麻甩仔 的释义 | Babel Free
maː²¹ lɐt̚⁵ t͡sɐi̯³⁵释义
例句
“有本鹹書《火麒麟》有個性心理測驗好燃白痴,最 o岩你地d麻甩佬麻甩仔玩”
There's an erotic magazine The Sensual Unicorn Magazine, which has a sex personality test, which is fricking retarded, perfect for you sleazy men and boys to play around with
“有本咸书《火麒麟》有个性心理测验好燃白痴,最 o岩你地d麻甩佬麻甩仔玩”
There's an erotic magazine The Sensual Unicorn Magazine, which has a sex personality test, which is fricking retarded, perfect for you sleazy men and boys to play around with
“幾鍾意唱鹹濕歌同寫鹹濕歌嘅。過癮。中學响學校寄宿,成班麻甩仔都鍾意唱嘅。”
I quite like singing dirty songs and writing dirty songs. Fun. I was in boarding school for secondary school, and the whole group of sleazy boys liked singing them.
“几钟意唱咸湿歌同写咸湿歌嘅。过瘾。中学响学校寄宿,成班麻甩仔都钟意唱嘅。”
I quite like singing dirty songs and writing dirty songs. Fun. I was in boarding school for secondary school, and the whole group of sleazy boys liked singing them.
“同建築嗰班同學(嗰班都係會一齊踢波)仲會去飲下酒,即係典型成班麻甩仔喺度飲酒吹水。”
“同建筑嗰班同学(嗰班都系会一齐踢波)仲会去饮下酒,即系典型成班麻甩仔喺度饮酒吹水。”
“我實唔係喇, 我麻甩仔o黎 o既 !!! ^_*”
I'm definitely not [Sandra Ng], I'm a dude!!! ^_*
“我实唔系喇, 我麻甩仔o黎 o既 !!! ^_*”
I'm definitely not [Sandra Ng], I'm a dude!!! ^_*
“天使這詞,於世俗麻甩仔中的廣泛定義是:美麗、快樂、沒有翼、善良、完美,像白雪公主。”
To a mortal dude, the broad definition of the word angel is: beautiful, happy, without wings, kind, perfect, like Snow White.
“天使这词,于世俗麻甩仔中的广泛定义是:美丽、快乐、没有翼、善良、完美,像白雪公主。”
To a mortal dude, the broad definition of the word angel is: beautiful, happy, without wings, kind, perfect, like Snow White.
“阿花?你麻甩仔一個點解會叫阿花?”
Ah Fah? You're a freaking dude. Why would you be called Ah Fah?
“阿花?你麻甩仔一个点解会叫阿花?”
Ah Fah? You're a freaking dude. Why would you be called Ah Fah?
“麻甩仔,飛天高;跌落地,甩條毛。”
The sparrow flies high in the sky; it falls to the ground and loses a feather.
“麻甩仔,飞天高;跌落地,甩条毛。”
The sparrow flies high in the sky; it falls to the ground and loses a feather.
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free