Merking orðsins leggja | Babel Free
ˈlɛcːaSkilgreiningar
- to lay, to put
- to lay (stones, tiles, a road), to pave
- to jab, thrust
- to park (a vehicle)
- to cause to become covered in ice, to cause to freeze over [with dative ‘something’] (idiomatically translated as "become covered with ice, freeze over" with the dative object as the subject)
- to waft (over an area, room, etc.)
- to cause to waft, to cause to fill [with accusative ‘smoke, a smell, etc.’ and um (+ accusative) ‘(over) an area, room, etc.’] (idiomatically translated as "waft over" or "fill" with the accusative object as the subject)
Dæmi
“Leggðu bókina niður.”
Put the book down.
“Að leggja hellur.”
To pave.
“Að leggja veg.”
To pave a road.
“Ég kann ekki að leggja.”
I don't know how to park.
“Hvernig gekk að leggja bílnum?”
How did parking the car go?
“Tjörnina lagði.”
The lake froze over.
“Reykinn lagði um húsið.”
The smoke filled the house.
CEFR-stig
B1
Miðstig
Þetta orð er hluti af CEFR B1 orðaforðanum — miðstig stig.
Þetta orð er hluti af CEFR B1 orðaforðanum — miðstig stig.
Sjá einnig
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free