Значение валять | Babel Free
[vɐˈlʲætʲ]Определения
- катать что-то по поверхности, волочить или толкать, переворачивая
- (сов. свалять) кулин. разминать полуфабрикат, раскатывая его и придавая ему определённую форму
- (сов. обвалять, вывалять) что, в чём; кулин. катать полуфабрикат по поверхности, покрытой сыпучей субстанцией
- (сов. свалять) техн. катать материал с разрозненной структурой, сбивая его в единый кусок
- что и без доп.; прост. делать что-либо с лихостью, без напряжения сил (обычно некачественно, небрежно)
- без доп.; повел. (валяй), прост. выражение согласия с чьим-то намерением действовать или побуждение к действию
- куда; прост. быстро идти, уходить, ехать (также перен.)
- кого и без доп.; прост. бить, избивать, лупить
Примеры
“валя́ть по́ полу”
to drag along the floor
“валя́ть в грязи́”
to drag through the mud
“валя́ть шля́пы”
to make felt hats
“валя́й(те)”
go!, go ahead!, go on!, carry on!
“Валять мешок по полу.”
“Вдова быстро встала с постели, спешной рукой затворила за улетевшею бабочкой открытую раму и молвила: «Грех мне! не честь мне; не след мне валять по полу его подушки!»”
“Налетела буря, стимбот сорвало со швартовых, стало валять на волнах, машина сорвалась с фундамента и пробила днище…”
“А на кухне в это время так и кипит; повар в белом, как снег, фартуке и колпаке суетится; поставит одну кастрюлю, снимет другую, там помешает, тут начнет валять тесто, там выплеснет воду… ножи так и стучат… крошат зелень… там вертят мороженое…”
“Из шерсти ж валять войлоки и делать сукна тонкие из мытой, разбирая порознь белую и чёрную.”
“Итак, в это время Айвазовский возжёг во мне огонь, хотя неважный, но способствовавший валять картины дюжинами и сбывать их всюду за гроши.”
“Мерик вдруг вскочил и затопал на одном месте каблуками, а затем, растопырив руки, прошёлся на одних каблуках от стола к печке, от печки к сундуку, потом привскочил, как ужаленный, щёлкнул в воздухе подковками и пошёл валять вприсядку.”
“Валяй, Табаченко! Табаченко начал валять, как дьякон, речитативом: ― Отец благочинный пропил полушубок овчинный и нож перочинны-ы-ый!”
“― Ты, журналист, красиво вопрос задвинул! Можешь, я вижу, тексты валять…”
“Хочешь пойти туда? Валяй!”
“На предложении Легкоживецкого ― валять в инженеры ― разговор прекратился.”
“И, может быть-с, самое разумное закрыть глаза, а закрыв их, так и валять по своим намерениям без стеснения, уж там после будьте любезны разберите ― почему не «отроча» и прочее, ― да-с!”
“«Ты не Пушкин, ― рявкнул Максимов, ― и валяй отсюда, пока я тебя не ткнул вилкой в глаз».”
“2-е ― князь Мирон Бестолков бегал по улицам в одной рубашке и, гнавшись за княжною Ховроньею Беспалою, нагнал её, стал валять, и если бы княжна добровольно не легла, согласно его желанию, то непременно оба упали бы в колодезь, близ стоящий.”
“Поставила барыня девочку на пол; подняла ей подольчик рубашечки, да и ну её валять ладонью, ― словно как и не своё дитя родное.”
“Как она их увидала, ни одной секунды не думала. Топор раз, раз, и пошла валять. ― Ах!”
Уровень CEFR
C2
Владение в совершенстве
Это слово относится к словарному запасу CEFR C2 — уровень владение в совершенстве.
Это слово относится к словарному запасу CEFR C2 — уровень владение в совершенстве.
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free