商 的释义 | Babel Free
ʂɑŋ⁵⁵释义
- to calculate; to estimate; to reckon
- to discuss; to consult; to deliberate
- to trade; to do business; commerce
- businessman; dealer; trader; merchant
- the second note in the Chinese pentatonic scale, equivalent to "2" in numbered musical notation
- autumn (the shāng note was associated with autumn in ancient Chinese five-phase cosmology)
-
Alternative name for 心 (xīn, “Heart mansion, one of the Twenty-Eight Mansions; also called 商星”). alt-of, alternative, name
- a division on the indicator rod of an ancient water clock; a unit roughly equal to a quarter hour
- the Shang dynasty (c. 1600 – 1046 BCE)
- alternative name for the state of Song during the Spring and Autumn period, as the ruling house descended from the Shang royal family
- name of various ancient places:
- the fief of Xie, progenitor of the Shang dynasty, in present-day Shangluo, Shaanxi
- a Warring States period location in present-day Xichuan County, Henan, where Shang Yang was enfeoffed
- quotient (result of division)
- to yield as a quotient
- a surname
例句
“我商賚爾。”
I will calculate [your merits] and bestow rewards upon you.
“我商赉尔。”
I will calculate [your merits] and bestow rewards upon you.
“能商功利。”
able to calculate achievements and benefits
“成敗之來,先史商之久矣。”
The coming of success and failure has been deliberated upon by earlier historians for a long time.
“成败之来,先史商之久矣。”
The coming of success and failure has been deliberated upon by earlier historians for a long time.
“或漁或商”
some fishing, some trading
“或渔或商”
some fishing, some trading
“See also: 商賈”
“富家之商,必奪貧室之財。”
Merchants of wealthy houses will certainly snatch away the property of poor families.
“富家之商,必夺贫室之财。”
Merchants of wealthy houses will certainly snatch away the property of poor families.
“引商刻羽,雜以流徵。”
Drawing out shāng and incising yǔ, intermingled with flowing zhǐ.
“引商刻羽,杂以流征。”
Drawing out shāng and incising yǔ, intermingled with flowing zhǐ.
“商風肅而害生兮”
The autumn wind blows harshly and harms living things
“商风肃而害生兮”
The autumn wind blows harshly and harms living things
“今兹商用事,餘熱亦已末。”
Now autumn holds sway, and the lingering heat has come to an end.
“今兹商用事,余热亦已末。”
Now autumn holds sway, and the lingering heat has come to an end.
“人生不相見,動如參與商。”
In life we do not meet, like the stars Shēn and Shāng [that never appear together in the sky].
“人生不相见,动如参与商。”
In life we do not meet, like the stars Shēn and Shāng [that never appear together in the sky].
“日入三商為昏。”
Three shāng after sunset is dusk.
“日入三商为昏。”
Three shāng after sunset is dusk.
“闕為深溝,通於商魯之間。”
[They] breached [the dikes] to form deep channels, connecting through to the region between Song and Lu.
“阙为深沟,通于商鲁之间。”
[They] breached [the dikes] to form deep channels, connecting through to the region between Song and Lu.
“6除以2的商是3。”
The quotient of 6 divided by 2 is 3.
“八除以二商四。”
Eight divided by two yields four.
CEFR 等级
该词属于CEFR C2词汇——精通水平。
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free