薄lock 的释义 | Babel Free
pɔːk̚² lɔːk̚⁵释义
例句
“着藍衫着到自以為係 Blue Blood全身鑲鑽嘅大劉,出親街當正自己係「The One」,帶住十九幾個保鏢做「薄Lock」攔車又攔人,簡稱阻街擾民,總之條路佢行先,唔知仲以為條條街買晒、爭啲以為「紅鸞道」係「雄鑾道」呀!”
Wearing a blue shirt and believing himself to be blue blood, with diamonds mounting his entire body, Joseph Lau considers himself to be the one whenever he goes out. He brings along umpteen bodyguards who act as roadblocks stopping cars and passers-by, also known as blocking the streets and disturbing the people. In short, the road is always reserved for him - those who do not know this fact would have thought that he bought every single street, or even thinking Hung Luen Road is in fact Lau Hung Luen Road!
“着蓝衫着到自以为系 Blue Blood全身镶钻嘅大刘,出亲街当正自己系「The One」,带住十九几个保镖做「薄Lock」拦车又拦人,简称阻街扰民,总之条路佢行先,唔知仲以为条条街买晒、争啲以为「红鸾道」系「雄銮道」呀!”
Wearing a blue shirt and believing himself to be blue blood, with diamonds mounting his entire body, Joseph Lau considers himself to be the one whenever he goes out. He brings along umpteen bodyguards who act as roadblocks stopping cars and passers-by, also known as blocking the streets and disturbing the people. In short, the road is always reserved for him - those who do not know this fact would have thought that he bought every single street, or even thinking Hung Luen Road is in fact Lau Hung Luen Road!
“而路障又稱「薄lock」,您能猜出這名字的由來嗎?”
Roadblocks are also called “roadblocks”, can you guess what is the origin of this name?
“而路障又称「薄lock」,您能猜出这名字的由来吗?”
Roadblocks are also called “roadblocks”, can you guess what is the origin of this name?
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free