Meaning of îndura | Babel Free
ɨn.duˈraDefinitions
-
to have mercy, take pity reflexive
- to indurate
-
to deign catenative, figuratively, informal, reflexive
-
to be cruel, be indifferent to someone’s suffering obsolete, reflexive
-
to have the heart (bring oneself to do something that harms one’s sensibilities) catenative, reflexive
-
to have the heart to leave obsolete, reflexive
-
to endure, bear, suffer, withstand transitive
-
to allow rare, regional, transitive
Equivalents
English
endure
Examples
“Profesorul s-a îndurat să îl treacă abia a treia oară când a dat examenul.”
Only on the third time he took the exam did the teacher deign to pass him.
“Aflați în vacanță, puțini parlamentari s-au îndurat să vină la dezbatere.”
Being on holiday, few members of parliament deigned to come to the debate.
“„Nᲈ tе ꙟndᲈра dе mіnе, nᲈ mъ лъса ла пі̆ерzаре, „Фіі̆ ла dᲈрері̆ mілосtівъ, къ tᲈ ешtі̆ а mеа скъпаре!”
Have mercy on me, don’t give me up, Be merciful to the pain, as you are my only salvation!
“Dacă pisica îmi doarme în poală, nu mă îndur să mă ridic.”
If the cat is sleeping in my lap, I don’t have the heart to get up.
“Mortul care va ține un ochiŭ maĭ deschis, nu se îndură de lumea asta.”
The dead man who keeps an eye slightly open does not have the heart to leave this world.
“Poporul român a îndurat dictatura comunistă timp de patruzeci de ani.”
The Romanian people endured the Communist dictatorship for forty years.
“Plantele acestea nu îndură clima de aici.”
These plants can’t withstand the local climate.
CEFR level
C2
Mastery
This word is part of the CEFR C2 vocabulary — mastery level.
This word is part of the CEFR C2 vocabulary — mastery level.
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free