HomeServicesBlogDictionariesContactSpanish Course
← Ad quaestionem redi

Significatio vocis iugum | Babel Free

Nomen CEFR B1
[ˈjʊ.ɡũː]

Definitiones

  1. a yoke (for oxen or cattle) or collar (for a horse)
  2. a yoke, pair, team of draft oxen; a pair of horses; a chariot
  3. a pair of anything
  4. a juger of land
  5. in Kent, a yoke of land, quarter sulung
  6. a horizontal beam or rail fastened perpendicular to a post or pole; a crossbeam, crossrail
  7. any of various types of horizontal structural member: the beam which united the upright posts of a loom, the crossbar of a lyre, the crossrail of a trellis, the thwart or cross-bench of a boat (the rower's bench)
  8. a symbolic yoke of subjugation: a low makeshift archway of three spears under which a vanquished enemy was made to bend in humiliation as they passed by
  9. a scalebeam; (metonymic) a pair of scales; (astronomy) the Libra
  10. the summit or ridge of a mountain; a chain or range of mountains
  11. the bond (of slavery, matrimony, etc.)

Aequivalentia

Български кросно
Bosanski вратило
Čeština vratidlo
Deutsch Kettbaum Webebaum
English team warp beam Yoke
Español enjulio
فارسی نورد
Français ensouple
Galego rodal
Hrvatski вратило
Italiano subbio
Kurdî team
Latina īnsūbulum
Македонски вратило
Nederlands kettingboom
Română sul
Русский навой
Српски вратило

Exempla

Nos onera quibusdam bestiis, nos iuga inponimus; […]”

(please add an English translation of this quotation)

inde premēns stīvam dēsignat moenia sulcō; alba iugum niveō cum bove vacca tulit From there, pressing the plow handle, he marks out the city walls with a furrow; a white cow with a snow-white bull bore the yoke. (Romulus uses a plow to mark where the defensive walls of Rome are to be built. The flexibility of Latin word order allows Ovid to join bove vacca – ‘‘bull cow’’ – side-by-side, just as the two animals themselves would have been yoked for plowing.)”
Quod addit asinos, qui stercus vectent, treis, asinum molarium; in vinea iugerum iugum boum, asinorum iugum, asinum molarium; […]”

As to his addition of three donkeys to haul manure and one for the mill; for a vineyard of 100 jugera, a yoke of oxen, a pair of donkeys, and one for the mill; […]

“Lucage, nulla tuos currus fuga segnis equorum prodidit aut uanae uertere ex hostibus umbrae: ipse rotis saliens iuga deseris.”

(please add an English translation of this quotation)

“ex eo notatum, non fere legionis umquam hiberna esse castra ubi aquilarum non sit iugum.”

(please add an English translation of this quotation)

Ille, Modos, quibus metirentur rura, alius alios constituit. Nam in Hispania ulteriore metiuntur iugis, in Campania versibus, apud nos in agro Romano ac Latino iugeris. Iugum vocant, quod iuncti boves uno die exarare possint.”

Each country has its own method of measuring land. Thus in farther Spain the unit of measure is the iugum, in Campania the versus, with us here in the district of Rome and in Latium the iugerum. The iugum is the amount of land which a yoke of oxen can plough in a day.)

Tertius vineae annus palmitem velocem robustumque emittit et quem faciat aetas vitem. hic in iugum insilit.”

(please add an English translation of this quotation)

“[…]: tela iugo vincta est, stamen secernit harundo, […]”

(please add an English translation of this quotation)

inde alias animas, quae per iuga longa sedebant, deturbat laxatque foros; simul accipit alueo ingentem Aenean.”

(please add an English translation of this quotation)

Caesar, quod memoriā tenēbat L. Cassium cōnsulem occīsum exercitumque ēius ab Helvētiīs pulsum et sub iugum mīssum, concēdendum nōn putābat […] .”

Because Caesar remembered that the consul Lucius Cassius had been killed and his army routed and sent under the yoke by the Helvetians, he did not think their request should be granted.

“L. quidem Tarutius Firmanus, familiaris noster, in primis Chaldaeicis rationibus eruditus, urbis etiam nostrae natalem diem repetebat ab iis Pardibus, quibus eam a Romulo conditam accepimus, Romamque, in iugo cum esset Luna, natam esse dicebat, nec eius fata canere dubitabat.”

(please add an English translation of this quotation)

Eius vero montis iugum se circumagens et media curvatura prope tangens oras maris Hadriani pertingit circumitionibus contra fretum.”

The ridge of this mountain range then bends in an arch and almost reaches the middle part of the Adriatic coast, while, completing the arch, it ends up touching the Strait (of Messina).

“Iamne ea fert iugum?”

Does she as yet bear the yoke? (i.e. does she bear the yoke of matrimony; is she married?)

Gradus CEFR

B1
Medius
Hoc verbum pars est vocabularii CEFR B1 — gradus medius.
See all B1 Latina words →

Vide etiam

Hoc verbum in contextu disce

Vide iugum in veris colloquiis adhibitum in cursu nostro linguae gratuito.

Cursum Gratuitum Incipe

Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free