HomeServicesBlogDictionariesContactSpanish Course
← 返回搜索

都 的释义 | Babel Free

名词
/tu⁵⁵/

例句

“帝王所都為中,故曰中國。”

Where emperors and kings make to be the capital is taken as the centre, hence the appellation the central region.

“帝王所都为中,故曰中国。”

Where emperors and kings make to be the capital is taken as the centre, hence the appellation the central region.

“我都知道了。”

I know everything. [ambiguous; may also mean “Even I know”.]

“他比任何人都好。”

He is better than anyone else.

“這裡的人我都認識。”

I know everyone here.

“这里的人我都认识。”

I know everyone here.

“現在在超市什麼都買得到。”

These days everything can be bought from a supermarket.

“现在在超市什么都买得到。”

These days everything can be bought from a supermarket.

“他什麼電影都不看。”

He doesn't watch any movies.

“他什么电影都不看。”

He doesn't watch any movies.

“我真羨慕他,在哪裡都能睡得著。”

I really envy him; he can sleep wherever he is.

“我真羡慕他,在哪里都能睡得着。”

I really envy him; he can sleep wherever he is.

“吹到成牆都係”

blown by the wind until it has covered the entire wall

“吹到成墙都系”

blown by the wind until it has covered the entire wall

“我都不知道,你是怎麼知道的?”

How come you know it when even I don't know?

“我都不知道,你是怎么知道的?”

How come you know it when even I don't know?

“我身上一分錢都沒有。”

I don't even have a single cent.

“我身上一分钱都没有。”

I don't even have a single cent.

“我給她打了四個電話,她一個都沒接。”

I called her four times, but she answered none of them.

“我给她打了四个电话,她一个都没接。”

I called her four times, but she answered none of them.

“他連畜生都不如,連自己的父母都不養活。”

He is no better than an animal, because he doesn't even support his own parents.

“他连畜生都不如,连自己的父母都不养活。”

He is no better than an animal, because he doesn't even support his own parents.

“睇都未睇過”

have not seen a single second of it; have not seen it at all

“睇都未睇过”

have not seen a single second of it; have not seen it at all

“都四點了。”

It is already 4 o'clock.

“都四点了。”

It is already 4 o'clock.

“都這麼晚了嗎?”

Is it that late already?

“都这么晚了吗?”

Is it that late already?

“我都好好。”

I'm fine too.

另见

在语境中学习这个词

在我们的免费西班牙语课程中看到 在真实对话中的使用。

开始免费课程