HomeServicesBlogDictionariesContactSpanish Course
← 返回搜索

非 的释义 | Babel Free

名词
/feɪ̯⁵⁵/

例句

“臣弒其君,子弒其父,非一朝一夕之故。”

The murder of a ruler by his minister, or of his father by a son, is not the result of the events of one morning or one evening.

“臣弑其君,子弑其父,非一朝一夕之故。”

The murder of a ruler by his minister, or of his father by a son, is not the result of the events of one morning or one evening.

“子貢曰:「管仲非仁者與?」”

Zi Gong said, "Guan Zhong, I apprehend, was not a virtuous person."

“子贡曰:「管仲非仁者与?」”

Zi Gong said, "Guan Zhong, I apprehend, was not a virtuous person."

“子曰:「非禮勿視,非禮勿聽,非禮勿言,非禮勿動。」”

The Master replied, "Look not at what is contrary to propriety; listen not to what is contrary to propriety; speak not what is contrary to propriety; make no movement which is contrary to propriety."

“子曰:「非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动。」”

The Master replied, "Look not at what is contrary to propriety; listen not to what is contrary to propriety; speak not what is contrary to propriety; make no movement which is contrary to propriety."

“無可厚非”

to give no cause for criticism

“无可厚非”

to give no cause for criticism

“為上則不能愛下,為下則好非其上,是人之一必窮也。”

If, as a superior he cannot love his subordinates, or if, as a subordinate, he likes to reproach his superiors — this is the first case in which a person is sure to suffer.

“为上则不能爱下,为下则好非其上,是人之一必穷也。”

If, as a superior he cannot love his subordinates, or if, as a subordinate, he likes to reproach his superiors — this is the first case in which a person is sure to suffer.

“不行,我非得走。”

No, I must go.

“—「[…],你往这儿住啊?小样,住得起吗你?快走吧你!」 —「那我要非往里住呢?」”
“—「[…],你往這兒住啊?小樣,住得起嗎你?快走吧你!」 —「那我要非往裡住呢?」”
“让你调直座椅靠背你非不调 让你拉开遮光板你不拉 不让你开行李架你非开 飞机正在起飞你非站起来”

[I] let you adjust the seat back vertical, you insist on not adjusting. [I] let you pull up the window blinds, you don't pull. [I] don't let you open up the overhead bin, you insist on opening it. The plane is taking off, and you insist on standing up.

“讓你調直座椅靠背你非不調 讓你拉開遮光板你不拉 不讓你開行李架你非開 飛機正在起飛你非站起來”

[I] let you adjust the seat back vertical, you insist on not adjusting. [I] let you pull up the window blinds, you don't pull. [I] don't let you open up the overhead bin, you insist on opening it. The plane is taking off, and you insist on standing up.

另见

在语境中学习这个词

在我们的免费西班牙语课程中看到 在真实对话中的使用。

开始免费课程