皮 的释义 | Babel Free
pʰi³⁵释义
-
skin; peel; shell; rind (Classifier: 塊/块 m c; 層/层 m c) error-lua-exec
-
short for 皮費/皮费 (“operation expense”) Cantonese, abbreviation, alt-of, error-lua-exec
-
hide; leather error-lua-exec
-
wrapper; cover; skin error-lua-exec
-
surface; top part error-lua-exec
-
rubber error-lua-exec
-
thin sheet; broad, flat piece (of some thin material) error-lua-exec
-
soggy; no longer crispy due to moisture error-lua-exec
-
naughty; disobedient error-lua-exec
-
feeling indifferent due to excessive reprimands or chastisements; thick-skinned; callous error-lua-exec
-
pico- (SI unit prefix) error-lua-exec
-
sticky; glutinous; tenacious error-lua-exec
-
brazen; cheeky; shameless; impudent error-lua-exec
-
outer; superficial error-lua-exec
- face
-
side; edge Cantonese, error-lua-exec
-
Classifier for money: yuan; dollar; buck Cantonese, colloquial, error-lua-exec
-
Classifier for ten thousand dollars. Cantonese, colloquial, error-lua-exec
-
Classifier for size of implements, articles, etc.. Cantonese, colloquial, error-lua-exec
-
to act shamelessly; to act impudently; to be brazen Hokkien, Mainland-China, error-lua-exec
- Classifier for clothes.
-
Classifier for walls. Huizhou, error-lua-exec
-
model error-lua-exec
-
a surname error-lua-exec
例句
“香蕉皮”
banana peel
“牛則有皮,犀兕尚多。”
Bulls still have skins; rhinoceroses and wild bulls still are many.
“牛则有皮,犀兕尚多。”
Bulls still have skins; rhinoceroses and wild bulls still are many.
“誰家老-馬棄城-陰,毛-暗皮-乾瘦不-禁。”
Someone's old horse is abandoned under the wall's shadow; he is gaunt, his hair darkened, his skin parched, beyond bearing.
“牛皮為鼓,正三軍之眾。”
The hide of an ox made into a drum directs the multitudes of the Three Armies.
“牛皮为鼓,正三军之众。”
The hide of an ox made into a drum directs the multitudes of the Three Armies.
“餃子皮”
jiaozi wrapper
“饺子皮”
jiaozi wrapper
“花生好像變皮了,吃起來沒那麼香了。”
The peanuts seem to have become soggy, so they don't taste as good.
“花生好像变皮了,吃起来没那么香了。”
The peanuts seem to have become soggy, so they don't taste as good.
“這些孩子太皮了。”
These children are too naughty.
“这些孩子太皮了。”
These children are too naughty.
“這個囡仔傷過皮。”
These children are too naughty.
“这个囡仔伤过皮。”
These children are too naughty.
“他早就被媽媽罵皮了。”
He has long been scolded by his mother to not caring anymore.
“他早就被妈妈骂皮了。”
He has long been scolded by his mother to not caring anymore.
“廿幾皮”
over twenty dollars
“廿几皮”
over twenty dollars
“噉我磅返廿皮畀你先吖。”
Then, I'll pay you 20 bucks back first.
“Coordinate term: 水 (seoi²)”
“皮幾嘢”
ten thousand dollars and change
“皮几嘢”
ten thousand dollars and change
CEFR 等级
该词属于CEFR B2词汇——中高级水平。
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free