HomeServicesBlogDictionariesContactSpanish Course
← Atpakaļ uz meklēšanu

izteikt nozīme | Babel Free

Darbības vārds CEFR B2 Frequent
[istɛ̀ikt]

Definīcijas

  1. to express (to make known, to reveal orally, in words)
  2. to express something in a work of art; to be such that it (a work of art expresses something
  3. to express something with one's behavior, gestures, looks, etc.; to be such that it (behavior, gestures, looks, etc.) expresses something
  4. to express (gratitude, punishment, etc.) formally, administratively
  5. to say, to speak, to pronounce
  6. to express (to describe something, especially with numbers, measurements)
  7. to express (to be such that it means something, e.g., via symbols, signs)
    third-person, transitive, usually
  8. to praise, to exalt

Conjugation

Browse the table or drill it — all tenses, moods, and persons of izteikt.

Full conjugation → Practice this verb →

Ekvivalenti

Piemēri

izteikt jaunas atziņas”

to express new ideas, conclusions

izteikt savu pārliecību”

to express one's beliefs, convictions

izteikt aizdomas

to express suspicion

izteikt padomu”

to give (lit. express) advice

izteikt pavēli”

to give (lit. express) an order

izteikt vēlēšanos”

to express wishes

izteikt cerību”

to express hope

izteikt cieņu”

to express respect

izteikt pārdzīvojumu vārdos”

to express one's experience in words

“puiši steidzās izteikt savu prieku

the boys rushed to express their joy

izteikt dabas skaistumu gleznā”

to express natural beauty in a painting

izteikt pārdzīvojumu skaņdarbā”

to express an experience in a piece of music

izteikt savas jūtas dzejolī”

to express one's feelings in a poem

pavasaris ir ar mums; varbūt glezna to neizteiks

spring is with us; (but) maybe a painting won't express it

acis izteica prieku

(his) eyes expressed joy

izteikt noraidījumu ar rokas mājienu”

to express rejection with a wave of (one's) hand

izteikt pateicību, rājienu”

to express gratitude, reprimand; to thank, to reprimand (officially)

kapteinis joprojām bija noskaities uz Maksimiču, domāja, ka viņam vajadzētu izteikt rajienu”

the captain was still furious at Maksimičs, (he) thought that he should express a reprimand (= reprimand Maksimičs, have him officially reprimanded)

“šī atbilde bija tik negaidīta, ka Gulke sākumā nevarēja izteikt ne vārda”

this answer was no unexpected that Gulke at first couldn't say, pronounce a word

“mājās, kuras pāri verstis aiz kalna, runā ļaudis, bet skaņas atnāk tik nedalītas, it kā būtu izteiktas tepat aiz sētas”

in houses far behind the hill people are talking, but the sounds come so undivided, it is as if they were spoken, pronounced just here, by the fence

izteikt attālumu kilometros”

to express the distance in kilometers

izteikt masu gramos”

to express the mass in grams

“sociālo procesu dinamiku ne vienmēr var izteikt skaitļos”

one can't always express social process dynamics in numbers

“teikuma izteiktā doma

the expressed thought of the sentence

izteikt y kā x funkciju”

to express y as a function of x

tautas manu augumiņu izteica, tad vainoja

the people (at first) praised my little size, then blamed, attacked it.

CEFR līmenis

B2
Augstāks vidējs
Šis vārds ir daļa no CEFR B2 vārdu krājuma — augstāks vidējs līmenis.
See all B2 Latviešu words →

Skatīt arī

Apgūstiet šo vārdu kontekstā

Skatiet, kā izteikt tiek lietots reālās sarunās mūsu bezmaksas valodu kursā.

Sākt bezmaksas kursu

Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free