HomeServicesBlogDictionariesContactSpanish Course
← Ad quaestionem redi

Significatio vocis satelles | Babel Free

Nomen masculinum CEFR B2
[saˈtɛl.lɛs]

Definitiones

  1. attendant, follower, guard, bodyguard
  2. accomplice, abettor

Aequivalentia

Exempla

tibi apparuit inter Seianianos satellites mortem unam patere servitutis fugam.”

It was clear to you that, surrounded as he was by the followers of Sejanus, death was the only way to escape from slavery.

“Meministīne mē ante diem XII Kalendās Novembris dīcere in senātū fore in armīs certō diē, quī diēs futūrus esset ante diem VI Kalendās Novembris, C. Mānlium, audāciae satellitem atque administrum tuae?”

Do you recall that I said in the Senate, before the 21st of October, that Gaius Manlius, the accomplice and agent of your audacity, would be under arms on a certain day — which day would be the 27th of October? (The dates, literally: the twelfth day before the Kalends of November = October 21st; the sixth day before … = October 27th.)

Gradus CEFR

B2
Medius superior
Hoc verbum pars est vocabularii CEFR B2 — gradus medius superior.
See all B2 Latina words →

Vide etiam

Hoc verbum in contextu disce

Vide satelles in veris colloquiis adhibitum in cursu nostro linguae gratuito.

Cursum Gratuitum Incipe

Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free