HomeServicesBlogDictionariesContactSpanish Course
← 返回搜索

還 的释义 | Babel Free

名词
/xu̯än³⁵/

例句

“欠錢不還”

to owe money (without the intention of paying back)

“欠钱不还”

to owe money (without the intention of paying back)

“把我的手機還給我。”

Give my mobile back to me.

“把我的手机还给我。”

Give my mobile back to me.

“失散的靈魂用恁的命來還”
“失散的灵魂用恁的命来还”
“以眼還眼,以牙還牙”

(literally) an eye for an eye and a tooth for a tooth; tit for tat

“以眼还眼,以牙还牙”

(literally) an eye for an eye and a tooth for a tooth; tit for tat

“七孔流血還七孔流血,死還死,兩回事嚟嘅,你千祈唔好混淆。”
“七孔流血还七孔流血,死还死,两回事嚟嘅,你千祈唔好混淆。”
“他還沒來。”

He hasn't come yet.

“他还没来。”

He hasn't come yet.

“還未得住。”

It's still not OK.

“还未得住。”

It's still not OK.

“你怎麼還沒到?”

Why are you still not here?

“你怎么还没到?”

Why are you still not here?

“這裡還是老樣子。”

Here's still the same as before.

“这里还是老样子。”

Here's still the same as before.

“十點了,他還在工作。”

It's ten o'clock already and he is still working.

“十点了,他还在工作。”

It's ten o'clock already and he is still working.

“幾年不見,她還那麼漂亮。”

She is still very beautiful after all these years.

“几年不见,她还那么漂亮。”

She is still very beautiful after all these years.

“考試完還要上課。”

(I) still have classes after the exams.

“考试完还要上课。”

(I) still have classes after the exams.

“她會說英語,還會說西班牙語。”

She can speak English and can also speak Spanish.

“她会说英语,还会说西班牙语。”

She can speak English and can also speak Spanish.

“他賠了一大筆錢,還丟了工作。”

He lost a lot of money and even his job.

“他赔了一大笔钱,还丢了工作。”

He lost a lot of money and even his job.

“今年比去年還冷。”

This year is even colder than last year.

“今年比去年还冷。”

This year is even colder than last year.

“我的成績還可以。”

I have a passable grade.

“我的成绩还可以。”

I have a passable grade.

“屋子不大,收拾得倒還乾淨。”

It's quite clean for such a small room.

“屋子不大,收拾得倒还干净。”

It's quite clean for such a small room.

“孩子不大,還挺懂事的。”

The small kid is surprisingly quite sensible.

“孩子不大,还挺懂事的。”

The small kid is surprisingly quite sensible.

“這蛋糕還挺好吃的。”

That was a pretty tasty cake.

“这蛋糕还挺好吃的。”

That was a pretty tasty cake.

“你還搬不動,何況我呢?”

Even you can't move it, let alone me.

“你还搬不动,何况我呢?”

Even you can't move it, let alone me.

“他還真有辦法。”

Surprisingly he has a way to do this.

“他还真有办法。”

Surprisingly he has a way to do this.

“還真的是。”

It really is so[; would you look at that.]

“还真的是。”

It really is so[; would you look at that.]

“還在幾年以前,我們就研究過這個方案。”

The proposal has been studied by us a couple of years ago (and now you made the suggestion to study it).

“还在几年以前,我们就研究过这个方案。”

The proposal has been studied by us a couple of years ago (and now you made the suggestion to study it).

“還大雨噢!”

It's raining heavily!

“还大雨噢!”

It's raining heavily!

另见

在语境中学习这个词

在我们的免费西班牙语课程中看到 在真实对话中的使用。

开始免费课程