HomeServicesBlogDictionariesContactSpanish Course
← חזרה לחיפוש

משמעות דוד | Babel Free

שם עצם נקבה CEFR A2 Frequent
doːd

הגדרות

  1. uncle (the brother or brother-in-law of one’s parent)
  2. David (the second king of Judah and Israel, the successor of King Saul in the Hebrew Bible; the son of Jesse and the father of Nathan and King Solomon)
  3. a cauldron
    Biblical-Hebrew
  4. (A person's) beloved.
    Biblical-Hebrew
  5. a male given name, David
  6. a water heater
    broadly, modern

שוות ערך

العربية داود داوود
বাংলা দাউদ
Bosanski davi
Čeština David
Cymraeg Dafydd
Dansk David
Deutsch David
Ελληνικά Δαβίδ
Esperanto Davido
Español david
Eesti Taavet
فارسی داوود
Suomi Daavid
Français David
Gaeilge Dáiví
ગુજરાતી દાઉદ
Hausa Dauda
ʻŌlelo Hawaiʻi Dāvida
हिन्दी दाऊद
Hrvatski davi
Magyar David
Հայերեն Դավիթ
Bahasa Indonesia Daud
Italiano Davide
日本語 ダビデ
ქართული დავით დავითი
Қазақша Дәуіт
한국어 다윗
Kurdî Dawid
Lietuvių Dovydas
Latviešu Dāvids
Македонски Давид
Bahasa Melayu Daud
Nederlands David
Norsk David
ਪੰਜਾਬੀ ਦਾਊਦ
Polski Dawid
Português Davi David
Русский Давид
Shqip David
Српски davi
Svenska David
Kiswahili Daudi
Тоҷикӣ Довуд
Türkçe Davut
ئۇيغۇرچە داۋۇت
Українська Давид
Tiếng Việt Đa-vít

דוגמאות

“כוְאִ֗ישׁ אֲשֶׁ֤ר יִשְׁכַּב֙ אֶת־דֹּ֣דָת֔וֹ עֶרְוַ֥ת דֹּד֖וֹ גִּלָּ֑ה חֶטְאָ֥ם יִשָּׂ֖אוּ עֲרִירִ֥ים יָמֻֽתוּ”

And if a man shall lie with his uncle's wife, he hath uncovered his uncle's nakedness: they shall bear their sin; they shall die childless.

“וַיְהִי אֹמֵן אֶת־הֲדַסָּה הִיא אֶסְתֵּר בַּת־דֹּדוֹ כִּי אֵין לָהּ אָב וָאֵם […]”

And he brought up Hadassah, that is, Esther, his uncle's daughter: for she had neither father nor mother, […]

“היי דוד סקאר, כשאהיה מלך, מה אתה תהיה?”

Hey Uncle Scar, when I'm King, what'll that make you?

“עָנָה דוֹדִי וְאָמַר לִי קוּמִי לָךְ רַעְיָתִי יָפָתִי וּלְכִי־לָֽךְ׃”

My beloved spoke and said to me, “Arise, my darling, my beautiful one, come with me. [continues in next verse]

“לו שר בנו־עמרם פני דודי מתאדמים העת שתות שכר, ויפי קצותיו והוד יופיו, לא חק בתורתו: ואת זכר.”

Had the son of Amram seen the face of my beloved reddened from the foolishness of liquor, and the beauty of his extremities and the majesty of his beauty, he would not have written in his Torah: "and with a man [do not lie]".

“לכה דודי לקראת כלה”

Come, my beloved, to meet the bride

“וְהִכָּה בַכִּיֹּור אוֹ בַדּוּד אוֹ בַקַּלַּחַת אוֹ בַפָּרוּר כֹּל אֲשֶׁר יַעֲלֶה הַמַּזְלֵג יִקַּח הַכֹּהֵן בֹּו כָּכָה יַעֲשׂוּ לְכָל־יִשְׂרָאֵל הַבָּאִים שָׁם בְּשִׁלֹֽה׃”

And he struck it into the pan, or kettle, or caldron, or pot; all that the fleshhook brought up the priest took for himself. So they did in Shiloh unto all the Israelites that came thither.

רמת CEFR

A2
בסיסי
מילה זו שייכת לאוצר המילים של CEFR A2 — רמת בסיסי.

ראו גם

למדו מילה זו בהקשר

צפו ב-דוד בשיחות אמיתיות בקורס השפה החינמי שלנו.

התחילו קורס חינם

Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free