閩北 的释义 | Babel Free
/min²¹⁴⁻³⁵ peɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/释义
- 福建北部
- (~話, ~語, ~方言) 閩北語
例句
“過細地比較閩南話和閩東、閩北的差異,我們還可以看到,閩南話與客家話的某些相近特點正是這種差異的主要內容。”
If we carefully examine the differences between Southern Min, Eastern Min and Northern Min, we can see that some of the similarities between Southern Min and Hakka are exactly the main content of this kind of differences.
“过细地比较闽南话和闽东、闽北的差异,我们还可以看到,闽南话与客家话的某些相近特点正是这种差异的主要内容。”
If we carefully examine the differences between Southern Min, Eastern Min and Northern Min, we can see that some of the similarities between Southern Min and Hakka are exactly the main content of this kind of differences.
“本文即以閩語反映古微歌祭同讀、古文元同讀的韻讀做為分析研究的對象,運用修訂的分析方法與研究步驟,詳細辨析閩語三大次方言:閩南、閩東、閩北的韻讀對應規則”
This article takes the Min reflexes of ancient wēi, gē and jì as the same rhyme and ancient wén and yuán as the same rhyme as its object of analytical study, utilising a revised analytical and research methodology to analyse the rhyme correspondences in the three major subdivisions of Min — Southern Min, Eastern Min and Northern Min — in detail
“本文即以闽语反映古微歌祭同读、古文元同读的韵读做为分析研究的对象,运用修订的分析方法与研究步骤,详细辨析闽语三大次方言:闽南、闽东、闽北的韵读对应规则”
This article takes the Min reflexes of ancient wēi, gē and jì as the same rhyme and ancient wén and yuán as the same rhyme as its object of analytical study, utilising a revised analytical and research methodology to analyse the rhyme correspondences in the three major subdivisions of Min — Southern Min, Eastern Min and Northern Min — in detail
“何以閩中語不以閩南、閩北的「涎」作為用字?”
Why doesn't Central Min use the character 涎 in Southern Min and Northern Min?
“何以闽中语不以闽南、闽北的「涎」作为用字?”
Why doesn't Central Min use the character 涎 in Southern Min and Northern Min?
CEFR 等级
该词属于CEFR A2词汇——基础水平。