Meaning of qualtagh | Babel Free
/ˈkwɑːltəx/Definitions
The first person one encounters, either after leaving one's home or (sometimes) outside one's home, especially on New Year's Day; a first-foot.
Examples
“A company of young lads or men, generally went in old times on what they termed the Qualtagh, at Christmas or New Year's Day to the house of their more wealthy neighbours; some one of the company repeating in an audible voice the following rhyme:– […] they were then invited in to partake of the best that the house could afford.”
“On these occasions a person of dark complexion always enters first, as a light haired male or female is deemed unlucky to be a first-foot or quaaltagh on New Year's morning. The actors of the quaaltagh do not assume fantastic habiliments like the Mummers of England or the Guisards of Scotland, nor do they, like these rude performers of the ancient mysteries, appear ever to have been attended by minstrels playing on different kinds of musical instruments.”
“The Manx attach great importance to the qualtagh, or first person met with on the occurrence of any particularly important event, as in going to the fishery, the first day of the new year, a birth-day or a christening. On these occasions, in order to insure good luck or to avert an evil eye, they make a present of food or drink to the person met. The present Bishop of Bath and Wells, when Bishop of Sodor and Man, upon one occasion was the qualtagh of a poor christening party, […] and very kindly partook of their humble offering.”
“Who would the ‘Qualtagh’ to a parish be?”
“On New Year's Eve there occurred an incident which greatly increased the tension at Claddagh House. Mrs. Colquitt was in a painful state of agitation about the quaaltagh, or first person who should cross the threshold after midnight. If he happened to be dark, she anticipated some wonderful slice of luck; if light, a continuance of misfortune; and if a spaagaght or splay-footed person, nothing short of a calamity. […] [S]he kept trotting up and downstairs, being imperatively urged to confide to Mona her wish that the quaaltagh might be somebody she had just thought of, a different somebody each time.”
“[page 79] At present New Year's Day is the time when the qualtagh is of general interest, and in this case he is practically the first person one sees (besides the members of one's own household) on the morning of that day, whether that person meets one out of doors or comes to one's house. The following is what I have learnt by inquiry as to the qualtagh: all are agreed that he must not be a woman or girl,[…]. The prevalent belief, however, is that he should be a dark-haired man or boy, […] An English lady living in the neighbourhood of Castletown told me that her son, whom I know to be, like his mother, a pronounced blond, […] called at a house in Castletown on the morning of New Year's Day, and he chanced to be the qualtagh. The mistress of the house was horrified, and expressed her anticipation of misfortunes to the English lady; […] [page 90] Mr. [Alfred] Nutt: […] [I]f red-haired and splay-footed people, the qualtaghs were not likely women of the aboriginal race, i.e., assuming this race to have been a dark, small, high-instepped one.”
“"I should be the first-foot here, only I'm no use as a qualtagh," said Philip. / "Why not?" / "I'm a fair man, and would bring you no luck, you know."”
“The "White Boys," the "Hunt the Wren Boys," and "Quaaltaghs" received the dessert.”
“The Foolish Fortnight and its gaieties may have been relinquished under the relentless pressure of modern life as we choose to live it, but at least one of the old New Year rituals is still quite vigorous amongst us – the Qualtagh, or First Foot.”
“Did you ever use to go as the ‘quaaltagh?’ […] I did indeed!”
CEFR level
B2
Upper Intermediate
This word is part of the CEFR B2 vocabulary — upper intermediate level.
This word is part of the CEFR B2 vocabulary — upper intermediate level.