing from it, was the stoveheater, that he was looking at the thermometer, that it was the wind and snow bursting in after him at the door; but then everything grew blurred again....

“Каза́лось, что сли́шком ча́сто истопни́к входи́л и погля́дывал на термо́метр, что шум встре́чного по́езда и гро́хот колёс по мосту́ слы́шались без переры́ва.”

It seemed to him that the stove-heater came in too often to look at the thermometer, and that trains never stopped passing and his own train was always roaring over bridges.

“Зате́м он призва́л на́шего уважа́емого маляра́-арти́ста — ко́мика-режиссёра — бы́вшего ремо́нтного рабо́чего, а ныне истопника́ и соверше́нно безыде́йного худо́жника Петру́шку и вручи́л ему́ де́ньги и свой эски́з.”

Mikhail Bulgakov

“Дача съедала много дров и угля, топил дом тогда ещё истопник ― ему платили пятьсот рублей в месяц, он же чистил от снега дорогу к дому и гаражу.”

Уровень CEFR

B2
Выше среднего
Это слово относится к словарному запасу CEFR B2 — уровень выше среднего.
See all B2 Русский words →

Смотрите также

Учите это слово в контексте

Посмотрите, как истопни́к используется в реальных разговорах в нашем бесплатном курсе испанского.

Начать бесплатный курс

Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free