HomeServicesBlogDictionariesContactSpanish Course
← Back to search

Meaning of verza | Babel Free

Noun feminine CEFR B1
ˈbeɾθa̝

Definitions

  1. turnip greens
    dated, feminine, in-plural
  2. collard greens
    feminine, in-plural
  3. collard; wild mustard, wild cabbage; kale; Brassica oleracea var. acephala
    feminine
  4. sea lettuce
    feminine

Equivalents

Examples

“Pedro Periz filou vun nabo con ſuas uerſſas na mao da dita curtina τ meteuo ao dito abade na mao, dizendo que la entregaua a dita curtina τ aſ ditas caſas como ſuas”
“de uerzas durto et de nabos et de lino meadade”

a half of garden greens, of turnips, and of flax

“en como foran por cuatro ou çinco veses á hua sua horta, que está en Ouçande, et que lla astragaran toda eno veraao et en este inuerno et quarta feira, et o dia donte se foran outra ves á dita orta, dando ena viña et orta, et arrincaran as verças et coellas, fasta un carro de verças, et todas arrincaran et leuaran, en diñeiros que non quisera por tresentos morauedis vellos, et, porque lles diseran hun seu moço Fernando et hua sua moça Margarida que fasían mal en estragar asy a dita orta et leuar as ditas verças et coellas, que diseran á moça que a coutauan por puta carcaberia, et a o moço que lle diseran que se fose pera vyllaao traidor ontre él et seu dono, et que estauan de lles birtar as cabeças, se mays esteuesen en elo, et elles que lles desían que fasían mal, por que eran escomungados por cartas descomuyón que estauan dadas pera todos los que estragauan as ortas et que leuauan as verças salgadas, et que elles que diseran que por eso as querían leuar, porque eran salgadas”

and how they went four or five times to his garden, which is in Ouzande, and that they wasted it completely in the summer and this winter and Wednesday and yesterday they went again to said garden, by the vineyard and garden, and they uprooted the greens collards and young collards, till a cartful of green collards, and that all of them they uprooted and took away, in money, no less than three hundred old marvavedis;

“non pode querer ó noso Rey que lle paguemos un carto polo neto do viño, que non podemos vender á ochavo. Os probes non comemos mais ca un pouco de pan, ou bróa ruin, e unhas berzas sin adubo. Si nos quita a pinga do viño, ¿que forza emos ter para traballar as terras?”

our King can't pretend that we pay a quarter by each pint of wine [we consume], when we can't even sell it for half a quarter. We the poor people eat but a little of bread, or bad black bread, and some greens without seasoning. If He takes this little wine, what strength we'll have left for working the lands?

CEFR level

B1
Intermediate
This word is part of the CEFR B1 vocabulary — intermediate level.

See also

Learn this word in context

See verza used in real conversations inside our free language course.

Start Free Course

Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free