CEFR Level
C2
Filipino — Proficiency Vocabulary
2,000 words
Can understand with ease virtually everything heard or read.
| # | Word | Type | IPA | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | -an | Parirala | /an/ | directional trigger: (with root word reduplication) to do something in the (physical or psychological) direction of, occ… |
| 2 | -ay | Parirala | /aj/ | female equivalent of -oy: used to form diminutive forms of feminine nouns and female given names. |
| 3 | -e | Parirala | /ˈe/ | Used for archaizing. |
| 4 | -ey | Parirala | /ˈej/ | used to form gay slang terms. |
| 5 | -g | Pangngalan | /ŋ/ | (Pangngalan). |
| 6 | -g- | Pangngalan | Compound interfix, connecting the adjective stem to the noun stem, after the preceding stem ends with letter ⟨n⟩. | |
| 7 | -i | Parirala | /i/ | imperative suffix, usually equivalent to -in /-an mo in Standard Tagalog and other dialects. |
| 8 | -in | Parirala | /in/ | object trigger: (with root word reduplication) to do something occasionally, at random, a little, a bit, now and then or… |
| 9 | -m- | Pangngalan | /m/ | Compound interfix, connecting the adjective stem to the noun stem, after the preceding stem ends in a vowel and where th… |
| 10 | -n- | Pangngalan | /n/ | Compound interfix, connecting the adjective stem to the noun stem, after the preceding stem ends in a vowel, but next st… |
| 11 | -ng | Pangngalan, Parirala | /ŋ/ | Enclitic suffix, connecting adjectives to nouns and vice versa, after words ending in vowels, except compound words wher… |
| 12 | -oy | Parirala | /oj/ | used to form diminutive forms of masculine nouns and male given names. |
| 13 | -s | Parirala | /s/ | suffix added in slang, especially in place of reduplication. |
| 14 | 'di | Pang-abay | /ˈdiʔ/ | (Pang-abay). |
| 15 | 'i | Pang-abay | obsolete spelling of 'y. | |
| 16 | 'ka | Pangngalan | /ˈkaʔ/ | said (by). |
| 17 | 'ng | Pantukoy | /ŋ/ | contraction of ang, usually in set phrases. |
| 18 | 'no | Pangngalan, Pang-abay | /ˈno/ | (Pangngalan). |
| 19 | 't | Pangatnig | /t/ | contraction of at. |
| 20 | 'to | Pang-uri, Panghalip | /ˈto/ | clipping of ito. |
| 21 | 'y | Pang-abay | /j/ | contraction of ay. |
| 22 | 'yo | Panghalip | /ˈjo/ | clipping of iyo. |
| 23 | A | Pangngalan | /ˈʔej/ | |
| 24 | a trenta y uno | Pangngalan | alternative spelling of a-trenta y uno. | |
| 25 | a treynta y uno | Pangngalan | /ʔa ˌtɾejnta ʔi ˈʔuno/ | alternative spelling of a-treynta y uno. |
| 26 | a- | Parirala | /ʔa/ | forms contemplative aspect forms for verbs in the object or directional trigger. |
| 27 | a-1 | Pangngalan | abbreviation of a-primero. | |
| 28 | a-2 | Pangngalan | abbreviation of a-dos. | |
| 29 | a-3 | Pangngalan | abbreviation of a-tres. | |
| 30 | a-4 | Pangngalan | abbreviation of a-kuwatro. | |
| 31 | a-5 | Pangngalan | abbreviation of a-singko. | |
| 32 | a-6 | Pangngalan | abbreviation of a-seis. | |
| 33 | a-7 | Pangngalan | abbreviation of a-siyete. | |
| 34 | a-8 | Pangngalan | abbreviation of a-otso. | |
| 35 | a-9 | Pangngalan | abbreviation of a-nuwebe. | |
| 36 | a/languages M to Z | Pangngalan, Pang-abay, Pandamdam | /ˈʔa/ | |
| 37 | aa | Pangngalan, Pandamdam | /ˈʔaʔa/ | name of the Baybayin letter ᜀ, corresponding to "a". |
| 38 | aaa | Pandiwa | /ˌʔaʔaˈʔaʔ/ | contemplative aspect of umaa. |
| 39 | aab | Pangngalan, Pang-uri | /ʔaˈʔab/ | small hollow or hole, as in a ripe guava fruit, made by or as by biting. |
| 40 | aak | Pangngalan, Pang-uri | /ʔaˈʔak/ | act of slashing with a knife. |
| 41 | aam | Pangngalan | /ʔaˈʔam/ | A Dutch and German measure of liquids, used in England for Rhine wine, varying in different cities, being in Amsterdam a… |
| 42 | aanhin pa ang damo kung patay na ang kabayo | Pangngalan, Parirala | /ˌʔaʔanˌhin pa ʔaŋ daˌmo kuŋ paˌtaj na ʔaŋ kaˈbajo/ | (Pangngalan). |
| 43 | aap | Pangngalan | /ˈʔaʔap/ | wholesale purchase of harvest (directly from the farm or plantation). |
| 44 | aba | Pangngalan, Pang-uri, Pandamdam | /ʔaˈba/ | oppressed; abused. |
| 45 | abante | Pandamdam | /ʔaˈbante/ | forward!; proceed!; go ahead!. |
| 46 | abo | Pangngalan, Pang-uri | /ʔaˈbo/ | Equivalent to 'Ash': A shade tree of the genus Fraxinus. |
| 47 | abo ang laman ng ulo | Pang-uri | /ʔaˌbo ʔaŋ laˌman naŋ ˈʔulo/ | weak-minded; dull; having a slow brain. |
| 48 | abo-abogaduhan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 49 | abot ng isang kabisa | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 50 | aco | Panghalip | obsolete spelling of ako. | |
| 51 | ada | Pangngalan | /ˈʔada/ | Equivalent to 'Fairy': The realm of faerie; enchantment, illusion. |
| 52 | adilus | Pandamdam | /ʔadiˈlus/ | oh my God. |
| 53 | adiyaw | Pandamdam | /ʔaˈdiaw/ | (Pandamdam). |
| 54 | adiyos | Pandamdam | /ʔadiˈos/ | (Pandamdam). |
| 55 | administradora | Pangngalan | /ʔadministɾaˈdoɾa/ | female equivalent of administrador: female administrator; administratress. |
| 56 | administrasiyon | Pangngalan | /ʔadministɾasiˈon/ | superseded, pre-2014 spelling of administrasyon. |
| 57 | administrasyon | Pangngalan | /ʔadministɾasˈjon/ | country's government under a particular leader. |
| 58 | administratibo | Pang-uri | /ʔadministɾaˈtibo/ | administrative. |
| 59 | aga | Pangngalan | /ˈʔaɡa/ | eating breakfast. |
| 60 | agrikulturalista | Pangngalan | /ʔaɡɾikultuɾaˈlista/ | agriculturalist. |
| 61 | agrikulturista | Pangngalan | /ʔaɡɾikultuˈɾista/ | agriculturist. |
| 62 | aguwaspotables | Pangngalan | /ˌʔaɡuaspoˈtables/ | (Pangngalan). |
| 63 | agwa-de-pataranta | Pangngalan | /ˌʔaɡwa de pataɾanˈta/ | alcoholic beverage; hard liquor. |
| 64 | agwa-oksihenada | Pangngalan | /ˌʔaɡwa ʔoksiheˈnada/ | Equivalent to 'hydrogen peroxide': A colourless liquid, H₂O₂, soluble in water, used as a mild antiseptic, bleaching age… |
| 65 | agwardiyentihan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 66 | agwas-potables | Pangngalan | /ˌʔaɡwas poˈtables/ | (Pangngalan). |
| 67 | ah | Pangngalan | ah (expression of relief, realization, awe). | |
| 68 | aha | Pandamdam | /ʔaˈha/ | |
| 69 | ahensiya-de-empenyo | Pangngalan | /ʔaˌhensia de ʔemˈpenjo/ | alternative spelling of ahensiya de-empenyo. |
| 70 | ahensiya-de-empenyos | Pangngalan | alternative spelling of ahensiya de-empenyos. | |
| 71 | aho | Pangngalan | /ˈʔaho/ | |
| 72 | aka | Pandamdam | /ʔaˈka/ | Initialism of also known as. |
| 73 | akawntabilidad | Pangngalan | /ʔaˌkawntabiliˈdad/ | (Pangngalan). |
| 74 | aklat-katitikan | Pangngalan | /ʔakˌlat katiˈtikan/ | minute book; record book. |
| 75 | aklat-pampaaralan | Pangngalan | /ʔakˌlat pampaʔaɾaˈlan/ | schoolbook; textbook. |
| 76 | aklat-tindahan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 77 | aklimatisasyon | Pangngalan | /ʔaklimatisasˈjon/ | (Pangngalan). |
| 78 | ako | Pangngalan, Panghalip | /ˈʔakoʔ/ | 1st person nominative pronoun: I; me. |
| 79 | ako ay dalawampung taong gulang | Parirala | /ʔaˌko ʔaj dalawamˌpuŋ taˌʔoŋ ˈɡulaŋ/ | I'm twenty years old. |
| 80 | akompanimyento | Pangngalan | /ʔakompanimˈjento/ | (Pangngalan). |
| 81 | akompaniyamiyento | Pangngalan | /ʔakompaniamiˈento/ | superseded, pre-2014 spelling of akompanyamyento. |
| 82 | akompanyamento | Pangngalan | /ʔakompanjaˈmento/ | (Pangngalan). |
| 83 | akompanyamiento | Pangngalan | /ʔakompanjamˈjento/ | dated spelling of akompanyamyento. |
| 84 | akompanyamiyento | Pangngalan | /ʔakompanjamiˈento/ | superseded, pre-2014 spelling of akompanyamyento. |
| 85 | akompanyamyento | Pangngalan | /ʔakompanjamˈjento/ | Equivalent to 'Accompaniment': A part, usually performed by instruments, that gives support or adds to the background in… |
| 86 | Al | Pangngalan | /ˈʔal/ | a diminutive of the male given names Alberto, Alejandro, Alfredo, Allan, Alvaro, Alvin, or other male names beginning wi… |
| 87 | ala | Pangngalan, Pang-uri, Pang-abay, Panghalip, Pandamdam | /ˈʔala/ | extension of building sideways. |
| 88 | alabyu | Pandamdam | /ʔaˈlabju/ | (Pandamdam). |
| 89 | alahoy | Pandamdam | /ʔalaˈhoj/ | expression of disbelief or refusal upon hearing something unbelievable or unacceptable. |
| 90 | alahuy | Pandamdam | /ʔalaˈhuj/ | (Pandamdam). |
| 91 | alamatang-bayan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 92 | alambrilyong-gubat | Pangngalan | /ʔalamˌbɾiljoŋ ˈɡubat/ | tailed maidenhair (Adiantum caudatum). |
| 93 | alangan | Pandamdam | /ʔalaˈŋan/ | of course! obviously!. |
| 94 | ale | Pangngalan | /ˈʔale/ | term of address for a woman. |
| 95 | aleluya | Pandamdam | /ʔaleˈluja/ | hallelujah!; alleluia!. |
| 96 | ali | Pangngalan | /ˈʔali/ | A male given name from Arabic. |
| 97 | alin-alin | Panghalip | /ʔaˌlin ʔaˈlin/ | (Panghalip). |
| 98 | alinman | Panghalip, Pantukoy | /ʔalinˈman/ | anyone; anything; whichever. |
| 99 | alintuntuning-panloob | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 100 | alis sa kawali, sugba sa apoy | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 101 | alkalinisasyon | Pangngalan | /ʔalkalinisasˈjon/ | alkalinization. |
| 102 | alkantarilyado | Pangngalan | /ʔalkantaɾilˈjado/ | sewerage (sewer system). |
| 103 | almusal-tanghalian | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 104 | alo | Pangngalan | /ˈʔaloʔ/ | act of calming down someone (especially a crying child, with kind words, toys, pacifier, milk, etc.). |
| 105 | alog na ang baba | Pang-uri | /ʔaˌloɡ na ʔaŋ ˈbabaʔ/ | already old. |
| 106 | alpabetisasyon | Pangngalan | /ʔalpabetisasˈjon/ | alphabetization (ordering in alphabetical order). |
| 107 | am | Pangngalan | /ˈʔam/ | rice water; white broth made from boiled rice. |
| 108 | am- | Parirala | /ʔam/ | prefix form of ang. |
| 109 | ama | Pangngalan, Pang-abay | /ˈʔama/ | term of address for one's paternal grandmother. |
| 110 | amang-panguman | Pangngalan | /ʔaˌmaŋ paŋuˈman/ | Equivalent to 'Stepfather': The husband of one's biological mother after her initial marriage to or relationship with on… |
| 111 | ambulansiyahin | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 112 | amihang-buhat-araw | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 113 | amihang-magulang | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 114 | amilyaramiyento | Pangngalan | /ʔamiljaɾamiˈento/ | (Pangngalan). |
| 115 | amilyaramyento | Pangngalan | /ʔamiljaɾamˈjento/ | property tax. |
| 116 | amilyaramyentuhan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 117 | amo | Pangngalan | /ˈʔamo/ | pet owner; caretaker (of an animal). |
| 118 | amp | Pandamdam | /ˈʔamp/ | piece of shit (either of a situation or a person). |
| 119 | amplipikasiyon | Pangngalan | /ʔamplipikasiˈon/ | superseded, pre-2014 spelling of amplipikasyon. |
| 120 | An | Pangngalan | airman, Navy. | |
| 121 | ane | Pang-abay | /ʔaˈne/ | Abbreviation of Ancient Near East. |
| 122 | anemonang-dagat | Pangngalan | /ʔaˌnemonaŋ ˈdaɡat/ | Equivalent to 'sea anemone': Any polyp, of the order Actiniaria, which occurs in marine and estuarine habitats, and whic… |
| 123 | anestesiyologo | Pangngalan | /ʔanestesiˈoloɡo/ | superseded, pre-2014 spelling of anestesyologo. |
| 124 | anestesiyolohiya | Pangngalan | /ʔanestesioloˈhia/ | superseded, pre-2014 spelling of anestesyolohiya. |
| 125 | anestesyolohiya | Pangngalan | /ʔanestesjoloˈhia/ | anesthesiology. |
| 126 | ang | Pangngalan, Pantukoy | /ʔaŋ/ | used with a quality for emphasis and to give it an adjectival meaning. |
| 127 | ang akin lang naman | Parirala | /ʔaŋ ˌʔakin ˌlaŋ naˈman/ | Used to introduce one's opinion, without being asked for it.: if you ask me; in my humble opinion; for me. |
| 128 | ang buhay ay weder-weder lang | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 129 | ang Diyos ay dakila | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 130 | ang gawi sa pagkabata ay dala hanggang sa pagtanda | Parirala | /ʔaŋ ɡaˌwiʔ sa paɡkaˌbataʔ ʔaj daˌla haŋˌɡaŋ sa paɡtanˈdaʔ/ | what's bred in the bone will come out in the flesh. |
| 131 | ang liit ng mundo | Pangngalan, Parirala | /ʔaŋ liˌʔit naŋ munˈdo/ | (Pangngalan). |
| 132 | ang maglakad nang matulin, kung matinik ay malalim | Parirala | /ʔaŋ maɡlaˌkad naŋ maˌtulin | kuŋ matiˌnik ʔaj maˈlalim/ | more haste, less speed. |
| 133 | ang pagsasabi ng tapat ay pagsasama ng maluwat | Parirala | /ʔaŋ paɡsaˌsabi naŋ taˌpat ʔaj paɡsaˌsama naŋ maluˈat/ | frankness in speech makes for a more lasting friendship. |
| 134 | ang sakit ng kalingkingan, damdam ng buong katawan | Parirala | /ʔaŋ saˌkit naŋ kaliŋˌkiŋan | damˌdam naŋ buˌʔoŋ kataˈwan/ | someone's misfortune or misbehavior can affect the whole group; one bad apple spoils the bunch. |
| 135 | ang taong gipit, sa patalim kumakapit | Pangngalan, Parirala | /ʔaŋ ˌtaʔoŋ ɡiˌpit | sa pataˌlim kumaˈkapit/ | (Pangngalan). |
| 136 | ang taong nagigipit, sa patalim kumakapit | Parirala | /ʔaŋ ˌtaʔoŋ naˌɡiɡiˌpit | sa pataˌlim kumaˈkapit/ | desperate times call for desperate measures. |
| 137 | ang taong walang kibo, nasa loob ang kulo | Parirala | /ʔaŋ ˌtaʔoŋ waˌlaŋ kiˌboʔ | ˌnasa loˌʔob ʔaŋ kuˈloʔ/ | a person who is outwardly calm has anger raging inside. |
| 138 | Angglo-Amerikano | Pangngalan, Pang-uri | /ˌʔaŋɡlo ʔameɾiˈkano/ | alternative spelling of Anglo-Amerikano. |
| 139 | Anggloamerikano | Pangngalan, Pang-uri | /ˌʔaŋɡloʔameɾiˈkano/ | alternative spelling of Anglo-Amerikano. |
| 140 | anghel de la guwardiya | Pangngalan | /ʔaŋˌhel de la ɡuˈaɾdia/ | guardian angel. |
| 141 | Anglo-Amerikano | Pangngalan, Pang-uri | /ˌʔaŋɡlo ʔameɾiˈkano/ | Anglo-American. |
| 142 | Angloamerikano | Pangngalan, Pang-uri | /ˌʔaŋɡloʔameɾiˈkano/ | alternative spelling of Anglo-Amerikano. |
| 143 | ani | Pangngalan, Pang-abay | /ˈʔani/ | outcome of one's work; consequence of one's effort. |
| 144 | animadbersiyon | Pangngalan | /ʔanimadbeɾsiˈon/ | animadversion; criticism. |
| 145 | animal | Pandamdam | /ʔaniˈmal/ | |
| 146 | ano | Pangngalan, Pang-abay, Panghalip, Pandamdam | /ˈʔanjo/ | term used for any object whose actual name the speaker does not know, avoids, or cannot remember: thingamajig, whatchama… |
| 147 | ano ang ginagawa mo | Parirala | /ʔaˌno ʔaŋ ɡiˌnaɡaˈwaʔ mo/ | what are you doing?. |
| 148 | ano-ano | Panghalip | /ʔaˌno ʔaˈno/ | (Panghalip). |
| 149 | anti-Amerikanismo | Pangngalan | /ʔantiʔameɾikaˈnismo/ | anti-Americanism. |
| 150 | anti-Amerikano | Pangngalan | /ʔantiʔameɾiˈkano/ | anti-American. |
| 151 | anti-independensiya | Pangngalan, Pang-uri | /ʔantiʔindepenˈdensia/ | (Pangngalan). |
| 152 | anti-independensya | Pangngalan | /ʔantiʔindepenˈdensja/ | superseded, pre-2007 spelling of anti-independensiya. |
| 153 | anti-Semitismo | Pangngalan | /ʔantisemiˈtismo/ | anti-Semitism. |
| 154 | antialkoholiko | Pang-uri | /ʔantiʔalkoˈholiko/ | antialcoholic. |
| 155 | antidisenteriko | Pang-uri | /ʔantidisenˈteɾiko/ | antidysenteric. |
| 156 | antiepileptiko | Pangngalan, Pang-uri | /ʔantiʔepiˈleptiko/ | antiepileptic. |
| 157 | antieskorbutiko | Pangngalan, Pang-uri | /ʔantiʔeskoɾˈbutiko/ | antiscorbutic. |
| 158 | antiespasmodiko | Pangngalan, Pang-uri | /ʔantiʔespasˈmodiko/ | antispasmodic. |
| 159 | antihelmintiko | Pangngalan, Pang-uri | /ʔantihelˈmintiko/ | anthelmintic. |
| 160 | antiklerikalismo | Pangngalan | /ʔantikleɾikaˈlismo/ | Equivalent to 'anticlericalism': The opposition to political influence of clerics. |
| 161 | antikonsepsiyon | Pangngalan | /ʔantikonsepsiˈon/ | anticonception; contraception. |
| 162 | antikonsepsyon | Pangngalan | /ʔantikonsepˈsjon/ | superseded, pre-2007 spelling of antikonsepsiyon. |
| 163 | antikonstitusyonal | Pang-uri | /ʔantikonstitusjoˈnal/ | anticonstitutional; unconstitutional. |
| 164 | antineuralhiko | Pangngalan, Pang-uri | /ʔantineuˈɾalhiko/ | antineuralgic. |
| 165 | antiparasitiko | Pangngalan, Pang-uri | /ʔantipaɾaˈsitiko/ | antiparasitic. |
| 166 | antiplohistiko | Pang-uri | /ʔantiploˈhistiko/ | antiphlogistic. |
| 167 | antituberkuloso | Pang-uri | /ʔantitubeɾkuˈloso/ | antituberculous. |
| 168 | antropolohikal | Pangngalan, Pang-uri | /ʔantɾopolohiˈkal/ | (Pangngalan). |
| 169 | antropolohista | Pangngalan | /ʔantɾopoloˈhista/ | anthropologist. |
| 170 | anu-ano | Panghalip | /ʔaˌnu ʔaˈno/ | superseded, pre-2014 spelling of ano-ano. |
| 171 | anubing-kadyos | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 172 | anuman | Panghalip, Pantukoy | /ʔanuˈman/ | Equivalent to 'Whatever': Something whose exact kind or nature is unimportant; a thingy. |
| 173 | anumang lumalabis ay kinakalos | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 174 | anunsiyo-klasipikado | Pangngalan | /ʔaˌnunsio klasipiˈkado/ | classified advertisement. |
| 175 | anunsyo-klasipikado | Pangngalan | /ʔaˌnunsjo klasipiˈkado/ | superseded, pre-2007 spelling of anunsiyo-klasipikado. |
| 176 | anyo-bisiyesto | Pangngalan | /ˌʔanjo bisiˈesto/ | superseded, pre-2014 spelling of anyo-bisyesto. |
| 177 | anyong-singsing | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 178 | ao | Pandamdam | /ˈʔaʔo/ | yes (said for emotional emphasis). |
| 179 | AP | Pangngalan | /ˈʔej pi/ | initialism of araling panlipunan (“social studies”). |
| 180 | apa | Pangngalan, Pang-uri | /ˈʔapa/ | thin wafer made of rice starch. |
| 181 | api | Pangngalan, Pang-uri | /ʔaˈpi/ | Initialism of active pharmaceutical ingredient. |
| 182 | apo | Pangngalan | /ʔaˈpo/ | Equivalent to 'grandfather': The archived older version of a file that immediately preceded the father file. |
| 183 | aq | Panghalip | abbreviation of ako. | |
| 184 | ar | Pangngalan | /ʔaɾ/ | the name of the Latin script letter R/r, in the Filipino alphabet. |
| 185 | are | Panghalip | /ʔaˈɾe/ | |
| 186 | ari | Pangngalan, Pang-uri, Panghalip | /ˈʔaɾiʔ/ | admiration of something in a mocking, frolicking, or taunting way. |
| 187 | aro | Pangngalan | Aromantic (not experiencing romantic attraction). | |
| 188 | artsidiyosesis | Pangngalan | /ʔaɾt͡ʃidioˈsesis/ | archdiocese. |
| 189 | asa | Pangngalan, Pandamdam | /ˈʔasa/ | expectation; anticipation. |
| 190 | aseyte-de-kastor | Pangngalan | /ʔaˌsejte de kasˈtoɾ/ | Equivalent to 'castor oil': The pale yellow vegetable oil extracted from the castor bean; used as a laxative and an indu… |
| 191 | aseyte-de-oliba | Pangngalan | /ʔaˌsejte de ʔoˈliba/ | Equivalent to 'olive oil': A vegetable oil, pressed from olives, and used in cooking and as a salad dressing; it is high… |
| 192 | aso | Pangngalan | /ˈʔaso/ | Equivalent to 'Beagle': A small short-legged smooth-coated scenthound, often tricolored and sometimes used for hunting h… |
| 193 | at | Pangngalan, Pangatnig | /ʔat/ | The symbol for astatine. |
| 194 | ata | Pang-abay, Panghalip, Pantukoy | /ˈʔata/ | Advanced Technology Attachment; a computer bus technology primarily designed for transfer of data to and from a hard dis… |
| 195 | ate | Pangngalan | /ˈʔate/ | term of address for any young female perceived to be older than the speaker: miss; sis. |
| 196 | ato | Pangngalan | Initialism of Australian Taxation Office. | |
| 197 | aua | Pangngalan | obsolete spelling of awa. | |
| 198 | aw | Pandamdam | /ˈʔaw/ | used to indicate the sound of a dog barking, or something resembling it: woof; arf. |
| 199 | awa | Pangngalan | /ˈʔawaʔ/ | compassion; mercy; pity. |
| 200 | awtobiyograpiya | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 201 | awtokuwarentena | Pangngalan | /ˌʔawtokuaɾenˈtena/ | self-quarantine. |
| 202 | awtoritaryanismo | Pangngalan | /ʔawtoɾitaɾjaˈnismo/ | authoritarianism. |
| 203 | ay | Pangngalan, Pang-abay, Pandamdam | /ˈʔaj/ | the name of the Latin script letter I/i, in the Filipino alphabet. |
| 204 | aya | Pangngalan | /ˈʔaja/ | pleasantness of the weather, face, etc. |
| 205 | ayayay | Pandamdam | /ʔajaˈjaj/ | ay ay ay; whoops-a-daisy. |
| 206 | aydentipikasyon | Pangngalan | /ʔajdentipikasˈjon/ | (Pangngalan). |
| 207 | aylabyu | Pandamdam | /ʔajˈlabju/ | I love you. |
| 208 | ayo | Pangngalan | /ˈʔajoʔ/ | consenting; acquiescence (especially to a wrong conduct or behavior). |
| 209 | ayos ka lang ba | Parirala | /ˌʔajos ka ˌlaŋ ˈba/ | are you OK?. |
| 210 | ayos lang ba kayo | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 211 | ays | Pang-uri | /ˈʔajs/ | contraction of ayos. |
| 212 | ayt | Pandamdam | /ˈʔajt/ | Initialism of are you there?: a telnet command sequence sent from client to server to verify that the connection is stil… |
| 213 | aywan ko sa iyo | Pandamdam | /ʔajˌwan ko sa ʔiˈo/ | used to ask someone to stop pestering someone or to express distrust. |
| 214 | b | Pangngalan, Pang-abay | /ˈbi/ | |
| 215 | ba | Pangngalan, Pang-abay, Pandamdam | /ba/ | the name of the Latin script letter B/b, in the Abakada alphabet. |
| 216 | ba3 | Pandiwa | alternative spelling of bababa. | |
| 217 | babasagang-alon | Pangngalan | /babasaˌɡaŋ ˈʔalon/ | breakwater. |
| 218 | badtrip | Pandamdam | /ˈbadtɾip/ | exclamation of annoyance, frustration or disappointment: bummer!. |
| 219 | bag | Pangngalan | /ˈbaɡ/ | jute sack (for grains, cereals, etc.). |
| 220 | bagoong-balayan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 221 | bahala na si Bathala | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 222 | bahala na si Batman | Pangngalan, Pandamdam | /baˌhalaʔ na si ˈbatman/ | (Pangngalan). |
| 223 | bahay-anlalawa | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 224 | bahay-bakasyunan | Pangngalan | /ˌbahaj bakasˈjunan/ | vacation home. |
| 225 | bahay-balintataw | Pangngalan | /ˌbahaj balintaˈtaw/ | Equivalent to 'iris': A plant of the genus Iris, common in the northern hemisphere, and generally having attractive bloo… |
| 226 | bahay-dalanginan | Pangngalan | /ˌbahaj dalaˈŋinan/ | house of prayer; house of worship. |
| 227 | bahay-kalapati | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 228 | bahay-kapisanan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 229 | bahay-libangan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 230 | bahay-paaralan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 231 | bahay-pamahalaan | Pangngalan | /ˌbahaj ˌpamahalaˈʔan/ | Equivalent to 'town hall': A building that houses the local government offices of a town. |
| 232 | bahay-panuluyan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 233 | bahay-paupahan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 234 | bahay-pukyutan | Pangngalan | /ˌbahaj pukˈjutan/ | honeycomb. |
| 235 | bahay-sanglaan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 236 | baitang-baitang | Pang-uri | /baʔiˌtaŋ baʔiˈtaŋ/ | (Pang-uri). |
| 237 | bakawang-babae | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 238 | bakawang-lalaki | Pangngalan | /baˌkawaŋ laˈlaki/ | tall-stilt mangrove (Rhizophora apiculata). |
| 239 | balaga | Pandamdam | /balaˈɡaʔ/ | (Pandamdam). |
| 240 | balahibong-manok | Pangngalan | /balaˌhiboŋ maˈnok/ | cirrus (cloud). |
| 241 | balana | Panghalip | /ˈbalana/ | anyone; anybody. |
| 242 | balang | Pantukoy | /ˈbalaŋ/ | whoever; whichever; whatever. |
| 243 | balangkas-aralin | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 244 | balaning-dagitab | Pangngalan | /baˌlaniŋ daˈɡitab/ | electromagnet. |
| 245 | balantukis | Pandamdam | /balantuˈkis/ | part of the expression of circus folk before tumbling and rolling. |
| 246 | baligtad na tatsihaning kabisa | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 247 | balik-eksaminasyon | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 248 | balik-eskuwela | Pangngalan | /baˌlik ʔeskuˈela/ | back-to-school; coming back to school. |
| 249 | balinguynguyin | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 250 | balisang-balisa | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 251 | balngawsipatan | Pangngalan | /balŋawsiˈpatan/ | Equivalent to 'Spectroscopy': The scientific study of spectra. |
| 252 | balngawsugasukat | Pangngalan | /balŋawsuɡaˈsukat/ | Equivalent to 'Spectrophotometer': An instrument used to measure the intensity of electromagnetic radiation at different… |
| 253 | balngawsugasukatan | Pangngalan | /balŋawsuɡasuˈkatan/ | Equivalent to 'Spectrophotometry': the quantitative analysis of electromagnetic spectra by use of a spectrophotometer; e… |
| 254 | balngawsugasukod | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 255 | balnibalngawsipatan | Pangngalan | /balnibalŋawsiˈpatan/ | Equivalent to 'magnetospectroscopy': A form of spectroscopy in which a series of spectra are obtained at varying magneti… |
| 256 | ban | Pangngalan | /ˈban/ | |
| 257 | bandying-bandying | Pangngalan | /ˌbandjiŋ ˈbandjiŋ/ | gallivanting; aimless wandering; ambitionless roaming about. |
| 258 | bangka-bangkaan | Pangngalan | /baŋˌkaʔ baŋˈkaʔan/ | oyster plant; boatlily. |
| 259 | bangkang-gauran | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 260 | bangkay-bangkayan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 261 | bantay-bangkay | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 262 | bantay-baybayin | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 263 | bantay-bilangguan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 264 | bantay-salakay | Pangngalan | /banˌtaj saˈlakaj/ | dishonest guard who steals from his own master. |
| 265 | bao | Pangngalan | /ˈbaʔo/ | a game of various chances, done with a coconut shell, and a cane placed crosswise on the ground. |
| 266 | bapor-de-giyera | Pangngalan | /baˌpoɾ de ɡiˈeɾa/ | warship; warcraft; man-of-war. |
| 267 | bapor-pandigma | Pangngalan | /baˌpoɾ pandiɡˈmaʔ/ | Equivalent to 'Battleship': A large capital warship displacing thousands to tens of thousands of tons, heavily armoured… |
| 268 | bar | Pangngalan | /ˈbaɾ/ | bar (business selling alcoholic drinks). |
| 269 | barahang-kastila | Pangngalan | /baˌɾahaŋ kasˈtilaʔ/ | Spanish card suits. |
| 270 | barahang-tagalog | Pangngalan | /baˌɾahaŋ taˈɡaloɡ/ | Tagalog card suits (based on Spanish card suits). |
| 271 | barong-pilipino | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 272 | barong-tagalog | Pangngalan | /ˌbaɾoŋ taˈɡaloɡ/ | barong Tagalog (a Philippine embroidered long-sleeved formal shirt for men). |
| 273 | baryo-baryuhin | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 274 | bat | Pang-abay | /ˈbat/ | alternative spelling of ba't. |
| 275 | batha-bathalaan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 276 | bato-bato sa langit, ang tamaan huwag magalit | Parirala | /baˌto baˌto sa ˌlaŋit | ʔaŋ taˌmaʔan huˌaɡ maˈɡalit/ | one should not be easily offended when being beckoned, reproached or given bad feedback. |
| 277 | bato-sa-rinyon | Pangngalan | /baˌto sa ɾinˈjon/ | kidney stone. |
| 278 | batong-kawayan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 279 | batong-panulukan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 280 | batong-tuntungan | Pangngalan | /baˌtoŋ tunˈtuŋan/ | stepping stone (something used as a way to progress). |
| 281 | bawa't | Pantukoy | dated spelling of bawat. | |
| 282 | bayawak-kilabot | Pangngalan | /baˌjawak kiˈlabot/ | Equivalent to 'Dinosaur': Any of the animals belonging to the clade Dinosauria, especially those that existed during the… |
| 283 | bayawang-hantik | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 284 | bayawang-kokakola | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 285 | baybayin-dagat | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 286 | baylingguwalismo | Pangngalan | /bajliŋɡuaˈlismo/ | (Pangngalan). |
| 287 | baylinggwalismo | Pangngalan | /bajliŋɡwaˈlismo/ | superseded, pre-2007 spelling of baylingguwalismo. |
| 288 | baytang-baytang | Pang-uri | /bajˌtaŋ bajˈtaŋ/ | (Pang-uri). |
| 289 | baywang-hantik | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 290 | baywang-kokakola | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 291 | bbq | Pangngalan | /ˌbibiˈkju/ | abbreviation of bebe ko (“my baby; my love”). |
| 292 | be | Pangngalan | /ˈbe/ | the name of the Latin script letter B/b, in the Abecedario. |
| 293 | bes | Pangngalan | /ˈbes/ | endearing term of address for one's friend, especially a close friend or bestfriend: friend; best friend. |
| 294 | bet | Pangngalan | /ˈbet/ | like; want. |
| 295 | BF | Pangngalan | /bi ʔef/ | BF Homes (a barangay of Parañaque, Metro Manila). |
| 296 | bi | Pangngalan | /bi/ | bad influence (something or someone that teaches others to do wrong or encourages wrong actions and thoughts by example). |
| 297 | bibliyograpiya | Pangngalan | /biblioɡɾaˈpia/ | bibliography. |
| 298 | bigay-kapangyarihan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 299 | bigyang-kasiyahan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 300 | bigyang-pansin | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 301 | bihirang-bihira | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 302 | bilang | Pang-ukol | /ˈbilaŋ/ | as; in the capacity of; in the role of. |
| 303 | bilang na ang mga araw | Parirala | /biˌlaŋ na ʔaŋ maˌŋa ˈʔaɾaw/ | one's days are numbered. |
| 304 | biling-bilingan | Pangngalan | /biˌliŋ biˈliŋan/ | drum of a capstan or winch. |
| 305 | bilingguwalismo | Pangngalan | /biliŋɡuaˈlismo/ | bilingualism. |
| 306 | bilinggwalismo | Pangngalan | /biliŋɡwaˈlismo/ | superseded, pre-2007 spelling of bilingguwalismo. |
| 307 | binggo | Pandamdam | /ˈbiŋɡo/ | |
| 308 | bingi-bingihan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 309 | binigyang-kredito | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 310 | binta-bintanaan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 311 | binting-dalaga | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 312 | binubuweltahan | Pandiwa | /binubuˌeltaˈhan/ | progressive aspect of buweltahan. |
| 313 | bir | Pangngalan | /ˈbiɾ/ | |
| 314 | bisayang-bisaya | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 315 | bise-almirante | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 316 | bise-gobernador | Pangngalan | alternative spelling of bise gobernador. | |
| 317 | bise-presidente | Pangngalan | alternative spelling of bise presidente. | |
| 318 | bise-superyora | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 319 | bitso-bitsuhan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 320 | bitso-bitsuhin | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 321 | bituing-may-sumbol | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 322 | biyenang-babae | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 323 | biyenang-lalaki | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 324 | biyoimpormatika | Pangngalan | /bioʔimpoɾˈmatika/ | bioinformatics. |
| 325 | biyola-kamatis | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 326 | bkt | Pang-abay | abbreviation of bakit. | |
| 327 | bok | Pangngalan | /ˈbok/ | one's batchmate or classmate in the Philippine Military Academy. |
| 328 | boka-insendiyo | Pangngalan | /ˌboka ʔinˈsendio/ | (Pangngalan). |
| 329 | boo | Pangngalan, Pang-uri | /ˈboʔo/ | obsolete spelling of buo. |
| 330 | bos | Pangngalan | /ˈbos/ | a male term of address. |
| 331 | boy | Pangngalan | /ˈboj/ | errand boy; houseboy; boy doing a menial job (usually young). |
| 332 | BP | Pangngalan | /bi pi/ | initialism of batas pambansa. |
| 333 | bra | Pangngalan | /ˈbɾa/ | Equivalent to 'Bra': One of the two vectors in the standard notation for describing quantum states in quantum mechanics… |
| 334 | bugat-balngawsipatan | Pangngalan | /buˌɡat balŋawsiˈpatan/ | mass spectroscopy. |
| 335 | bugtong-bugtong | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 336 | buhawing-dagat | Pangngalan | /buˌhawiŋ ˈdaɡat/ | waterspout. |
| 337 | buhay-may-asawa | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 338 | buhay-pag-ibig | Pangngalan | /ˌbuhaj paɡˈʔibiɡ/ | Equivalent to 'love life': An individual's amorous or sexual relationships. |
| 339 | buhol-Gordiyano | Pangngalan | /buˌhol ɡoɾdiˈano/ | Gordian knot. |
| 340 | bukang-liwanag | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 341 | bukang-liwayway | Pangngalan | /buˌkaŋ liwajˈwaj/ | daybreak; break of dawn. |
| 342 | bukas-makalawa | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 343 | bukong-bukungan | Pangngalan | /ˌbukoŋ buˈkuŋan/ | ankle joint. |
| 344 | bulaga | Pandamdam | /bulaˈɡaʔ/ | exclamation intended to scare or startle someone, such as a child: boo!. |
| 345 | bulak-kangkong | Pangngalan, Pang-uri | /ˌbulak kaŋˈkoŋ/ | light violet (color/colour). |
| 346 | bulong-bulungan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 347 | bulutong-manok | Pangngalan | /buˌlutoŋ maˈnok/ | chickenpox. |
| 348 | bulutong-tubig | Pangngalan | /buˌlutoŋ ˈtubiɡ/ | chickenpox. |
| 349 | bulwagang-sayawan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 350 | bumantu-bantulot | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 351 | bungang-arawin | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 352 | buntong-hininga | Pangngalan | /bunˌtoŋ hiniˈŋa/ | alternative spelling of buntonghininga. |
| 353 | buntonghininga | Pangngalan | /bunˌtoŋhiniˈŋa/ | |
| 354 | buo | Pangngalan, Pang-uri | /buˈʔoʔ/ | single currency unit (usually a banknote) equal to quantity required. |
| 355 | bus | Pangngalan | /ˈbus/ | bus (electrical conductor). |
| 356 | buti nga sa iyo | Pangngalan, Pandamdam | /ˌbuti ˌŋaʔ sa ʔiˈo/ | (Pangngalan). |
| 357 | buto-butonesan | Pangngalan | /buˌto butoˈnesan/ | east Indian globe thistle (Sphaeranthus africanus). |
| 358 | butones-butonesan | Pangngalan | /buˌtones butoˈnesan/ | globe amaranth (Gomphrena globosa). |
| 359 | butong-gulugod | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 360 | buwa ng ina mo | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 361 | buweno | Pandamdam | /buˈeno/ | discourse marker used to acknowledge a statement or situation: well; all right. |
| 362 | buwisit | Pandamdam | /buˈisit/ | used as an expression of annoyance. |
| 363 | c | Pangngalan, Pang-abay | /ˈsi/ | |
| 364 | cadena-de-amor | Pangngalan | alternative spelling of kadena de amor. | |
| 365 | caniya | Panghalip | obsolete spelling of kaniya. | |
| 366 | ce | Pangngalan | /ˈse/ | the name of the Latin script letter C/c, in the Abecedario. |
| 367 | cge | Pandamdam | abbreviation of sige. | |
| 368 | CH | Pangngalan | /ˈt͡ʃe/ | |
| 369 | cha | Pangngalan, Pang-uri | /ˈt͡ʃa/ | Tea, (sometimes dialect) specifically masala chai. |
| 370 | charing | Pandamdam | /t͡ʃaˈɾiŋ/ | expression by a speaker, playfully admitting to telling a joke or a lie: just kidding. |
| 371 | charot | Pandamdam | /t͡ʃaˈɾot/ | I don't believe you!; that's bullshit! (expression of cynicism, disbelief, or rejection towards one being spoken to). |
| 372 | che | Pangngalan, Pandamdam | /ˈt͡ʃe/ | the name of the Latin script letter CH/ch, in the Abecedario. |
| 373 | chicha | Pandamdam | /ˈt͡ʃit͡ʃa/ | alternative spelling of tsitsa. |
| 374 | cla | Panghalip | abbreviation of sila. | |
| 375 | cno | Panghalip | /ˈsino/ | abbreviation of sino. |
| 376 | Co | Pangngalan | /ˈko/ | |
| 377 | Cu | Pangngalan | /ˈku/ | the name of the Latin script letter Q/q, in the Abecedario. |
| 378 | d | Pangngalan, Pang-abay | /ˈdi/ | |
| 379 | d2 | Pang-abay | abbreviation of dito. | |
| 380 | da | Pangngalan | /da/ | the name of the Latin script letter D/d, in the Abakada alphabet. |
| 381 | dagang-dingding | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 382 | dagang-gililan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 383 | dagang-taingahan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 384 | dagikapnayanin | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 385 | dalagang-bukid | Pangngalan | /daˌlaɡaŋ ˈbukid/ | woman who lives in the province or rural areas. |
| 386 | dalagang-dalaga | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 387 | daliring-senyora | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 388 | dalub-agbilang | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 389 | dalub-aghalman | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 390 | dalub-agham-isip | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 391 | dalub-aghambilang | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 392 | dalub-aghamtao | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 393 | dalub-aglipunan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 394 | dalub-ulnungan | Pangngalan | /dalubʔulˈnuŋan/ | sociology. |
| 395 | dalub-ulnungin | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 396 | dalubhalamanan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 397 | dalubkabibihan | Pangngalan | /dalubkabibiˈhan/ | Equivalent to 'conchology': The study of molluscs and their shells. |
| 398 | dalubkabuhayan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 399 | dalubkulisapan | Pangngalan | /dalubkulisaˈpan/ | Equivalent to 'Entomology': The scientific study of insects, and (informal) of other arthropods (and occasionally other… |
| 400 | dalublinangang-halaman | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 401 | dalubpamuhatan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 402 | dalubpangkabuhayan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 403 | dalubsakit-hayop | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 404 | daluyong-bagyo | Pangngalan | /daˌlujoŋ baɡˈjo/ | Equivalent to 'storm surge': An unusual rise in the sea level on a coast due to the action of high winds. |
| 405 | damit-pampaligo | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 406 | damit-pangkasal | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 407 | damit-panluksa | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 408 | damong-bingkalat | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 409 | dao | Pangngalan, Pang-abay | /ˈdaw/ | dao tree (Dracontomelon dao). |
| 410 | dapit-tanghali | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 411 | dasalang-kuwintas | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 412 | daw | Pangngalan, Pang-abay | /daw/ | Initialism of digital audio workstation. |
| 413 | day | Pangngalan | /ˈdaj/ | alternative spelling of 'day. |
| 414 | de | Pangngalan, Pang-ukol | /de/ | the name of the Latin script letter D/d, in the Abecedario. |
| 415 | de- | Parirala | /de/ | prepositional particle added to indicate possession of quality or object. |
| 416 | deli-deliryuhan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 417 | demonyo | Pandamdam | /deˈmonjo/ | said in anger, annoyance or other strong emotion. |
| 418 | deograsyas | Pandamdam | /deoˈɡɾasjas/ | thank God. |
| 419 | depende | Pandamdam | /deˈpende/ | it depends. |
| 420 | des-embarkadero | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 421 | des-esperasyon | Pangngalan | /desʔespeɾasˈjon/ | desperation. |
| 422 | des-impeksiyon | Pangngalan | /desʔimpeksiˈon/ | Equivalent to 'Disinfection': Treatment with disinfectant materials in order to destroy harmful microorganisms. |
| 423 | des-interesado | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 424 | desentralisasyon | Pangngalan | /desentɾalisasˈjon/ | decentralization. |
| 425 | deskalipikasyon | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 426 | despedida-de-soltera | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 427 | destabilisasyon | Pangngalan | /destabilisasˈjon/ | destabilization. |
| 428 | destornilyador | Pangngalan | /destoɾniljaˈdoɾ/ | Equivalent to 'Screwdriver': A hand tool or power tool which engages with the head of a screw and allows torque to be ap… |
| 429 | destornilyaduran | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 430 | destornilyadurin | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 431 | di | Pangngalan, Pang-abay | /di/ | the name of the Latin script letter D/d, in the Filipino alphabet. |
| 432 | di- | Parirala | /ˈdiʔ/ | non-; un-; de-. |
| 433 | di-intensiyonal | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 434 | di-kaginsa-ginsa | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 435 | di-kanais-nais | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 436 | di-kapani-paniwala | Pangngalan, Pang-uri | /ˌdiʔ kapaˌni paniˈwalaʔ/ | (Pangngalan). |
| 437 | di-makaleksiyon | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 438 | di-makapagsalita | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 439 | di-makatarungan | Pangngalan, Pang-uri | /ˌdiʔ makataˈɾuŋan/ | (Pangngalan). |
| 440 | di-mapabubulaanan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 441 | di-mapag-aalinlanganan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 442 | di-mapaglagusan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 443 | di-nagkukulang | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 444 | di-pagkakagusto | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 445 | di-pagkakaintindihan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 446 | di-pagkakasundo | Pangngalan | /ˌdiʔ paɡkaˌkasunˈdoʔ/ | disagreement; discord. |
| 447 | di-pagkakaunawaan | Pangngalan | /ˌdiʔ paɡkakaʔunawaˈʔan/ | misunderstanding. |
| 448 | di-pagkapalagay | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 449 | di-pagsang-ayon | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 450 | di-pangkaraniwan | Pangngalan, Pang-uri | /ˌdiʔ paŋkaɾaˈniwan/ | (Pangngalan). |
| 451 | di-pantay-pantay | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 452 | di-sang-ayunan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 453 | dibay-dibay | Pang-ukol | /diˌbaj diˈbaj/ | divided by. |
| 454 | dibersipikasyon | Pangngalan | /dibeɾsipikasˈjon/ | diversification, act of diversifying. |
| 455 | dibimst | Pandamdam | /diˈbimst/ | synonym of hindi ba. |
| 456 | digmaang-bayan | Pangngalan | /diɡˌmaʔaŋ ˈbajan/ | people's war. |
| 457 | dikagandahang-asal | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 458 | diksiyonarista | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 459 | dilang | Panghalip, Pantukoy | /diˈlaŋ/ | (Pantukoy). |
| 460 | din | Pangngalan, Pang-abay | /ˈdin/ | The German Institute for Standardization. |
| 461 | diskriminasyon | Pangngalan | /diskɾiminasˈjon/ | Equivalent to 'discrimination': Discernment, the act of discriminating, discerning, distinguishing, noting or perceiving… |
| 462 | diskuwalipikado | Pang-uri | /diskualipiˈkado/ | disqualified. |
| 463 | diskuwalipikahin | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 464 | diskuwalipikasyon | Pangngalan | /diskualipikasˈjon/ | disqualification. |
| 465 | diskwalipikasyon | Pangngalan | /diskwalipikasˈjon/ | superseded, pre-2007 spelling of diskuwalipikasyon. |
| 466 | diyablo | Pandamdam | /diˈablo/ | |
| 467 | dos | Pangngalan, Pang-uri | /ˈdos/ | two (card). |
| 468 | Du | Pangngalan | /ˈdu/ | |
| 469 | dua | Pangngalan | /duˈʔa/ | du'a' (private prayer by an individual). |
| 470 | dugtong-dugtong | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 471 | dulaang-pabilog | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 472 | dulang-katatawanan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 473 | dumaan sa butas ng karayom | Pangngalan, Pandiwa | /dumaˌʔan sa ˌbutas naŋ kaˈɾajom/ | (Pangngalan). |
| 474 | dumarine | Pandamdam | /dumaˈɾine/ | bring it here. |
| 475 | dungon-dungunan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 476 | Dy | Pangngalan | /ˈdi/ | |
| 477 | dyi | Pangngalan | /dji/ | the name of the Latin script letter G/g, in the Filipino alphabet. |
| 478 | e | Pangngalan, Pang-abay, Pandamdam | /ˈʔi/ | |
| 479 | ea | Pangngalan | /ˈʔeʔa/ | synonym of babae. |
| 480 | ebanghelikamente | Pang-abay | /ʔebaŋhelikaˈmente/ | evangelically. |
| 481 | ebs | Pangngalan | /ˈʔebs/ | Abbreviation of east by south. |
| 482 | ef | Pangngalan | /ʔef/ | the name of the Latin script letter F/f, in the Filipino alphabet. |
| 483 | efe | Pangngalan | /ˈʔefe/ | the name of the Latin script letter F/f, in the Abecedario. |
| 484 | eh | Pandamdam | alternative spelling of e. | |
| 485 | ehe | Pangngalan | /ˈʔehe/ | axle; axis. |
| 486 | eka | Pangngalan, Pang-uri | /ˈʔeka/ | alternative spelling of 'eka. |
| 487 | eko | Pangngalan | Initialism of Edgeworth-Kuiper object. | |
| 488 | eks | Pangngalan | /ʔeks/ | the name of the Latin script letter X/x, in the Filipino alphabet. |
| 489 | eksistensiyalismo | Pangngalan | /ʔeksistensiaˈlismo/ | existentialism. |
| 490 | eksistensyalismo | Pangngalan | /ʔeksistensjaˈlismo/ | superseded, pre-2007 spelling of eksistensiyalismo. |
| 491 | ekskomulgasyon | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 492 | ekskomunikasyon | Pangngalan | /ʔekskomunikasˈjon/ | excommunication. |
| 493 | eksperimentuhan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 494 | eksperyensiyado | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 495 | ekspresyonismo | Pangngalan | /ʔekspɾesjoˈnismo/ | expressionism. |
| 496 | ekstra-terestriyal | Pang-uri | /ˌʔekstɾa teɾestɾiˈal/ | alternative spelling of ekstraterestriyal. |
| 497 | ekstrabagansiya | Pangngalan | /ʔekstɾabaˈɡansia/ | extravagance. |
| 498 | ekstrabagansya | Pangngalan | /ʔekstɾabaˈɡansja/ | superseded, pre-2007 spelling of ekstrabagansiya. |
| 499 | ekstraordinaryo | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 500 | ekstraterestriyal | Pang-uri | /ˌʔekstɾateɾestɾiˈal/ | extraterrestrial. |
| 501 | ekstremelenggoles | Pandamdam | /ʔekstɾemeleŋˈɡoles/ | an expression of surprise, shock, or similar emotion. |
| 502 | el | Pangngalan | /ʔel/ | the name of the Latin script letter L/l, in the Filipino alphabet. |
| 503 | ele | Pangngalan | /ˈʔele/ | the name of the Latin script letter L/l, in the Abecedario. |
| 504 | elektrodinamika | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 505 | elektromagnetiko | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 506 | elektromagneto | Pangngalan | /ʔelektɾomaɡˈneto/ | electromagnet. |
| 507 | elektrostatika | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 508 | em | Pangngalan | /ʔem/ | the name of the Latin script letter M/m, in the Filipino alphabet. |
| 509 | eme | Pangngalan | /ˈʔeme/ | term used for any object whose actual name the speaker does not know or cannot remember: thingamajig; whatchamacallit; t… |
| 510 | en | Pangngalan | /ʔen/ | the name of the Latin script letter N/n, in the Filipino alphabet. |
| 511 | ene | Pangngalan | /ˈʔene/ | the name of the Latin script letter N/n, in the Abecedario. |
| 512 | engkabesamyento | Pangngalan | /ʔeŋkabesamˈjento/ | heading; headline; title. |
| 513 | engkuwadernahan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 514 | engkuwadernasyon | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 515 | entiyendes | Pandamdam | /ʔentiˈendes/ | do you understand?; capisce?. |
| 516 | entyendes | Pandamdam | /ʔenˈtjendes/ | superseded, pre-2007 spelling of entiyendes. |
| 517 | epistemolohiya | Pangngalan | /ʔepistemoloˈhia/ | Equivalent to 'epistemology': The branch of philosophy dealing with the study of knowledge; the theory of knowledge, ask… |
| 518 | ere | Pangngalan | /ˈʔeɾe/ | the name of the Latin script letter R/r, in the Abecedario. |
| 519 | es | Pangngalan | /ʔes/ | the name of the Latin script letter S/s, in the Filipino alphabet. |
| 520 | ese | Pangngalan | /ˈʔese/ | the name of the Latin script letter S/s, in the Abecedario. |
| 521 | eskomunikasyon | Pangngalan | /ʔeskomunikasˈjon/ | (Pangngalan). |
| 522 | espiritwalidad | Pangngalan | /ʔespiɾitwaliˈdad/ | spirituality (spiritual character). |
| 523 | establisimiyento | Pangngalan | /ʔestablisimiˈento/ | alternative spelling of establisimyento. |
| 524 | establisimyento | Pangngalan | /ʔestablisimˈjento/ | establishment (act or state of establishing). |
| 525 | estetoskopyohin | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 526 | estrabagansiya | Pangngalan | /ʔestɾabaˈɡansia/ | (Pangngalan). |
| 527 | estremelenggoles | Pandamdam | /ʔestɾemeleŋˈɡoles/ | (Pandamdam). |
| 528 | eto | Pandamdam | /ˈʔeto/ | Initialism of exchange-traded option. |
| 529 | ets | Pangngalan | /ˈʔet͡ʃ/ | Initialism of emissions trading scheme. |
| 530 | ey | Pangngalan | /ˈʔej/ | the name of the Latin script letter A/a, in the Filipino alphabet. |
| 531 | eys | Pangngalan | Village des Pays-Bas situé dans la commune de Gulpen-Wittem. | |
| 532 | f | Pangngalan | /ˈʔef/ | |
| 533 | filibusterismo | Pangngalan | /filibusteˈɾismo/ | (Pangngalan). |
| 534 | FX | Pangngalan | /ʔef ʔeks/ | a public transport service typically using a Tamaraw FX vehicle. |
| 535 | g | Pangngalan, Pandamdam | /ˈdji/ | |
| 536 | G. | Pangngalan | abbreviation of Ginoo; Mr. | |
| 537 | ga | Pangngalan, Pang-abay | /ɡa/ | the name of the Latin script letter G/g, in the Abakada alphabet. |
| 538 | ga- | Parirala | /ɡa/ | used to indicate of a similar extremeness in size: as big as; as large as; as small as; as little as; as tiny as. |
| 539 | gadbles | Pandamdam | /ˈɡadbles/ | God bless. |
| 540 | galamay-senyora | Pangngalan | /ɡalaˌmaj senˈjoɾa/ | lady finger banana (diploid cultivar of the wild banana Musa acuminata). |
| 541 | galang-galangan | Pangngalan | /ɡaˌlaŋ ɡalaˈŋan/ | |
| 542 | galanggalangan | Pangngalan | /ɡaˌlaŋɡalaˈŋan/ | alternative spelling of galang-galangan. |
| 543 | galing | Pang-ukol, Pandamdam | /ˈɡaliŋ/ | expression of praise or endorsement after a display of expertise; remarkable; excellent; wow; great; awesome; great job… |
| 544 | galunggong-babae | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 545 | galunggong-lalaki | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 546 | gama-gamatisan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 547 | gamot-pampamanhid | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 548 | gandang kutis, gandang salapaw | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 549 | ganting-katwiran | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 550 | ganting-matwid | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 551 | ganting-paratang | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 552 | gas | Pangngalan | /ˈɡas/ | gaseous substance; vapor; fume. |
| 553 | gasino | Panghalip | /ɡaˈsino/ | somebody (of an unnamed person of importance). |
| 554 | gat | Pangngalan | /ˈɡat/ | historical title of nobility for a man of recognized prominence or greatness, especially of Philippine heroes: Lord; Sir… |
| 555 | gawing-kanluran | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 556 | gawing-kanluranin | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 557 | gawing-silangan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 558 | gawing-silanganin | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 559 | ge | Pangngalan, Pandamdam | /ˈɡe/ | the name of the Latin script letter G/g, in the Abecedario. |
| 560 | gem | Pangngalan | /ˈɡem/ | A precious stone, usually of substantial monetary value or prized for its beauty or shine. |
| 561 | GG | Pangngalan | /ˈdjidji/ | short for galunggong (“shortfin scad”). |
| 562 | GI | Pangngalan | /ˈdji ʔaj/ | initialism of Genuine Intsik (Chinese) (any ethnic Chinese person in the Philippines described to be profoundly Chinese… |
| 563 | gi- | Parirala | /ɡi/ | (Parirala). |
| 564 | gisahin sa sariling mantika | Pangngalan, Pandiwa | /ɡisaˌhin sa saˌɾiliŋ manˈtikaʔ/ | (Pangngalan). |
| 565 | gising-tandang | Pangngalan | /ˌɡisiŋ tanˈdaŋ/ | early morning. |
| 566 | giyera-giyerahan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 567 | Go | Pangngalan | /ˈɡo/ | |
| 568 | gudbay | Pandamdam | /ɡudˈbaj/ | |
| 569 | gudnayt | Pandamdam | /ɡudˈnajt/ | good night!. |
| 570 | gulamang-dagat | Pangngalan | /ɡuˌlamaŋ ˈdaɡat/ | Gracilariopsis longissima. |
| 571 | gulong-gulungan | Pangngalan | /ɡuˌloŋ ɡuˈluŋan/ | nonstandard form of gulung-gulungan. |
| 572 | gulung-gulungan | Pangngalan | /ɡuˌluŋ ɡuˈluŋan/ | nonstandard form of gulong-gulungan. |
| 573 | gulunggulungan | Pangngalan | /ɡuluŋɡuˈluŋan/ | alternative spelling of gulung-gulungan. |
| 574 | gumamelang-asul | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 575 | gumiwang-giwang | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 576 | gusaling-bayan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 577 | gusaling-lungsod | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 578 | guwamtigashiblayan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 579 | h | Pangngalan | /ˈʔejt͡ʃ/ | |
| 580 | ha | Pangngalan, Pandamdam | /ha/ | imperative final particle, used to soften requests or commands to have someone do something. |
| 581 | habagat-lubang | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 582 | habang may buhay, may pag-asa | Parirala | /ˌhabaŋ maj ˌbuhaj | maj paɡˈʔasa/ | while there's life, there's hope; hope springs eternal. |
| 583 | haj | Pangngalan | /ˈhad͡ʒ/ | |
| 584 | hakdog | Pandamdam | /ˈhakdoɡ/ | (Pandamdam). |
| 585 | hal | Pang-abay | abbreviation of halimbawa: e.g.; for example. | |
| 586 | halamang-singaw | Pangngalan | /haˌlamaŋ siˈŋaw/ | Equivalent to 'Fungus': Any member of the kingdom Fungi; a eukaryotic organism typically having chitin cell walls but no… |
| 587 | halatang-halata | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 588 | halika | Pandamdam | /haˈlika/ | come here!. |
| 589 | halikayo | Pandamdam | /haˌlikaˈjo/ | come here, you all!. |
| 590 | halina | Pandamdam | /haˈlina/ | let's go! come along!. |
| 591 | halubagat-baging | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 592 | halungtiyangin | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 593 | hampasang-alon | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 594 | hanggang | Pang-ukol | /haŋˈɡaŋ/ | until; till. |
| 595 | hangusangmatwiran | Pangngalan | /haŋusaŋmatˈwiɾan/ | Equivalent to 'episyllogism': A syllogism which assumes as one of its premises a proposition which was the conclusion of… |
| 596 | hangusangmatwiranin | Pang-uri | /haŋusaŋmatwiˈɾanin/ | Equivalent to 'episyllogistic': Of or pertaining to an episyllogism. |
| 597 | hapunang-niknik | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 598 | harangang-taga | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 599 | harimanawari | Pandamdam | /ˌhaɾimanaˈwaɾiʔ/ | may it be so!. |
| 600 | haringa | Pandamdam | /ˌhaɾiˈŋaʔ/ | good thing; it is lucky that. |
| 601 | hatdog | Pandamdam | /ˈhatdoɡ/ | a nonsensical response to a question, specially the interjection ha?. |
| 602 | hatsing | Pandamdam | /haˈt͡ʃiŋ/ | sound of a sneeze: achoo! kerchoo!. |
| 603 | haw | Pangngalan, Pandamdam | /ˈhaw/ | an expression of disbelief. |
| 604 | hay | Pangngalan, Pang-uri, Pandamdam | /haj/ | an expression of fatigue, exhaustion, grief, sorrow, frustration, or the like: sigh. |
| 605 | haymabu | Pandamdam | /ˌhajmaˈbu/ | synonym of mabuhay. |
| 606 | he | Pangngalan, Pandamdam | /ˈhe/ | masculine singular definite article; the. |
| 607 | hekta-hektarya | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 608 | hesusmaryosep | Pandamdam | /heˌsusmaɾˈjosep/ | (Pandamdam). |
| 609 | hgn | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 610 | hi- | Parirala | /hi/ | (Parirala). |
| 611 | hilagang-kanluran | Pangngalan, Pang-uri | /hiˌlaɡaŋ kanˈluɾan/ | northwest. |
| 612 | hilagang-silangan | Pangngalan, Pang-uri | /hiˌlaɡaŋ siˈlaŋan/ | northeast. |
| 613 | hinahabol na ng sabon | Pang-uri | /hinaˌhabol na naŋ saˈbon/ | very dirty; in need of washing. |
| 614 | hindi ako marunong mag-Ingles | Parirala | /hinˌdiʔ ʔaˌko maˌɾunoŋ maɡʔiŋˈɡles/ | I don't speak English. |
| 615 | hindi kakapitan ng alikabok | Pangngalan, Pang-uri | /hinˌdiʔ kakaˌpitan naŋ ʔalikaˈbok/ | (Pangngalan). |
| 616 | hindi ko po alam | Parirala | /hinˌdiʔ ko ˌpoʔ ʔaˈlam/ | respectfully, I don't know. |
| 617 | hindurugong-babae | Pangngalan | /hinduɾuˌɡoŋ baˈbaʔe/ | Myristica philippensis. |
| 618 | hindurugong-lalaki | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 619 | hinggil | Pang-ukol | /hiŋˈɡil/ | about; concerning; regarding (usually with sa or kay). |
| 620 | hingka | Pandamdam | /hiŋˈka/ | |
| 621 | hintay | Pandamdam | /hinˈtaj/ | wait! wait a minute!. |
| 622 | hip | Pangngalan | /ˈhip/ | |
| 623 | hiram-kantores | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 624 | historyograpiya | Pangngalan | /histoɾjoɡɾaˈpia/ | Equivalent to 'Historiography': The writing of history; a written history. |
| 625 | ho | Pangngalan, Pang-abay, Pandamdam | /ˈho/ | honorific particle used while speaking to one's superior, elder, or guest. |
| 626 | ho? | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 627 | homoseksuwalidad | Pangngalan | /homoseksualiˈdad/ | homosexuality. |
| 628 | homosekswalidad | Pangngalan | /homosekswaliˈdad/ | superseded, pre-2007 spelling of homoseksuwalidad. |
| 629 | hop | Pandamdam | /ˈhop/ | exclamation to stop immediately: stop!. |
| 630 | hoy | Pandamdam | /ˈhoj/ | expression used to call the attention of somebody: hey!. |
| 631 | hugas-kalawang | Pangngalan | /ˌhuɡas kaˈlawaŋ/ | a tradition in Central Luzon performed by farmers as thanksgiving for a bountiful harvest. |
| 632 | hugis-piramide | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 633 | hugis-triyanggulo | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 634 | hukbong-himpapawid | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 635 | hukbong-kabayuhan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 636 | hukbong-karagatan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 637 | hukbong-katihan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 638 | hukbong-pandagat | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 639 | hukbong-panghimpapawid | Pangngalan | /hukˌboŋ paŋhimpapaˈwid/ | Equivalent to 'air force': A branch of the military mainly devoted to air warfare, as opposed to (land) army and (sea) n… |
| 640 | hukbong-sandatahan | Pangngalan | /hukˌboŋ ˌsandataˈhan/ | Equivalent to 'armed forces': The military forces of a nation, such as the army, navy, air force, marines, and sometimes… |
| 641 | hukumang-hukbo | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 642 | hukumang-militar | Pangngalan | /huˌkumaŋ miliˈtaɾ/ | Equivalent to 'court martial': A court where cases of military law are heard. |
| 643 | huling-habilin | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 644 | humalungtiyang | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 645 | humanda | Pandamdam | /humanˈdaʔ/ | attention; ten-hut; ten-shun. |
| 646 | humigit-kumulang | Pangngalan, Pang-abay | /humiˌɡit kuˈmulaŋ/ | (Pangngalan). |
| 647 | huo | Pandamdam | /ˈhuʔo/ | |
| 648 | hurisprudensiya | Pangngalan | /huɾispɾuˈdensia/ | jurisprudence (theory of law). |
| 649 | hurisprudensya | Pangngalan | /huɾispɾuˈdensja/ | superseded, pre-2007 spelling of hurisprudensiya. |
| 650 | huwego | Pandamdam | /huˈeɡo/ | used in announcing the start of a gambling round: game!. |
| 651 | huwego-de-anilyo | Pangngalan | alternative spelling of huwego de-anilyo. | |
| 652 | huwego-de-toro | Pangngalan | alternative spelling of huwego de-toro. | |
| 653 | huy | Pandamdam | /ˈhuj/ | |
| 654 | hwego-de-anilyo | Pangngalan | /ˌhweɡo de ʔaˈniljo/ | superseded, pre-2007 spelling of huwego-de-anilyo. |
| 655 | i | Pangngalan | /ˈʔaj/ | |
| 656 | i- | Parirala | /ʔi/ | benefactive trigger: to perform the action of the verb for someone or something (expresses various kinds of actions). |
| 657 | iba | Pangngalan, Pang-uri | /ʔiˈba/ | Iba (a municipality, the capital of Zambales, Central Luzon, Philippines). |
| 658 | ibo | Pangngalan | Initialism of International Baccalaureate Organisation. | |
| 659 | ibong mababa ang lipad | Pangngalan | /ˌʔiboŋ maˌbabaʔ ʔaŋ liˈpad/ | bad woman; prostitute. |
| 660 | identipikasyon | Pangngalan | /ʔidentipikasˈjon/ | Equivalent to 'identification': The act of identifying (i.e., which one, which thing). |
| 661 | idi | Panghalip | /ʔiˈdi/ | Synonym of Azawakh. |
| 662 | igi | Pangngalan | /ˈʔiɡi/ | orderliness; methodicalness. |
| 663 | igiwang-giwang | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 664 | igo | Pangngalan | /ˈʔiɡoʔ/ | Initialism of intergovernmental organization /international governmental organization. |
| 665 | iha | Pangngalan | /ˈʔiha/ | term of endearment for a girl by an older person. |
| 666 | ihi | Pangngalan, Pang-uri | /ˈʔihiʔ/ | Equivalent to 'Urine': Liquid waste consisting of water, salts, and urea, which is made in the kidneys, stored in the bl… |
| 667 | ihiang-bumbong | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 668 | iho | Pangngalan | /ˈʔiho/ | term of endearment for a boy by an older person. |
| 669 | ii | Pangngalan | /ʔiˈʔiʔ/ | name of the Baybayin letter ᜁ, corresponding to "i" or "e". |
| 670 | ika | Pangngalan, Pang-uri, Pang-abay | /ˈʔikaʔ/ | slight limp while walking. |
| 671 | ikalabindalawa | Pangngalan, Pang-uri | /ʔikalaˌbindalaˈwa/ | twelfth (of the month). |
| 672 | ikalabing-anim | Pangngalan, Pang-uri | /ʔikalaˌbiŋʔaˈnim/ | sixteenth (of the month). |
| 673 | ikalabing-apat | Pangngalan, Pang-uri | /ʔikalaˌbiŋˈʔapat/ | fourteenth (of the month). |
| 674 | ikapagdalamhati | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 675 | ikasandaang-taon | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 676 | ikawalong kababalaghan ng daigdig | Pangngalan | /ʔikawaˌloŋ kababalaɡˌhan naŋ daʔiɡˈdiɡ/ | eighth wonder of the world. |
| 677 | iki | Pangngalan | /ˈʔikiʔ/ | nocturnal, winged creature of a batlike appearance with a long thread-like sucker tongue (said to suck blood from the so… |
| 678 | ikinagagalak kong makilala ka | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 679 | ikinalulugod kong makilala ka | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 680 | ilang taon ka na | Parirala | /ʔiˌlaŋ taˈʔon ka na/ | how old are you?. |
| 681 | ilang taong gulang ka na | Pangngalan, Parirala | /ʔiˌlaŋ taˌʔoŋ ˈɡulaŋ ka na/ | (Pangngalan). |
| 682 | ima | Pangngalan | /ʔiˈmaʔ/ | |
| 683 | imi | Pangngalan | /ʔiˈmiʔ/ | cry of goats. |
| 684 | imortalisasyon | Pangngalan | /ʔimoɾtalisasˈjon/ | (Pangngalan). |
| 685 | implementasyon | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 686 | impraestruktura | Pangngalan | /ʔimpɾaʔestɾukˈtuɾa/ | infrastructure. |
| 687 | imprastraktura | Pangngalan | /ʔimpɾastɾakˈtuɾa/ | (Pangngalan). |
| 688 | imprastruktura | Pangngalan | /ʔimpɾastɾukˈtuɾa/ | (Pangngalan). |
| 689 | improbabilidad | Pangngalan | /ʔimpɾobabiliˈdad/ | improbability; unlikelihood. |
| 690 | in- | Parirala | /ʔin/ | prefix form of -in-. |
| 691 | ina | Pangngalan | /ʔiˈna/ | planting of seeds closely for transplantation upon sprouting (with the proper growth). |
| 692 | inaama-sa-binyag | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 693 | inaama-sa-kasal | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 694 | inaama-sa-kumpil | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 695 | inaanak-sa-binyag | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 696 | inaanak-sa-kasal | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 697 | inaanak-sa-kumpil | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 698 | inambatong-bakal | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 699 | inang-panguman | Pangngalan | /ʔiˌnaŋ paŋuˈman/ | Equivalent to 'Stepmother': The wife of one's biological father, other than one's biological mother. |
| 700 | independensiya | Pangngalan | /ʔindepenˈdensia/ | independence. |
| 701 | independiyente | Pangngalan, Pang-uri | /ʔindependiˈente/ | (Pangngalan). |
| 702 | indibidwalidad | Pangngalan | /ʔindibidwaliˈdad/ | individuality. |
| 703 | indibidwalismo | Pangngalan | /ʔindibidwaˈlismo/ | Equivalent to 'Individualism': The tendency for a person to act without reference to others, particularly in matters of… |
| 704 | industriyalisasyon | Pangngalan | /ʔindustɾialisasˈjon/ | industrialization. |
| 705 | industriyalismo | Pangngalan | /ʔindustɾiaˈlismo/ | industrialism. |
| 706 | industriyalista | Pangngalan | /ʔindustɾiaˈlista/ | industrialist. |
| 707 | ine | Pangngalan | /ʔiˈneʔ/ | appellation for a young girl. |
| 708 | ingatang-yaman | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 709 | ingkorporasyon | Pangngalan | /ʔiŋkoɾpoɾasˈjon/ | incorporation (process). |
| 710 | iniina-sa-binyag | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 711 | iniina-sa-kasal | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 712 | iniina-sa-kumpil | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 713 | initdanumsigwasan | Pangngalan | /ˌʔinitdanumsiɡˈwasan/ | Equivalent to 'thermohydraulics': The study of hydraulic flow in thermal systems. |
| 714 | inmortalisasyon | Pangngalan | /ʔinmoɾtalisasˈjon/ | immortalization. |
| 715 | ino | Pangngalan | /ʔiˈno/ | calling of attention to a defect or mistake. |
| 716 | insubordinasyon | Pangngalan | /ʔinsuboɾdinasˈjon/ | insubordination. |
| 717 | intelektuwalisado | Pang-uri | /ʔintelektualiˈsado/ | intellectualized. |
| 718 | intelektuwalisasyon | Pangngalan | /ʔintelektualisasˈjon/ | intellectualization. |
| 719 | intelektwalisado | Pangngalan | /ʔintelektwaliˈsado/ | superseded, pre-2007 spelling of intelektuwalisado. |
| 720 | interpretasyon | Pangngalan | /ʔinteɾpɾetasˈjon/ | interpretation (sense given by an interpreter). |
| 721 | Intsik beho, tulo laway | Pangngalan, Parirala | /ʔinˌt͡ʃik ˌbeho | ˌtuloʔ ˈlawaj/ | (Pangngalan). |
| 722 | ioo | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 723 | Ip | Pangngalan | /ˈʔip/ | |
| 724 | ipa | Pangngalan | /ʔiˈpa/ | chaff of rice grain (obtained by pounding). |
| 725 | ipag-arimuhanan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 726 | ipag-arimuhunan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 727 | ipagbigay-alam | Pangngalan, Pandiwa | /ʔipaɡbiˌɡaj ʔaˈlam/ | (Pangngalan). |
| 728 | ipagbuntonghininga | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 729 | ipagkibit-balikat | Pangngalan, Pandiwa | /ʔipaɡkiˌbit baˈlikat/ | (Pangngalan). |
| 730 | ipagpabukas-bukas | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 731 | ipagpamaya-maya | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 732 | ipagparangalan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 733 | ipagsanggalang | Pangngalan, Pandiwa | /ʔipaɡsaŋɡaˈlaŋ/ | (Pangngalan). |
| 734 | ipagsawalang-bahala | Pandiwa | /ʔipaɡsawaˌlaŋ baˈhalaʔ/ | to ignore; to not pay attention to. |
| 735 | ipagsawalang-kibo | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 736 | ipagsinungaling | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 737 | ipakitang-gilas | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 738 | ipanghalibuyak | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 739 | ipawalang-bisa | Pandiwa | /ʔipawaˌlaŋ ˈbisaʔ/ | to invalidate; to nullify; to repeal. |
| 740 | ipawalang-saysay | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 741 | ipinahihintulot | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 742 | ipinawalang-bisa | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 743 | ipinawalang-sala | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 744 | ipo | Pangngalan | /ˈʔipo/ | upas (Antiaris toxicaria). |
| 745 | ire | Pangngalan, Panghalip | /ʔiˈɾe/ | ISO 639-3 language code for Iresim. |
| 746 | iresponsabilidad | Pangngalan | /ʔiɾesponsabiliˈdad/ | irresponsibility. |
| 747 | iresponsibilidad | Pangngalan | /ʔiɾesponsibiliˈdad/ | (Pangngalan). |
| 748 | iri | Pangngalan, Panghalip | /ʔiˈɾi/ | push (act of tensing the muscles of the abdomen in order to expel its contents such as when giving childbirth or defecat… |
| 749 | isa | Pangngalan, Pang-uri, Panghalip | /ˈʔisa/ | Equivalent to 'one': Honorific alternative letter-case form of one, sometimes used when referring to God or another impo… |
| 750 | isaalang-alang | Pangngalan, Pandiwa | /ʔisaˌʔalaŋˈʔalaŋ/ | (Pangngalan). |
| 751 | isang dakot na hangin | Pangngalan | /ʔiˌsaŋ daˌkot na ˈhaŋin/ | boastfulness; boastful words. |
| 752 | isang kahig, isang tuka | Parirala | /ʔiˌsaŋ ˌkahiɡ | ʔiˌsaŋ tuˈkaʔ/ | said of poor people: if one cannot work, one cannot eat; one's daily wage is enough just for food. |
| 753 | isang puso, isang diwa | Parirala | /ʔiˌsaŋ ˌpusoʔ | ʔiˌsaŋ ˈdiwaʔ/ | one heart, one soul (a saying that is said in every prayer, before the sign of the cross). |
| 754 | ise | Pangngalan | Initialism of in-service education. | |
| 755 | iso | Pangngalan | /ˈʔiso/ | checking of the strength of a knot or tie (by shaking with one's hand). |
| 756 | istoryograpiya | Pangngalan | /ʔistoɾjoɡɾaˈpia/ | (Pangngalan). |
| 757 | ite | Pangngalan | Initialism of in the ear. | |
| 758 | iti | Pangngalan | /ˈʔiti/ | Equivalent to 'Dysentery': A disease characterised by inflammation of the intestines, especially the colon (large intest… |
| 759 | itlog-na-maalat | Pangngalan | /ʔitˌloɡ na maˈʔalat/ | Equivalent to 'salted egg': A Chinese preserved food consisting of a duck egg that has been soaked in brine or packed in… |
| 760 | ito | Pangngalan, Pang-uri, Panghalip | /ʔiˈto/ | A city in Shizuoka Prefecture, Japan. |
| 761 | iwa | Pangngalan | A great frigatebird (Fregata minor). | |
| 762 | iwi | Pangngalan | /ˈʔiwi/ | taking care of a domestic animal in behalf of the owner (while possibly getting half of its offspring as his share). |
| 763 | iyo | Panghalip, Pantukoy | /ʔiˈo/ | your (singular). |
| 764 | j | Pangngalan | /ˈdjej/ | |
| 765 | jan | Pang-abay | /ˈd͡ʒan/ | alternative spelling of diyan. |
| 766 | k | Pangngalan, Panghalip, Pandamdam | /ˈkej/ | |
| 767 | ka | Pangngalan, Panghalip | /ka/ | term of address used by members of Iglesia ni Cristo to refer to other Church members. |
| 768 | ka- | Parirala | /ka/ | implies causing or producing something in an extreme degree. |
| 769 | kaagrabyaduhan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 770 | kaalamang-bayan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 771 | kaalinlanganan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 772 | kaalisangsangan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 773 | kababaang-loob | Pangngalan | /kabaˌbaʔaŋ loˈʔob/ | humility; humbleness. |
| 774 | kabagong-tauhan | Pangngalan | /kaˌbaɡoŋ taˈʔuhan/ | (Pangngalan). |
| 775 | kabala-balaghan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 776 | kabalyerosidad | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 777 | kabatakang-kumot | Pangngalan | /kabataˌkaŋ ˈkumot/ | |
| 778 | kabayo-kabayuhan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 779 | kabayong-dagat | Pangngalan | /kaˌbajoŋ ˈdaɡat/ | Equivalent to 'sea horse': Any of the small marine fish of the genus Hippocampus that have a horselike head and swim upr… |
| 780 | kabayong-pangarera | Pangngalan | alternative spelling of kabayong pangarera. | |
| 781 | kabibeng-tainga | Pangngalan | /kaˌbibeŋ tajˈŋa/ | ear shell; abalone. |
| 782 | kabibing-tainga | Pangngalan | /kaˌbibiŋ tajˈŋa/ | (Pangngalan). |
| 783 | kabigha-bighani | Pangngalan, Pang-uri | /kabiɡˌhabiɡˈhaniʔ/ | (Pangngalan). |
| 784 | kabilaang-lapi | Pangngalan | /ˌkabiˌlaʔaŋ ˈlapiʔ/ | Equivalent to 'circumfix': An affix containing both a prefixing and a suffixing element existing as a single morphologic… |
| 785 | kabilin-bilinan | Pangngalan | /kabiˌlin biˈlinan/ | the most important instruction to be followed. |
| 786 | kabungguang-balikat | Pangngalan | /ˌkabuŋˌɡuʔaŋ baˈlikat/ | friend; partner. |
| 787 | kabunsurang-hagdan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 788 | kabuoang-katawan | Pangngalan | /kabuʔoˌʔaŋ kataˈwan/ | virginity of a man or a woman. |
| 789 | kabuteng-ginikan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 790 | kabuteng-hugis-utak | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 791 | kabuteng-malautak | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 792 | kabuteng-manok | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 793 | kabuteng-parang | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 794 | kabuteng-payong-ahas | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 795 | kabuteng-punso | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 796 | kabuteng-saging | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 797 | kabuteng-sungsong | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 798 | kabutihang-asal | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 799 | kabutihang-loob | Pangngalan | /kabuˌtihaŋ loˈʔob/ | goodheartedness; kindness. |
| 800 | kabutihang-palad | Pangngalan | /kabuˌtihaŋ ˈpalad/ | good luck or fortune. |
| 801 | kadagibalingan | Pangngalan | /kadaɡibaliˈŋan/ | Equivalent to 'electronegativity': The tendency, or a measure of the ability, of an atom or molecule to attract electron… |
| 802 | kadaupang-palad | Pangngalan | /kadaˌʔupaŋ ˈpalad/ | friend; constant companion. |
| 803 | kadelikadesahan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 804 | kadena-perpetwa | Pangngalan | /kaˌdena peɾˈpetwa/ | Equivalent to 'life sentence': A sentence of imprisonment for the remainder of the defendant's life. |
| 805 | kadiri | Pandamdam | /kaˈdiɾi/ | expression to indicate disgust or nausea: yuck; ew. |
| 806 | kagalang-galang | Pangngalan, Pang-uri | /kaˌɡalaŋ ˈɡalaŋ/ | (Pangngalan). |
| 807 | kagalang-galangan | Pangngalan, Pang-uri | /kaˌɡalaŋ ɡaˈlaŋan/ | (Pangngalan). |
| 808 | kagandahang-asal | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 809 | kagandahang-loob | Pangngalan | /kaɡanˌdahaŋ loˈʔob/ | humaneness; leniency. |
| 810 | kagila-gilalas | Pang-uri | /kaɡiˌla ɡilaˈlas/ | marvelous; wonderful; astounding. |
| 811 | kagilas-gilalas | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 812 | kahalumigmigan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 813 | kahatinggabihan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 814 | kahila-hilagaan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 815 | kahila-hilakbot | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 816 | kahimanawari | Pandamdam | /ˌkahimanaˈwaɾiʔ/ | may it be so!. |
| 817 | kahina-hinayang | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 818 | kahinaang-loob | Pangngalan | /kahiˌnaʔaŋ loˈʔob/ | faintheartedness; pusillanimity. |
| 819 | kahindik-hindik | Pangngalan, Pang-uri | /kahinˌdikhinˈdik/ | (Pangngalan). |
| 820 | kahinog-hinugan | Pangngalan, Pang-uri | /kahiˌnoɡ hiˈnuɡan/ | (Pangngalan). |
| 821 | kahiramang-suklay | Pangngalan | /kahiˌɾamaŋ sukˈlaj/ | |
| 822 | kahuli-hulihan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 823 | kaila-ilaliman | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 824 | kailan | Panghalip | /kaʔiˈlan/ | Equivalent to 'when': At what time?. |
| 825 | kaimposiblehan | Pangngalan | /kaʔimpoˌsibleˈhan/ | impossibility. |
| 826 | kaimposiblihan | Pangngalan | /kaʔimpoˌsibliˈhan/ | (Pangngalan). |
| 827 | kainaman | Pandamdam | /kaʔiˈnaman/ | used to express disappointment or frustration: my goodness; for Christ's sake; unbelievable. |
| 828 | kainis | Pandamdam | /kaʔiˈnis/ | darn it; oh no; shoot. |
| 829 | kaisang-dibdib | Pangngalan | /kaʔiˌsaŋ dibˈdib/ | spouse; partner. |
| 830 | kakaning-baboy | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 831 | kakanlu-kanluranan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 832 | kakasti-kastila | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 833 | kakila-kilabot | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 834 | kakompetensiya | Pangngalan | /kakompeˈtensia/ | competitor (especially in business). |
| 835 | kakumpetensiya | Pangngalan | /kakumpeˈtensia/ | superseded, pre-2014 spelling of kakompetensiya. |
| 836 | kakumpitensiya | Pangngalan | /kakumpiˈtensia/ | superseded, pre-2014 spelling of kakompetensiya. |
| 837 | kal | Pangngalan | /ˈkal/ | lime (inorganic material containing calcium). |
| 838 | kalabasang-bilog | Pangngalan | /kalaˌbasaŋ biˈloɡ/ | buttercup squash (Cucurbita maxima). |
| 839 | kalahatian-ng-buwan | Pangngalan | /kalahaˌtiʔan naŋ buˈan/ | half-moon (the moon in its first or last quarter). |
| 840 | kalalim-laliman | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 841 | kalangbahalaan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 842 | kalangbahalain | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 843 | kalapastanganan | Pangngalan | /kalapastaˈŋanan/ | impudence; disrespect; irreverence; profanity; blasphemy. |
| 844 | kalapating mababa ang lipad | Pangngalan | /kalaˌpatiŋ maˌbabaʔ ʔaŋ liˈpad/ | prostitute. |
| 845 | kalay-iw-lay-iw | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 846 | kali-kalibumbon | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 847 | kaliblib-libliban | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 848 | kalikot-patani | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 849 | kalimbahin-lihim | Pangngalan | /kalimbaˌhin ˈlihim/ | coconut with husk that is green outside and pink inside when unripe, said to be a cure for dysentery. |
| 850 | kalinis-linisan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 851 | kalinisang-budhi | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 852 | kalsonsilyohin | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 853 | kamakalabing-isa | Pang-abay | /kamakalaˌbiŋ ʔiˈsa/ | eleven days ago. |
| 854 | kamangha-mangha | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 855 | kamariang-sungsong | Pangngalan | /kamaˌɾiaŋ suŋˈsoŋ/ | alternative spelling of kamariyang-sungsong. |
| 856 | kamariyang-sungsong | Pangngalan | /kamaˌɾiaŋ suŋˈsoŋ/ | Siberian motherwort (Leonurus sibiricus). |
| 857 | kambal-ang-loob | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 858 | kambal-katinig | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 859 | kambal-patinig | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 860 | kamoteng-kahoy | Pangngalan | /kaˌmoteŋ ˈkahoj/ | cassava (Manihot esculenta). |
| 861 | kamusta | Pandamdam | /kamusˈta/ | (Pandamdam). |
| 862 | kandi-kandilaan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 863 | kangkong-kalabaw | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 864 | kanila | Panghalip, Pantukoy | /kaniˈla/ | your (singular or plural). |
| 865 | kanino | Panghalip | /kaˈnino/ | |
| 866 | kaniya | Panghalip, Pantukoy | /kaniˈa/ | his; her; hers. |
| 867 | kapag binato ka ng bato, batuhin mo ng tinapay | Pangngalan, Parirala | /kaˌpaɡ biˌnato ka naŋ baˌto | batuˌhin mo naŋ tiˈnapaj/ | (Pangngalan). |
| 868 | kapag may gusto, may paraan | Pangngalan, Parirala | /kaˌpaɡ maj ˌɡusto | maj paɾaˈʔan/ | (Pangngalan). |
| 869 | kapag may tiyaga, may nilaga | Pangngalan, Parirala | /kaˌpaɡ maj tiaˌɡaʔ | maj niˈlaɡaʔ/ | (Pangngalan). |
| 870 | kapag may usok, may apoy | Pangngalan, Parirala | /kaˌpaɡ maj ˌʔusok | maj ʔaˈpoj/ | (Pangngalan). |
| 871 | kapag pumuti na ang uwak | Pangngalan, Pang-abay | /kaˌpaɡ pumuˌtiʔ na ʔaŋ ʔuˈak/ | (Pangngalan). |
| 872 | kapag wala ang pusa, naglalaro ang daga | Pangngalan, Parirala | /kaˌpaɡ waˌlaʔ ʔaŋ ˌpusaʔ | naɡlalaˌɾoʔ ʔaŋ daˈɡaʔ/ | (Pangngalan). |
| 873 | kapag wala ang pusa, naglalaro ang mga daga | Pangngalan, Parirala | /kaˌpaɡ waˌlaʔ ʔaŋ ˌpusaʔ | naɡlalaˌɾoʔ ʔaŋ maˌŋa daˈɡaʔ/ | (Pangngalan). |
| 874 | kapagka | Pang-ukol | /kapaɡˈkaʔ/ | when; at (or as soon as) that time that; if. |
| 875 | kapaki-pakinabang | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 876 | kapakinabangan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 877 | kapalagayang-loob | Pangngalan | /kaˌpalaˌɡajaŋ loˈʔob/ | intimate friend; confidant. |
| 878 | kapalit | Pang-ukol | /kapaˈlit/ | in exchange. |
| 879 | kapana-panabik | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 880 | kapananampalataya | Pangngalan | /kapananampalaˈtaja/ | co-believer; co-religionist. |
| 881 | kapangimbuluhan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 882 | kapani-paniwala | Pang-uri | /kapaˌni paniˈwalaʔ/ | seemingly real and true. |
| 883 | kapansin-pansin | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 884 | kapatawarang-kasalanan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 885 | kapintu-pintuho | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 886 | kapita-pitagan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 887 | kar | Pangngalan | /ˈkaɾ/ | |
| 888 | karamba | Pandamdam | /kaˈɾamba/ | gee, gosh, shucks, blimey, darn (an expression of shock, surprise or anger). |
| 889 | karapatang-akda | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 890 | karapatang-ari | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 891 | karapatang-sibil | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 892 | karapatang-sipi | Pangngalan | /kaɾapaˌtaŋ ˈsipiʔ/ | Equivalent to 'Copyright': The right by law to be the entity which determines who may publish, copy and distribute a pie… |
| 893 | kargo-de-konsiyensiya | Pangngalan | /ˌkaɾɡo de konsiˈensia/ | guilty conscience. |
| 894 | kari-karitunan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 895 | karima-rimarim | Pangngalan, Pang-uri | /kaɾiˌma ɾiˈmaɾim/ | (Pangngalan). |
| 896 | karingat-dingat | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 897 | karneng-tagiliran | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 898 | karnerong-dagat | Pangngalan | /kaɾˌneɾoŋ ˈdaɡat/ | Equivalent to 'seal': A pinniped (Pinnipedia), particularly an earless seal (true seal) or eared seal. |
| 899 | karugtong-bituka | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 900 | karumhang-asal | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 901 | karunungang-bayan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 902 | kasagimuymuyan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 903 | kasal-pakiskis | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 904 | kasama | Pang-ukol | /kaˈsama/ | |
| 905 | kasamaang-palad | Pangngalan | /kasamaˌʔaŋ ˈpalad/ | unfortunate event; mishap. |
| 906 | kasamantalahan | Pangngalan | /kasamantalaˈhan/ | opportunism; exploitation. |
| 907 | kasawiang-palad | Pangngalan | /kasaˌwiʔaŋ ˈpalad/ | Equivalent to 'misfortune': An undesirable event such as an accident. |
| 908 | kasehoda | Pandamdam | /kaseˈhoda/ | (Pandamdam). |
| 909 | kasindak-sindak | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 910 | kasing-kahulugan | Pangngalan | alternative spelling of kasingkahulugan. | |
| 911 | kasingkahulugan | Pangngalan, Pang-uri | /kasiŋkahuluˈɡan/ | (Pangngalan). |
| 912 | kasinungalingan | Pangngalan | /kasinuŋaˈliŋan/ | lie (falsehood); falsehood; deception. |
| 913 | kasiraang-puri | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 914 | kasiyahang-loob | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 915 | kastilang-kastila | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 916 | kasuklam-suklam | Pangngalan, Pang-uri | /kasukˌlam sukˈlam/ | (Pangngalan). |
| 917 | kasunduan sa kolektibong tawaran | Pangngalan | /kasunˌduʔan sa kolekˌtiboŋ tawaˈɾan/ | collective-bargaining agreement. |
| 918 | katanggap-tanggap | Pangngalan, Pang-uri | /kataŋˌɡap taŋˈɡap/ | (Pangngalan). |
| 919 | katanghaliang-gulang | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 920 | katapatang-asal | Pangngalan | /kataˌpataŋ ˈʔasal/ | integrity. |
| 921 | katapatang-loob | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 922 | katibayang-laso | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 923 | kating-putakti | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 924 | katipunan ng mga karapatan | Pangngalan | /katiˌpunan naŋ maˌŋa kaɾapaˈtan/ | Equivalent to 'bill of rights': The first ten amendments to the US Constitution that guarantee certain personal rights a… |
| 925 | kau | Panghalip | abbreviation of kayo (“you (plural or sometimes polite singular form)”). | |
| 926 | kaut-utang-dila | Pangngalan | /kaʔutˌʔutaŋ ˈdilaʔ/ | confidant; very close friend. |
| 927 | kaututang-dila | Pangngalan | /kaʔuˌtutaŋ ˈdilaʔ/ | (Pangngalan). |
| 928 | kaw | Panghalip | /ˈkaw/ | |
| 929 | kawakas-wakasan | Pangngalan, Pang-uri | /kawaˌkas waˈkasan/ | the ultimate end; the final end; the very end. |
| 930 | kawalang-alaala | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 931 | kawalang-asawa | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 932 | kawalang-bagay | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 933 | kawalang-bahala | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 934 | kawalang-buhay | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 935 | kawalang-damdam | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 936 | kawalang-damdamin | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 937 | kawalang-galang | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 938 | kawalang-galangan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 939 | kawalang-gitil | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 940 | kawalang-gunita | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 941 | kawalang-gusto | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 942 | kawalang-habag | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 943 | kawalang-habas | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 944 | kawalang-halaga | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 945 | kawalang-hanggan | Pangngalan | /kawaˌlaŋ haŋˈɡan/ | infinity; eternity; perpetuity. |
| 946 | kawalang-hirap | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 947 | kawalang-hiyaan | Pangngalan | /kawaˌlaŋ hiaˈʔan/ | shamelessness; brazenness. |
| 948 | kawalang-hiyan | Pangngalan | /kawaˌlaŋ hiˈan/ | (Pangngalan). |
| 949 | kawalang-hustisya | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 950 | kawalang-ingat | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 951 | kawalang-ingay | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 952 | kawalang-interes | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 953 | kawalang-itsura | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 954 | kawalang-kaalaman | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 955 | kawalang-kabuluhan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 956 | kawalang-kakayahan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 957 | kawalang-kamatayan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 958 | kawalang-karangalan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 959 | kawalang-kasalanan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 960 | kawalang-kasiguraduhan | Pangngalan | /kawaˌlaŋ kasiɡuɾaˈduhan/ | uncertainty. |
| 961 | kawalang-kasiyahan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 962 | kawalang-katapatan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 963 | kawalang-katapusan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 964 | kawalang-katarungan | Pangngalan | /kawaˌlaŋ kataˈɾuŋan/ | injustice. |
| 965 | kawalang-katibayan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 966 | kawalang-katiyakan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 967 | kawalang-katotohanan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 968 | kawalang-katunayan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 969 | kawalang-kulay | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 970 | kawalang-laman | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 971 | kawalang-linaw | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 972 | kawalang-liwanag | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 973 | kawalang-lunas | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 974 | kawalang-malasakit | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 975 | kawalang-malay | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 976 | kawalang-maliw | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 977 | kawalang-memorya | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 978 | kawalang-muwang | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 979 | kawalang-muwangan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 980 | kawalang-nalalaman | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 981 | kawalang-pag-asa | Pangngalan | /kawaˌlaŋ paɡˈʔasa/ | hopelessness; despair. |
| 982 | kawalang-pagmamaliw | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 983 | kawalang-pakundangan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 984 | kawalang-pananagutan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 985 | kawalang-pananampalataya | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 986 | kawalang-paniwala | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 987 | kawalang-pinag-aralan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 988 | kawalang-pitagan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 989 | kawalang-rangya | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 990 | kawalang-sigla | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 991 | kawalang-sikap | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 992 | kawalang-suwerte | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 993 | kawalang-takot | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 994 | kawalang-tatag | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 995 | kawalang-tibay | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 996 | kawalang-tigil | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 997 | kawalang-tinag | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 998 | kawalang-tiwala | Pangngalan | /kawaˌlaŋ tiˈwalaʔ/ | Equivalent to 'Distrust': Fault of hope that has of somebody or something. |
| 999 | kawalang-tiyaga | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1000 | kawalang-tiyak | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1001 | kawalang-trabaho | Pangngalan | /kawaˌlaŋ tɾaˈbaho/ | unemployment. |
| 1002 | kawalang-tulog | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1003 | kawalang-utang-na-loob | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1004 | kawalang-wakas | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1005 | kawaling-tainga | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1006 | kawasa | Pang-ukol, Pandamdam | /kaˈwasaʔ/ | because of [someone or something's doing] (an expression used to blame or make something or someone responsible for thin… |
| 1007 | kawayan-hobero | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1008 | kawayan-kiling | Pangngalan | /kaˌwajan kiˈliŋ/ | common bamboo (Bambusa vulgaris). |
| 1009 | kawayang-kiling | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1010 | kawayang-tsina | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1011 | kay | Pang-abay, Pang-ukol | /kaj/ | Used to mark oblique cases of personal nouns. |
| 1012 | kc | Pangatnig | abbreviation of kasi. | |
| 1013 | ke | Pangngalan, Pangatnig | /ˈke/ | even if; whether. |
| 1014 | kek | Pangngalan | /ˈkek/ | Used to indicate laughter or humour. |
| 1015 | keriboomboombells | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1016 | kesehoda | Pandamdam | /keseˈhoda/ | what do I care; whatever. |
| 1017 | ket | Pangatnig | /ˈket/ | A column vector, in Hilbert space, especially as representing the state of a quantum mechanical system; the complex conj… |
| 1018 | key | Pangngalan | /kej/ | the name of the Latin script letter K/k, in the Filipino alphabet. |
| 1019 | kiling-bayugin | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1020 | kiling-kawayan | Pangngalan | /kiˌliŋ kaˈwajan/ | (Pangngalan). |
| 1021 | kilos-protesta | Pangngalan | /ˌkilos pɾoˈtesta/ | protest action; protest movement; demonstration. |
| 1022 | kinaalang-alangan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1023 | kinahuhumalingan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1024 | kinamiyerkolesan | Pangngalan, Pang-abay | /kinamiˌeɾkoleˈsan/ | (Pangngalan). |
| 1025 | kinasusuklaman | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1026 | kinulang-palad | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1027 | Kiong Hee Huat Tsai | Parirala | /ˌkjoŋ ˌhi ˌhwat ˈt͡ʃaj/ | Happy Chinese New Year. |
| 1028 | Kiong Hi Huat Tsai | Parirala | alternative spelling of Kiong Hee Huat Tsai. | |
| 1029 | kitakits | Pandamdam | /ˌkitaˈkits/ | |
| 1030 | KKB | Pangngalan, Pang-uri | /kej kej bi/ | initialism of kani-kaniyang bayad (“each one pays their own”). |
| 1031 | kmi | Panghalip | abbreviation of kami (“we (exclusive of the person spoken to)”). | |
| 1032 | ko | Pangngalan, Panghalip | /ko/ | |
| 1033 | kok | Pangngalan | /ˈkok/ | pronunciation spelling of coke. |
| 1034 | kombar-kombaran | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1035 | komersiyalisasyon | Pangngalan | /komeɾsialisasˈjon/ | commercialization. |
| 1036 | komodipikasyon | Pangngalan | /komodipikasˈjon/ | commodification. |
| 1037 | kompiyuterisado | Pang-uri | /kompiuteɾiˈsado/ | (Pang-uri). |
| 1038 | komprehensiyon | Pangngalan | /kompɾehensiˈon/ | (Pangngalan). |
| 1039 | kompyuterisado | Pangngalan | /kompjuteɾiˈsado/ | superseded, pre-2007 spelling of kompiyuterisado. |
| 1040 | kongratulasyon | Pangngalan | /koŋɡɾatulasˈjon/ | congratulation. |
| 1041 | konsentimyento | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1042 | konstruktibismo | Pangngalan | /konstɾuktiˈbismo/ | constructivism. |
| 1043 | kontorsiyonista | Pangngalan | /kontoɾsioˈnista/ | Equivalent to 'Contortionist': An acrobat who is capable of twisting their body into unusual positions. |
| 1044 | kontra | Pang-ukol | /ˈkontɾa/ | against, anti-. |
| 1045 | kontra-almirante | Pangngalan | /ˌkontɾa ʔalmiˈɾante/ | alternative spelling of kontraalmirante. |
| 1046 | kontra-eroplano | Pangngalan, Pang-uri | /ˌkontɾa ʔeɾoˈplano/ | anti-aircraft. |
| 1047 | kontra-kaharian | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1048 | kontra-kasukdulan | Pangngalan | /ˌkontɾa kasukˈdulan/ | anticlimax. |
| 1049 | kontra-salaysay | Pangngalan | /ˌkontɾa salajˈsaj/ | counter-affidavit. |
| 1050 | kontra-sosyedad | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1051 | kontraalmirante | Pangngalan | /ˌkontɾaʔalmiˈɾante/ | counter admiral; rear admiral. |
| 1052 | kontrabandista | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1053 | kontralmirante | Pangngalan | /kontɾalmiˈɾante/ | (Pangngalan). |
| 1054 | kontrasepsiyon | Pangngalan | /kontɾasepsiˈon/ | contraception. |
| 1055 | kontribusyunan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1056 | kontrobersiyal | Pang-uri | /kontɾobeɾsiˈal/ | controversial. |
| 1057 | korte ng primera instansiya | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1058 | korteng-kandila | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1059 | kortosirkuwito | Pangngalan | /koɾtosiɾkuˈito/ | short circuit. |
| 1060 | kotse-kotsehan | Pangngalan | /koˌt͡ʃe koˈt͡ʃehan/ | |
| 1061 | krimen laban sa sangkatauhan | Pangngalan | /kɾiˌmen ˌlaban sa saŋkataˈʔuhan/ | crime against humanity (a large-scale persecution of, or atrocity against, a body of people). |
| 1062 | kring-kring | Pandamdam | /ˌkɾiŋ ˈkɾiŋ/ | imitating the sound of a ringing telephone, alarm, or bell. |
| 1063 | KSP | Pang-uri | /ˈkejʔespi/ | initialism of kulang sa paligo: dirty; untidy unkempt (in appearance). |
| 1064 | kugunang-kitkit | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1065 | kukunang-imporme | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1066 | kukunang-kabatiran | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1067 | kukunang-yaman | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1068 | kulang ng isang tornilyo sa ulo | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1069 | kulang sa pito, labis sa walo | Pangngalan, Pang-uri | /ˌkulaŋ sa piˌto | ˌlabis sa waˈlo/ | (Pangngalan). |
| 1070 | kulat-kulat-bundok | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1071 | kulat-kulat-kawayan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1072 | kulat-kulat-na-may-balahibo | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1073 | kulat-kulat-na-may-kaliskis | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1074 | kulat-kulat-na-may-singsing | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1075 | kulat-kulat-na-morado | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1076 | kulay-dalandan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1077 | kulay-kastanyas | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1078 | kulay-sintunis | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1079 | kumporme | Pandamdam | /kumˈpoɾme/ | it depends. |
| 1080 | kumprehensiyon | Pangngalan | /kumpɾehensiˈon/ | superseded, pre-2014 spelling of komprehensiyon. |
| 1081 | kumpurmi | Pandamdam | /kumˈpuɾmi/ | (Pandamdam). |
| 1082 | kumukuti-kutitap | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1083 | kumusta | Pandamdam | /kumusˈta/ | how are you?. |
| 1084 | kun | Pang-ukol, Pangatnig | /ˈkun/ | In the Japanese language, the pronunciation, or reading, of a kanji character as a native Japanese word that means what… |
| 1085 | kunehong-gubat | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1086 | kung ano ang itinanim, siya rin ang aanihin | Parirala | /kuŋ ʔaˌno ʔaŋ ʔitinaˌnim | siˌa ˌɾin ʔaŋ ˌʔaʔaˈnihin/ | as you sow, so shall you reap. |
| 1087 | kung ano ang puno, siya ang bunga | Pangngalan, Parirala | /kuŋ ʔaˌno ʔaŋ ˌpunoʔ | siˌa ʔaŋ ˈbuŋa/ | (Pangngalan). |
| 1088 | Kung Hey Fat Tsoy | Pangngalan, Parirala | /kuŋ ˌhej ˌfat ˈt͡ʃoj/ | (Pangngalan). |
| 1089 | kung hinagis ka ng bakal, gantihan mo ng tinapay | Parirala | /kuŋ hiˌnaɡis ka naŋ ˌbakal | ɡantiˌhan mo naŋ tiˈnapaj/ | (Parirala). |
| 1090 | kung hindi ako nagkakamali | Pangngalan, Parirala | /kuŋ hinˌdiʔ ʔaˌko naɡkaˌkamaˈliʔ/ | (Pangngalan). |
| 1091 | kung may awa ang Diyos | Pangngalan, Pandamdam | /kuŋ maj ˌʔawaʔ ʔaŋ diˈos/ | (Pangngalan). |
| 1092 | kunwa-kunwarian | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1093 | kurukya | Pandamdam | /kuɾukˈjaʔ/ | call to fowls at feeding time. |
| 1094 | kusi-kusinilyahan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1095 | kusina-kusinahan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1096 | kuskos-balungos | Pangngalan | /kusˌkos baˈluŋos/ | fuss; excessive activity, worry, talk, complaint, or details about something (that causes delay). |
| 1097 | kuwagong-talahib | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1098 | kuwalipikasyon | Pangngalan | /kualipikasˈjon/ | qualification. |
| 1099 | kuwarentenasin | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1100 | kuwarta-moneda | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1101 | kuwatro-kantos | Pangngalan | /kuˌatɾo ˈkantos/ | |
| 1102 | kuwentong-barbero | Pangngalan | /kuˌentoŋ baɾˈbeɾo/ | hearsay; rumor; tell tale. |
| 1103 | kuwentong-bayan | Pangngalan | /kuˌentoŋ ˈbajan/ | folktale; folk story. |
| 1104 | kuwentong-kutsero | Pangngalan | /kuˌentoŋ kuˈt͡ʃeɾo/ | hearsay; rumor; gossip. |
| 1105 | kuwestiyonable | Pang-uri | /kuestioˈnable/ | questionable; debatable; doubtful. |
| 1106 | kuwestiyonaryo | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1107 | kuwidaw | Pandamdam | /kuiˈdaw/ | watch out! beware!. |
| 1108 | kuwintas-dasalan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1109 | kwentong-barbero | Pangngalan | /ˌkwentoŋ baɾˈbeɾo/ | superseded, pre-2007 spelling of kuwentong-barbero. |
| 1110 | kyu | Pangngalan | /ˈkju/ | the name of the Latin script letter Q/q, in the Filipino alphabet. |
| 1111 | l | Pangngalan | /ˈʔel/ | |
| 1112 | la | Pangngalan, Pandamdam | /la/ | the name of the Latin script letter L/l, in the Abakada alphabet. |
| 1113 | lab | Pangngalan | A laboratory. | |
| 1114 | labanawansikin | Pangngalan | /labanawanˈsikin/ | Equivalent to 'antineutrino': The antiparticle of the neutrino. |
| 1115 | labern | Pandamdam | /ˈlabeɾn/ | (Pandamdam). |
| 1116 | lagaring-pating | Pangngalan | /laˌɡaɾiŋ paˈtiŋ/ | sawfish (Pristidae spp.). |
| 1117 | lagrimas de san diego | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1118 | lakbay-dayamihan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1119 | lakompake | Pandamdam | /ˌlakompaˈke/ | I don't care; whatever. |
| 1120 | lalagyang-asin | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1121 | lampas-bayawang | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1122 | lampas-baywang | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1123 | langay-langayan | Pangngalan | /laˌŋajlaˈŋajan/ | Pacific swallow (Hirundo tahitica), especially the Philippine subspecies. |
| 1124 | langit-langitan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1125 | lango-languhin | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1126 | lansangan-bayan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1127 | lansones-bundok | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1128 | lantsa-de-kargada | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1129 | lapulapung-liglig | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1130 | lapulapung-lupot | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1131 | lapulapung-senyora | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1132 | lapulapung-senyorita | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1133 | larawang-guhit | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1134 | Latino-Amerikana | Pangngalan, Pang-uri | /laˌtino ʔameɾiˈkana/ | (Pang-uri). |
| 1135 | Latino-Amerikano | Pangngalan, Pang-uri | /laˌtino ʔameɾiˈkano/ | Latin American. |
| 1136 | latiting-latiti | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1137 | lavern | Pandamdam | /ˈlaveɾn/ | |
| 1138 | lawas-pangkalawakan | Pangngalan | /ˌlawas paŋkalaˈwakan/ | heavenly body; celestial body. |
| 1139 | lawit na ang dila | Pangngalan, Pang-uri | /laˌwit na ʔaŋ ˈdilaʔ/ | (Pangngalan). |
| 1140 | layaging-ginoo | Pangngalan | /lajaˌɡiŋ ɡiˈnoʔo/ | fresh breeze; calm and pleasant breeze for sailing. |
| 1141 | layang-layangan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1142 | LB | Pangngalan | /ʔel bi/ | initialism of Los Baños. |
| 1143 | leksikograpiko | Pang-uri | /leksikoˈɡɾapiko/ | lexicographic. |
| 1144 | leksikograpiya | Pangngalan | /leksikoɡɾaˈpia/ | Equivalent to 'lexicography': The art or craft of compiling, writing, and editing dictionaries. |
| 1145 | letra-por-letra | Pang-uri, Pang-abay | /ˌletɾa ˌpoɾ ˈletɾa/ | literal; word-for-word. |
| 1146 | letse-ebaporada | Pangngalan | /ˌlet͡ʃe ʔebapoˈɾada/ | Equivalent to 'evaporated milk': Milk that has been concentrated by evaporation, often sold canned. |
| 1147 | letse-kondensada | Pangngalan | /ˌlet͡ʃe kondenˈsada/ | Equivalent to 'condensed milk': Milk that has been reduced and sweetened to the consistency of syrup. |
| 1148 | ley | Pangngalan | /ˈlej/ | Equivalent to 'lei': Acronym of Legal Entity Identifier, a unique global identifier for legal entities participating in… |
| 1149 | lgi | Pang-abay | abbreviation of lagi. | |
| 1150 | Li | Pangngalan | /ˈli/ | |
| 1151 | liberalisasyon | Pangngalan | /libeɾalisasˈjon/ | liberalization. |
| 1152 | libertaryanismo | Pangngalan | /libeɾtaɾjaˈnismo/ | libertarianism. |
| 1153 | libre-pensador | Pangngalan | /ˌlibɾe pensaˈdoɾ/ | alternative spelling of librepensador. |
| 1154 | liham-aplikasyon | Pangngalan | /ˌliham ʔaplikasˈjon/ | letter of application. |
| 1155 | likhang-salita | Pangngalan | /likˌhaŋ saliˈtaʔ/ | coinage; coined word; neologism. |
| 1156 | likhisog-disel | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1157 | likhisog-gasolina | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1158 | limi-limitahan | Pangngalan | /liˌmilimitaˈhan/ | clay table cruet. |
| 1159 | linga-lingahan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1160 | lingkurang-bayan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1161 | lintik | Pandamdam | /linˈtik/ | Used to express anger, contempt, frustration, or surprise: damn; damn it. |
| 1162 | lintik lang ang walang ganti | Parirala | /linˌtik ˌlaŋ ʔaŋ waˌlaŋ ɡanˈti/ | said by someone vowing revenge: someone who has been wronged will seek revenge, no matter the consequences are. |
| 1163 | lipang-kalabaw | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1164 | lipang-kastila | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1165 | liyabe-de-tubo | Pangngalan | /liˌabe de ˈtubo/ | pipe wrench; Stillson wrench. |
| 1166 | liyabe-ingglesa | Pangngalan | /liˌabe ʔiŋˈɡlesa/ | alternative spelling of liyabe-inglesa. |
| 1167 | liyabe-inglesa | Pangngalan | /liˌabe ʔiŋˈɡlesa/ | Equivalent to 'monkey wrench': A wrench (spanner) with an adjustable jaw. |
| 1168 | liyabe-maestra | Pangngalan | /liˌabe maˈʔestɾa/ | master key; skeleton key. |
| 1169 | ll | Pangngalan | /ˈʔelje/ | |
| 1170 | lng | Pang-abay | abbreviation of lang. | |
| 1171 | Lo | Pangngalan | /ˈlo/ | |
| 1172 | loa | Pangngalan | /ˈloa/ | poetic panegyric of eulogy (usually in praise of the Virgin Mary and the saints). |
| 1173 | loko-loko/loka-loka | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1174 | Lu | Pangngalan | /ˈlu/ | |
| 1175 | luha-ni-moises | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1176 | luksong-palaka | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1177 | luksuhang-hadlang | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1178 | lumbang-banukalad | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1179 | lyabe-ingglesa | Pangngalan | /ˌljabe ʔiŋˈɡlesa/ | superseded, pre-2007 spelling of liyabe-ingglesa. |
| 1180 | m | Pangngalan | /ˈʔem/ | |
| 1181 | ma | Pangngalan | /ma/ | term of address for one's mother: mom; mum; mommy; mummy; momma; maw. |
| 1182 | ma- | Parirala | /ma/ | used to form contemplative aspects of verbs prefixed with um- or infixed with -um-. |
| 1183 | mabababa ang mga luha | Pang-uri | /mabaˌbabaʔ ʔaŋ maˌŋa ˈluhaʔ/ | (Pang-uri). |
| 1184 | mabababang-loob | Pang-uri | /mabaˌbabaŋ loˈʔob/ | (Pang-uri). |
| 1185 | mabubuting-loob | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1186 | mabuhay | Pandamdam | /maˈbuhaj/ | long live!. |
| 1187 | mabulang-sagwan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1188 | mabuti | Pandamdam | /maˈbuti/ | good!; excellent!. |
| 1189 | madaling sabihin, mahirap gawin | Pang-uri | /madaˌliŋ saˌbihin | maˌhiɾap ɡaˈwin/ | easier said than done. |
| 1190 | madaling-umaga | Pangngalan | /madaˌliŋ ʔuˈmaɡa/ | early morning; wee hours. |
| 1191 | maeksperyensiya | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1192 | maeksperyensiyahan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1193 | mag-abstinensiya | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1194 | mag-administra | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1195 | mag-agaw-buhay | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1196 | mag-akromatisa | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1197 | mag-alasuwerte | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1198 | mag-alimuranin | Pangngalan, Pandiwa | /maɡʔalimuˈɾanin/ | (Pangngalan). |
| 1199 | mag-alinlangan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1200 | mag-alusinasyon | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1201 | mag-arimuhanan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1202 | mag-arimuhunan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1203 | mag-espesyalista | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1204 | mag-etsapuwera | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1205 | mag-ibangsilyo | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1206 | mag-identipika | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1207 | mag-imbentaryo | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1208 | mag-impluwensiya | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1209 | mag-ingat | Pandamdam | /maɡˈʔiŋat/ | |
| 1210 | mag-inspeksiyon | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1211 | mag-instalasyon | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1212 | mag-insultuhan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1213 | mag-isang-dibdib | Pandiwa | /maɡʔiˌsaŋ dibˈdib/ | |
| 1214 | mag-iwas-pusoy | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1215 | mag-urong-sulong | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1216 | magbagong-loob | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1217 | magbahay-bahay | Pandiwa | /maɡbaˌhaj baˈhaj/ | to go from house to house; to visit every home. |
| 1218 | magbai-baitang | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1219 | magbenta ng panandaliang aliw | Pangngalan, Pandiwa | /maɡˌbenta naŋ panandaˌliʔaŋ ʔaˈliw/ | (Pangngalan). |
| 1220 | magbigay-galang | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1221 | magbigay-kasiyahan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1222 | magbigay-lugod | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1223 | magbigay-pugay | Pandiwa | /maɡbiˌɡaj ˈpuɡaj/ | to salute. |
| 1224 | magbingi-bingihan | Pangngalan, Pandiwa | /maɡbiˌŋi biˈŋihan/ | (Pangngalan). |
| 1225 | magbuhat ng sariling bangko | Pandiwa | /maɡbuˌhat naŋ saˌɾiliŋ baŋˈkoʔ/ | Used other than figuratively or idiomatically: see magbuhat, sarili, bangko. |
| 1226 | magbukang-liwayway | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1227 | magbulag-bulagan | Pandiwa | /maɡbuˌlaɡ buˈlaɡan/ | to turn a blind eye. |
| 1228 | magbulang-sagwan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1229 | magbuling-buling | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1230 | magbuntonghininga | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1231 | magdagdag-yaman | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1232 | magdalawang-isip | Pangngalan, Pandiwa | /maɡdalaˌwaŋ ˈʔisip/ | (Pangngalan). |
| 1233 | magdilang-anghel | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1234 | magdiskuwalipika | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1235 | magduling-dulingan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1236 | magduwag-duwagan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1237 | maghalungtiyang | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1238 | maghanap ng sakit ng katawan | Pandiwa | /maɡhaˌnap naŋ saˌkit naŋ kataˈwan/ | to pick a fight; to challenge someone into a brawl. |
| 1239 | maghari-harian | Pandiwa | /maɡhaˌɾiʔ haˈɾiʔan/ | to boss around; to act like a king. |
| 1240 | maghinanakitan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1241 | maghugas-kamay | Pangngalan, Pandiwa | /maɡˌhuɡas kaˈmaj/ | (Pangngalan). |
| 1242 | maghuhugas-kamay | Pandiwa | /maɡhuˌhuɡas kaˈmaj/ | contemplative aspect of maghugas-kamay. |
| 1243 | maghuramentado | Pandiwa | /maɡhuɾamenˈtado/ | to run amok. |
| 1244 | magkaakma-akma | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1245 | magkaaksidente | Pangngalan, Pandiwa | /maɡkaʔaksiˈdente/ | (Pangngalan). |
| 1246 | magkaalit-alit | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1247 | magkaalmoranas | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1248 | magkabalakubak | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1249 | magkabalinguyngoy | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1250 | magkaban-kaban | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1251 | magkabasag-ulo | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1252 | magkabuhos-utang | Pangngalan, Pang-uri | /maɡkaˌbuhos ˈʔutaŋ/ | (Pangngalan). |
| 1253 | magkabungang-araw | Pangngalan, Pandiwa | /maɡkaˌbuŋaŋ ˈʔaɾaw/ | (Pangngalan). |
| 1254 | magkadisenteriya | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1255 | magkadiyabetes | Pangngalan, Pandiwa | /maɡkadiaˈbetes/ | (Pangngalan). |
| 1256 | magkadurog-durog | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1257 | magkaeksperyensiya | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1258 | magkagutay-gutay | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1259 | magkahinanakitan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1260 | magkakapitbahay | Pangngalan, Pandiwa, Pang-uri | /maɡkaˌkapitˈbahaj/ | (Pangngalan). |
| 1261 | magkakontrobersiya | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1262 | magkakumbulsiyon | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1263 | magkalangbahala | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1264 | magkaletse-letse | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1265 | magkandakumahog | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1266 | magkangkakahog | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1267 | magkani-kaniya | Pandiwa | /maɡkaˌni kaniˈa/ | to let each one have his or her own. |
| 1268 | magkaniya-kaniya | Pandiwa | /maɡkaniˌa kaniˈa/ | alternative spelling of magkanya-kanya. |
| 1269 | magkano | Panghalip | /maɡˈkano/ | |
| 1270 | magkanya-kanya | Pandiwa | /maɡkanˌja kanˈja/ | (Pandiwa). |
| 1271 | magkapatong-patong | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1272 | magkasalukuyan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1273 | magkasapanahon | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1274 | magkasingkahulugan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1275 | magkastanyetas | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1276 | magkataghiyawat | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1277 | magkatagihawat | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1278 | magkataling-puso | Pangngalan | /maɡkaˌtaliŋ ˈpusoʔ/ | Equivalent to 'married couple': Two people who are married to each other. |
| 1279 | magkatawang-tao | Pandiwa | /maɡkataˌwaŋ ˈtaʔo/ | to incarnate (to embody in flesh; to invest with a bodily, especially a human form). |
| 1280 | magkatrangkaso | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1281 | magkautal-utal | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1282 | magkawasak-wasak | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1283 | magkibit-balikat | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1284 | magkimkim ng sama ng loob | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1285 | magkinday-kinday | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1286 | magkumbulsiyon | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1287 | magkumpol-kumpol | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1288 | magkusang-loob | Pandiwa | /maɡˌkusaŋ loˈʔob/ | to do voluntarily; to volunteer. |
| 1289 | magkuwarentenas | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1290 | maglagos-lagusan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1291 | maglambutsingan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1292 | maglapastangan | Pangngalan, Pandiwa | /maɡlapasˈtaŋan/ | (Pangngalan). |
| 1293 | magluksong-lubig | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1294 | maglunsad-aklat | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1295 | magluto-lutuan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1296 | magmaang-maangan | Pangngalan, Pandiwa | /maɡˌmaʔaŋ maˈʔaŋan/ | (Pangngalan). |
| 1297 | magmahabang-dulang | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1298 | magmalas-malas | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1299 | magmamaya-maya | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1300 | magmawalang-bikalot | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1301 | magmotosikleta | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1302 | magmurang-kamatis | Pangngalan, Pandiwa | /maɡˌmuɾaŋ kaˈmatis/ | (Pangngalan). |
| 1303 | magmurang-kamyas | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1304 | magmurang-sibuyas | Pangngalan, Pandiwa | /maɡˌmuɾaŋ siˈbujas/ | (Pangngalan). |
| 1305 | magpaalinlangan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1306 | magpaalog-alog | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1307 | magpaambulansiya | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1308 | magpabago-bago | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1309 | magpabalik-balik | Pandiwa | /maɡpaˌbalik ˈbalik/ | to go back and forth. |
| 1310 | magpabukas-bukas | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1311 | magpagiwang-giwang | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1312 | magpahalimuyak | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1313 | magpahatinggabi | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1314 | magpahila-hilata | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1315 | magpaineksiyon | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1316 | magpakaeksperto | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1317 | magpakahulugan | Pandiwa | /maɡpakahuluˈɡan/ | to interpret; to construe; to give a meaning to. |
| 1318 | magpakailanman | Pangngalan, Pang-abay | /maɡpakaʔilanˈman/ | (Pangngalan). |
| 1319 | magpakailing-iling | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1320 | magpakalayo-layo | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1321 | magpakiramdaman | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1322 | magpakitang-gilas | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1323 | magpakonsidera | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1324 | magpakonsuwelo | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1325 | magpalipat-lipat | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1326 | magpalukso-lukso | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1327 | magpamaya-maya | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1328 | magpangimbuluhan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1329 | magpapapisikal | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1330 | magpasayaw-sayaw | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1331 | magpasensiyahan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1332 | magpasinungaling | Pangngalan, Pandiwa | /maɡpasinuŋaˈliŋ/ | (Pangngalan). |
| 1333 | magpatay-patayan | Pandiwa | /maɡpaˌtaj paˈtajan/ | to play dead. |
| 1334 | magpawalang-bisa | Pandiwa | /maɡpawaˌlaŋ ˈbisaʔ/ | to void; to nullify; to declare null and void. |
| 1335 | magpulamulderiyos | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1336 | magpunta-punta | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1337 | magreeleksiyon | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1338 | magsakit-sakitan | Pandiwa | /maɡsaˌkit saˈkitan/ | to feign illness. |
| 1339 | magsanib-puwersa | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1340 | magsentimyento | Pandiwa | /maɡsentimˈjento/ | to feel displeased; to hold a grudge. |
| 1341 | magsinungaling | Pangngalan, Pandiwa | /maɡsinuŋaˈliŋ/ | (Pangngalan). |
| 1342 | magsisipangali | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1343 | magsulit-tanong | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1344 | magsutmondilaw | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1345 | magtaingang-kawali | Pangngalan, Pandiwa | /maɡtaiˌŋaŋ kaˈwaliʔ/ | (Pangngalan). |
| 1346 | magtamad-tamaran | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1347 | magtarya-tarya | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1348 | magtigil-pasada | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1349 | magtulog-tulugan | Pandiwa | /maɡtuˌloɡ tuˈluɡan/ | to pretend to be sleeping. |
| 1350 | magtulug-tulugan | Pandiwa | /maɡtuˌluɡ tuˈluɡan/ | (Pandiwa). |
| 1351 | magtulugtulugan | Pandiwa | alternative spelling of magtulug-tulugan. | |
| 1352 | magulong-magulo | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1353 | magwalang-galang | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1354 | magwatak-watak | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1355 | magwating-wating | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1356 | mahabang-dulang | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1357 | mahigpit ang hawak sa bulsa | Pang-uri | /mahiɡˌpit ʔaŋ ˌhawak sa bulˈsa/ | stingy; miserly. |
| 1358 | mahihinanaktin | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1359 | mai | Pangngalan | /maˈʔi/ | word loaded with meaning. |
| 1360 | maikasatuparan | Pandiwa | /maʔikasatuˈpaɾan/ | (Pandiwa). |
| 1361 | maimpluwensiya | Pangngalan, Pang-uri | /maʔimpluˈensia/ | (Pangngalan). |
| 1362 | maimpluwensyahan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1363 | maipagpapatuloy | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1364 | maisakatuparan | Pangngalan, Pandiwa | /maʔisakatuˈpaɾan/ | (Pangngalan). |
| 1365 | maisakatutuparan | Pandiwa | /maʔisakaˌtutuˈpaɾan/ | (Pandiwa). |
| 1366 | maisasakatuparan | Pandiwa | /maʔiˌsasakatuˈpaɾan/ | contemplative aspect of maisakatuparan. |
| 1367 | makaantig-damdamin | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1368 | makabagbag-damdamin | Pangngalan, Pang-uri | /makabaɡˌbaɡ damˈdamin/ | (Pangngalan). |
| 1369 | makadurog-puso | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1370 | makahatinggabi | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1371 | makahiyang-lalaki | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1372 | makakaputangina | Pandiwa | /maˌkakaˌputaŋiˈna/ | (Pandiwa). |
| 1373 | makakapuwa-tao | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1374 | makalaglag-matsing | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1375 | makalaglag-panti | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1376 | makapagkunsirto | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1377 | makapagpaantok | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1378 | makapagpabagabag | Pandiwa | /makapaɡpabaˈɡabaɡ/ | to be able to cause worry. |
| 1379 | makapagpangiti | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1380 | makapang-insulto | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1381 | makapangimbulo | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1382 | makapangyarihan | Pang-uri | /makapaŋjaˈɾihan/ | powerful; authoritative. |
| 1383 | makapigil-hininga | Pangngalan, Pang-uri | /makaˌpiɡil hiniˈŋa/ | (Pangngalan). |
| 1384 | makapukaw-damdamin | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1385 | makapuputangina | Pandiwa | /makapuˌputaŋiˈna/ | contemplative aspect of makaputangina. |
| 1386 | makikompiyuter | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1387 | makipag-ahedres | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1388 | makipag-alembungan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1389 | makipag-ulupong | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1390 | makipag-unawaan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1391 | makipagbanggaan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1392 | makipagbarilan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1393 | makipagboksing | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1394 | makipagbugbugan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1395 | makipagbugtungan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1396 | makipagbunong-braso | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1397 | makipagchismisan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1398 | makipagdiborsiyo | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1399 | makipagkaibigan | Pangngalan, Pandiwa | /makipaɡkaʔiˈbiɡan/ | (Pangngalan). |
| 1400 | makipagkantahan | Pandiwa | /makipaɡkanˈtahan/ | to sing with someone. |
| 1401 | makipagkantutan | Pandiwa | /makipaɡkanˈtutan/ | to have sexual intercourse (with someone). |
| 1402 | makipagkastila | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1403 | makipagkunwari | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1404 | makipagkutsaba | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1405 | makipaglambutsingan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1406 | makipaglasingan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1407 | makipagnegosasyon | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1408 | makipagparadahan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1409 | makipagprangkahan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1410 | makipagsapalaran | Pangngalan, Pandiwa | /makipaɡˌsapalaˈɾan/ | (Pangngalan). |
| 1411 | makipagsiksikan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1412 | makipagsuntukan | Pandiwa | /makipaɡsunˈtukan/ | to punch each other; to engage in a fistfight. |
| 1413 | makipagtalusira | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1414 | makipagtampuhan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1415 | makipagtsismisan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1416 | makita | Pandamdam | /maˈkita/ | let's see; we'll see. |
| 1417 | makumpol-kumpol | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1418 | makursunadahan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1419 | mal | Pangngalan | illness, affliction. | |
| 1420 | malagitingting | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1421 | malakanin-buko | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1422 | malakatad-buko | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1423 | malamang | Pandamdam | /malaˈmaŋ/ | of course! obviously!. |
| 1424 | malarayat-kahoy | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1425 | malayong-malayo | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1426 | maliban | Pang-ukol | /maˈliban/ | except; except for. |
| 1427 | maligayang Pasko at manigong Bagong Taon | Parirala | /maliˌɡajaŋ pasˌko ʔat maˌniɡoŋ ˌbaɡoŋ taˈʔon/ | merry Christmas and a happy New Year. |
| 1428 | maligayang Pasko at masaganang Bagong Taon | Pangngalan, Parirala | /maliˌɡajaŋ pasˌko ʔat masaˌɡanaŋ ˌbaɡoŋ taˈʔon/ | (Pangngalan). |
| 1429 | maliwanag pa sa sikat ng araw | Pang-uri | /maliˌwanaɡ pa sa ˌsikat naŋ ˈʔaɾaw/ | plain as day; obvious. |
| 1430 | mam | Pangngalan | /ˈmam/ | Mum, mom; diminutive of mother. |
| 1431 | mamakyaw-trabaho | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1432 | mamalat-sibuyas | Pangngalan, Pandiwa | /mamaˌlat siˈbujas/ | (Pangngalan). |
| 1433 | mamamatay-sunog | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1434 | mamamating-tao | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1435 | mamangka sa dalawang ilog | Pandiwa | /mamaŋˌkaʔ sa dalaˌwaŋ ˈʔiloɡ/ | to favor more than one political party. |
| 1436 | mambabalitaktak | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1437 | mambabasketbol | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1438 | man | Pangngalan, Pang-abay | /ˈman/ | even (implying extreme example). |
| 1439 | mananalamangka | Pangngalan | /ˌmananalamaŋˈka/ | magician; prestidigitator. |
| 1440 | mananalinghaga | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1441 | manananghalian | Pandiwa | /maˌnanaŋhaˈliʔan/ | contemplative aspect of mananghalian. |
| 1442 | mang-aaghimuan | Pangngalan | /maŋʔaʔaɡhiˈmuʔan/ | Equivalent to 'Technologist': A scientist, engineer, or technician who specializes in a particular technology, or who us… |
| 1443 | mang-agrabyado | Pandiwa | /maŋʔaɡɾabˈjado/ | to exploit; to take advantage of someone. |
| 1444 | mangag-antandaan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1445 | mangangailangan | Pandiwa | /maŋaŋaʔiˈlaŋan/ | contemplative aspect of mangailangan. |
| 1446 | mangangalakati | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1447 | mangasul-ngasul | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1448 | mangbubulatlupa | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1449 | manghihimagsik | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1450 | manghintakutan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1451 | mangibang-bansa | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1452 | mangibang-bayan | Pandiwa | /maŋiˌbaŋ ˈbajan/ | to move between towns or cities. |
| 1453 | mangongontrata | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1454 | mangumpol-kumpol | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1455 | mangungulimbat | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1456 | manikang-basahan | Pangngalan | /maˌnikaŋ baˈsahan/ | (Pangngalan). |
| 1457 | maningalang-pugad | Pangngalan, Pandiwa | /maniŋaˌlaŋ ˈpuɡad/ | to look up at or seek a nest. |
| 1458 | manlapastangan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1459 | manlilinang-halaman | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1460 | manumbalik | Pandamdam | /manumˈbalik/ | as you were. |
| 1461 | manunukat-lupa | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1462 | manyikang-basahan | Pangngalan | /manˌjikaŋ baˈsahan/ | |
| 1463 | mapag-aalinlanganan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1464 | mapag-abentura | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1465 | mapag-alinlangan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1466 | mapag-arimuhanan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1467 | mapag-arimuhunan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1468 | mapagbalatkayo | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1469 | mapagbigay-takot | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1470 | mapagbulungan-ita | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1471 | mapagdiskitahan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1472 | mapagdududahan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1473 | mapaghinanakit | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1474 | mapagkakatiwalaan | Pangngalan, Pang-uri | /mapaɡˌkakatiwaˈlaʔan/ | (Pangngalan). |
| 1475 | mapagkapuwa-tao | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1476 | mapagkawanggawa | Pangngalan, Pang-uri | /mapaɡˈkawaŋɡawaʔ/ | (Pangngalan). |
| 1477 | mapaglapi-lapi | Pang-uri | /mapaɡˌlapiʔ ˈlapiʔ/ | agglutinative (having words derived by combining parts). |
| 1478 | mapagmalasakit | Pangngalan, Pang-uri | /mapaɡmalaˈsakit/ | (Pangngalan). |
| 1479 | mapagpaimbabaw | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1480 | mapagpakitang-gilas | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1481 | mapagpakumbaba | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1482 | mapagpatumapat | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1483 | mapagsaalang-alang | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1484 | mapagsalang-alang | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1485 | mapagsamantala | Pangngalan, Pang-uri | /mapaɡsamantaˈla/ | (Pangngalan). |
| 1486 | mapagsamaynaka | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1487 | mapagsinungaling | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1488 | mapagsulupanak | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1489 | mapagtatalunan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1490 | mapagtitiwalaan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1491 | mapaibang-araw | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1492 | mapakikinabangan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1493 | mapang-insulto | Pangngalan, Pang-uri | /mapaŋʔinˈsulto/ | (Pangngalan). |
| 1494 | mapanghimagsik | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1495 | mapanirang-puri | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1496 | mapapawalang-saysay | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1497 | marami ka pang kakaining bigas | Pangngalan, Parirala | /maˌɾami ka ˌpaŋ ˌkakaˌʔiniŋ biˈɡas/ | (Pangngalan). |
| 1498 | marami pang kakaining bigas | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1499 | mas | Pang-abay | /ˈmas/ | comparative marker of inequality; -er. |
| 1500 | mas matimbang ang dugo kaysa tubig | Pangngalan, Parirala | /ˌmas matimˌbaŋ ʔaŋ duˌɡoʔ kajˌsa ˈtubiɡ/ | (Pangngalan). |
| 1501 | masasamang-loob | Pangngalan | /masasaˌmaŋ loˈʔob/ | bad guys; villains; people with bad intentions. |
| 1502 | masaya akong makilala ka | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1503 | mashallah | Pandamdam | /ˌmaˈʃala/ | mashallah (God has willed it). |
| 1504 | masimpatiyahan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1505 | masusustenihan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1506 | mataas ang tingin sa sarili | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1507 | matamis-sa-bao | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1508 | matang-pilakin | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1509 | matanghailanan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1510 | materyalistiko | Pang-uri | /mateɾjaˈlistiko/ | materialistic. |
| 1511 | matigas pa sa kulig | Pangngalan, Pang-uri | /matiˌɡas pa sa kuˈliɡ/ | (Pangngalan). |
| 1512 | matrintserahan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1513 | matsala | Pandamdam | /ˌmatsaˈla/ | thank you. |
| 1514 | matsalab | Pandamdam | /ˌmatsaˈlab/ | thank you. |
| 1515 | matsalove | Pandamdam | /ˌmatsaˈlav/ | alternative spelling of matsalab. |
| 1516 | mawalang-galang | Pangngalan, Parirala | /mawaˌlaŋ ˈɡalaŋ/ | (Pangngalan). |
| 1517 | may | Pangngalan, Pang-abay, Pang-ukol | /ˈmej/ | particle used as an existential marker: to be; to have. |
| 1518 | may apoy sa tuktok | Pangngalan, Pang-uri | /maj ʔaˌpoj sa tukˈtok/ | (Pangngalan). |
| 1519 | may araw ka rin | Parirala | /maj ˌʔaɾaw ka ˈɾin/ | an expression of resentment: your day of reckoning will come. |
| 1520 | may bara ang ilong | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1521 | may gatas pa sa labi | Pang-uri | /maj ˌɡatas pa sa ˈlabiʔ/ | still young (as of a person). |
| 1522 | may hangin sa ulo | Pangngalan, Pang-uri | /maj ˌhaŋin sa ˈʔulo/ | (Pangngalan). |
| 1523 | may iniinom ka bang gamot | Parirala | /maj ʔiˌniʔiˌnom ka ˌbaŋ ɡaˈmot/ | are you taking any medications?. |
| 1524 | may kasal ng tikbalang | Pangngalan, Parirala | /maj kaˌsal naŋ tikˈbalaŋ/ | (Pangngalan). |
| 1525 | may kato sa katawan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1526 | may kato sa ulo | Pangngalan | /maj kaˌtoʔ sa ˈʔulo/ | cuckoo; one who is extremely fond of joking. |
| 1527 | may mga kapatid ka ba | Parirala | /maj maˌŋa kapaˈtid ka ba/ | do you have any brothers or sisters?. |
| 1528 | may pananagutan sa buhay | Pangngalan, Pang-uri | /maj pananaˌɡutan sa ˈbuhaj/ | (Pangngalan). |
| 1529 | may tainga ang lupa, may pakpak ang balita | Parirala | /maj taiˌŋa ʔaŋ ˌlupaʔ | maj pakˌpak ʔaŋ baˈlitaʔ/ | no secret remains secret; walls have ears. |
| 1530 | may uod sa katawan | Pang-uri | /maj ˌʔuʔod sa kataˈwan/ | |
| 1531 | may uwang sa ulo | Pang-uri | /maj ʔuˌaŋ sa ˈʔulo/ | said of someone who is moody or is having a fit of the tantrums (usually referring to children). |
| 1532 | may-alinlangan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1533 | may-kabihasnan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1534 | may-kalinangan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1535 | may-kapanagutan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1536 | may-kasarinlan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1537 | may-pahintulot | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1538 | may-pananagutan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1539 | may-panganganino | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1540 | may-pinag-aralan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1541 | may-sa-tagibulag | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1542 | me | Pangngalan, Pang-abay | /ˈme/ | maa (bleat cry of a goat or sheep). |
| 1543 | medikong-laway | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1544 | medikong-tainga | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1545 | mee | Pangngalan | /meˈʔeʔ/ | Obsolete spelling of me. |
| 1546 | meganon | Pandamdam | /ˌmeɡaˈnon/ | that's a thing? (used to express amazement, surprise, or disbelief). |
| 1547 | mej | Pang-abay | /ˈmed͡ʒ/ | clipping of medyo. |
| 1548 | mestisong-bangus | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1549 | mga | Pang-abay | /maˈŋa/ | used to pluralize nouns: -s, -es. |
| 1550 | mikroorganismo | Pangngalan | /mikɾoʔoɾɡaˈnismo/ | microorganism. |
| 1551 | mil | Pang-uri | /ˈmil/ | |
| 1552 | milong-tagalog | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1553 | mis-impormasyon | Pangngalan | /misʔimpoɾmasˈjon/ | misinformation. |
| 1554 | misimpormasyon | Pangngalan | /misimpoɾmasˈjon/ | (Pangngalan). |
| 1555 | miskonsepsiyon | Pangngalan | /miskonsepsiˈon/ | misconception. |
| 1556 | miyel-de-abehas | Pangngalan | /miˌel de ʔaˈbehas/ | |
| 1557 | miyentrastanto | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1558 | Mo | Panghalip | /mo/ | Honorific alternative letter-case form of mo, sometimes used when referring to God or another important figure who is un… |
| 1559 | mod | Pangngalan | /ˈmod/ | mod (an end user-created package containing modifications to the look or behavior of a video game). |
| 1560 | monopolisasyon | Pangngalan | /monopolisasˈjon/ | Equivalent to 'Monopolization': The act of monopolizing or the state of being monopolized. |
| 1561 | monstruwosidad | Pangngalan | /monstɾuosiˈdad/ | monstrosity. |
| 1562 | motosikletahin | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1563 | muchang-muchang | Pangngalan | /muˌt͡ʃaŋ muˈt͡ʃaŋ/ | alternative spelling of mutsang-mutsang. |
| 1564 | muling-pagsilang | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1565 | multilingguwal | Pang-uri | /multiliŋɡuˈal/ | multilingual. |
| 1566 | multiplikasyon | Pangngalan | /multiplikasˈjon/ | multiplication. |
| 1567 | musikang-bayan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1568 | mutsang-mutsang | Pangngalan | /muˌt͡ʃaŋ muˈt͡ʃaŋ/ | caterpillar. |
| 1569 | n | Pangngalan, Pang-abay | /ˈʔen/ | |
| 1570 | na | Pangngalan, Pang-uri, Pang-abay | /na/ | Connects words, phrases, and sentences: which is; that is; who is. |
| 1571 | na- | Parirala | /na/ | used to form progressive aspects of verbs prefixed with um- or infixed with -um-. |
| 1572 | naaalimpungatan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1573 | nag-aagaw-buhay | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1574 | nag-aalinlangan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1575 | nag-isang-dibdib | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1576 | nag-uurong-sulong | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1577 | nagagalak akong makilala ka | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1578 | nagbibigay-suwerte | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1579 | nagdadalamhati | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1580 | nagdadalang-tao | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1581 | naghahanap ng sakit ng katawan | Pangngalan, Pandiwa | /naɡˌhahaˌnap naŋ saˌkit naŋ kataˈwan/ | someone who wants a beating. |
| 1582 | naghaharing-uri | Pangngalan | /naɡhaˌhaɾiŋ ˈʔuɾiʔ/ | Equivalent to 'ruling class': The social class of a given society that controls that society's political agenda, whether… |
| 1583 | naghugas-kamay | Pandiwa | /naɡˌhuɡas kaˈmaj/ | complete aspect of maghugas-kamay. |
| 1584 | naghuhugas-kamay | Pandiwa | /naɡhuˌhuɡas kaˈmaj/ | progressive aspect of maghugas-kamay. |
| 1585 | nagkaaksidente | Pangngalan, Pandiwa, Parirala | /naɡkaʔaksiˈdente/ | (Pangngalan). |
| 1586 | nagkadukit-dukit | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1587 | nagpalibot-libot | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1588 | nagsentimyento | Pandiwa | /naɡsentimˈjento/ | complete aspect of magsentimyento. |
| 1589 | nagsisinungaling | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1590 | nagugulumihanan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1591 | naipagsanggalang | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1592 | naipawalang-saysay | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1593 | naisakatuparan | Pandiwa | /naʔisakatuˈpaɾan/ | complete aspect of maisakatuparan. |
| 1594 | naisakatutuparan | Pandiwa | /naʔisakaˌtutuˈpaɾan/ | (Pandiwa). |
| 1595 | naisasakatuparan | Pandiwa | /naʔiˌsasakatuˈpaɾan/ | progressive aspect of maisakatuparan. |
| 1596 | nak | Pangngalan | /ˈnak/ | A negative ACK; a response indicating that a message was not fully received, or that there was a problem with the messag… |
| 1597 | nakaabrasiyete | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1598 | nakabagbag-damdamin | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1599 | nakabuyangyang | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1600 | nakadaralamhati | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1601 | nakade-kuwatro | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1602 | nakahihilakbot | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1603 | nakaistalapata | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1604 | nakakahumaling | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1605 | nakakakumbinsi | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1606 | nakakapagpabagabag | Pandiwa, Pang-uri | /naˌkakapaɡpabaˈɡabaɡ/ | (Pang-uri). |
| 1607 | nakakapagpabagabag-damdamin | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1608 | nakakaputangina | Pandiwa, Pang-uri | /naˌkakaˌputaŋiˈna/ | (Pang-uri). |
| 1609 | nakanino | Panghalip | /ˌnakaˈnino/ | with whom; who has. |
| 1610 | nakapag-aalinlangan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1611 | nakapagpapabagabag | Pandiwa, Pang-uri | /nakapaɡˌpapabaˈɡabaɡ/ | worrisome; capable of causing anxiety. |
| 1612 | nakapagpapaduwag | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1613 | nakapamayawang | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1614 | nakapanghihinayang | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1615 | nakapangyayari | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1616 | nakapuputangina | Pangngalan, Pandiwa, Pang-uri | /nakapuˌputaŋiˈna/ | (Pangngalan). |
| 1617 | nakasisirang-puri | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1618 | nakatarya-tarya | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1619 | nakatiwangwang | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1620 | namputsa | Pandamdam | /namˈput͡ʃaʔ/ | said in anger or annoyance: son of a bitch. |
| 1621 | nananampalataya ka ba sa Diyos | Parirala | /naˌnanampalaˌtaja ka ba sa diˈos/ | do you believe in God?. |
| 1622 | nanananghalian | Pandiwa | /naˌnanaŋhaˈliʔan/ | progressive aspect of mananghalian. |
| 1623 | nangangailangan | Pandiwa | /naŋaŋaʔiˈlaŋan/ | progressive aspect of mangailangan. |
| 1624 | nangangalirang | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1625 | nangangasim-ngasim | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1626 | nanghaw | Pandamdam | /naŋˈhaw/ | An expression of gratitude or politeness in response to something done or given. |
| 1627 | nanghihimagsik | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1628 | nangingitim-ngitim | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1629 | naniniwala ka ba sa Diyos | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1630 | napakamabubuti | Pang-uri | /napakamabuˈbuti/ | (Pang-uri). |
| 1631 | napakamadetalye | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1632 | napakapambihira | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1633 | nasa Diyos ang awa, nasa tao ang gawa | Pangngalan, Parirala | /ˌnasa diˌos ʔaŋ ˌʔawaʔ | ˌnasa ˌtaʔo ʔaŋ ɡaˈwaʔ/ | (Pangngalan). |
| 1634 | nasa huli ang pagsisisi | Parirala | /ˌnasa huˌli ʔaŋ paɡsiˈsisi/ | don't cry over spilt milk; what's done is done. |
| 1635 | nasa kaniya ang huling halakhak | Pangngalan, Parirala | /ˌnasa kaniˌa ʔaŋ huˌliŋ halakˈhak/ | (Pangngalan). |
| 1636 | nasa kanya ang huling halakhak | Parirala | /ˌnasa kanˌja ʔaŋ huˌliŋ halakˈhak/ | (Parirala). |
| 1637 | nasyonalisasyon | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1638 | nay | Pangngalan | /ˈnaj/ | term of address for one's mother: Ma; mom; mum; mommy; mummy; momma; maw. |
| 1639 | nayntin-kopong-kopong | Pangngalan | /ˌnajntin ˌkopoŋ ˈkopoŋ/ | a time so ancient, old, or too long ago to remember. |
| 1640 | ne | Pang-abay | /ˈne/ | Sentence-final question marker particle indicating emphasis and asking for confirmation: right?; eh?; isn't it, innit?. |
| 1641 | ng | Pangngalan, Pang-abay, Pang-ukol | /ˌʔen ˈdji/ | |
| 1642 | nga | Pangngalan, Pang-abay | /ˈŋa/ | the name of the Latin script letter Ng/ng, in the Abakada alphabet. |
| 1643 | ni | Pang-abay, Pang-ukol, Pangatnig | /ni/ | objective marker for personal names, objective form of si; functional equivalent of ng. |
| 1644 | ni- | Parirala | /ni/ | (Parirala). |
| 1645 | nilalait ng bibig, minamahal ng dibdib | Pangngalan, Parirala | /nilaˌlaʔit naŋ biˌbiɡ | miˌnamaˌhal naŋ dibˈdib/ | (Pangngalan). |
| 1646 | ninuman | Panghalip | /ˌninuˈman/ | by whomever; of whomever. |
| 1647 | nitrogliserina | Pangngalan | /nitɾoɡliseˈɾina/ | Equivalent to 'Nitroglycerine': The compound glyceryl-tri-nitrate or 1,2,3 tri-nitrooxy propane; the ester of glycerol w… |
| 1648 | nmn | Pang-abay | abbreviation of naman. | |
| 1649 | no | Pang-abay | alternative spelling of 'no. | |
| 1650 | no. | Pangngalan | Abbreviation of number. | |
| 1651 | noli-me-tangere | Pangngalan | /ˌnoli me ˈtaŋheɾe/ | noli me tangere; basal cell carcinoma. |
| 1652 | noo | Pangngalan | /noˈʔo/ | Equivalent to 'forehead': The part of the face above the eyebrows and below the hairline. |
| 1653 | Norte-Amerikana | Pangngalan, Pang-uri | /ˌnoɾte ʔameɾiˈkana/ | alternative letter-case form of Norte-Amerikana. |
| 1654 | Norte-Amerikano | Pangngalan, Pang-uri | /ˌnoɾte ʔameɾiˈkano/ | alternative letter-case form of Norte-Amerikano. |
| 1655 | Norteamerikana | Pangngalan, Pang-uri | /ˌnoɾteʔameɾiˈkana/ | (Pang-uri). |
| 1656 | Norteamerikano | Pangngalan, Pang-uri | /ˌnoɾteʔameɾiˈkano/ | (Pang-uri). |
| 1657 | ñu | Pangngalan | /ˈnju/ | gnu; wildebeest. |
| 1658 | nya | Panghalip, Pantukoy | /ˈnja/ | superseded, pre-2007 spelling of niya. |
| 1659 | o | Pangngalan, Pang-abay, Pangatnig, Pandamdam | /ˈʔo/ | |
| 1660 | OA | Pang-uri | /ˌʔo ˈʔej/ | overreactive; tending to react in an overexaggerated manner; over the top. |
| 1661 | obo | Pangngalan | /ˈʔobo/ | Equivalent to 'Oboe': A soprano and melody wind instrument in the modern orchestra and wind ensemble. |
| 1662 | oda | Pangngalan | /ˈʔoda/ | Equivalent to 'Ode': A short poetical composition proper to be set to music or sung; a lyric poem; especially, now, a po… |
| 1663 | oh | Pangngalan, Pang-abay, Pandamdam | /ʔo/ | alternative spelling of o. |
| 1664 | oha | Pangngalan | Initialism of Office of Hearings and Appeals (US SSA). | |
| 1665 | oho | Pangngalan, Pandamdam | /ˈʔohoʔ/ | Expressing surprise or gloating realisation; aha. |
| 1666 | okey ka lang ba | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1667 | oks | Pangngalan, Pang-uri, Pandamdam | /ˈʔoks/ | |
| 1668 | ola | Pangngalan, Pandamdam | /ˈʔola/ | eagerness; vehement desire. |
| 1669 | olrayt | Pandamdam | /ʔolˈɾajt/ | (Pandamdam). |
| 1670 | omoseksuwalidad | Pangngalan | /ʔomoseksualiˈdad/ | (Pangngalan). |
| 1671 | omosekswalidad | Pangngalan | /ʔomosekswaliˈdad/ | superseded, pre-2007 spelling of omoseksuwalidad. |
| 1672 | oms | Pandamdam | /ˈʔoms/ | clipping of omsim. |
| 1673 | omsimnida | Pandamdam | /ʔomˌsimniˈda/ | synonym of omsim. |
| 1674 | on | Pang-uri | /ˈʔon/ | in a relationship with someone. |
| 1675 | oo | Pangngalan, Pandamdam | /ˈʔoʔo/ | (Ω, ω) The Greek letter omega. |
| 1676 | ooo | Pandiwa | /ʔoˈʔoʔo/ | contemplative aspect of umoò (“(colloquial) to defecate”). |
| 1677 | opo | Pangngalan, Pandamdam | /ˈʔopoʔ/ | The calabash or bottle gourd. |
| 1678 | ops | Pandamdam | /ˈʔops/ | used to tell someone to refrain from doing something or continuing to do something: whoa, not so fast!; whoa, Nelly!. |
| 1679 | ora | Pangngalan | /ˈʔoɾa/ | hour (only in certain expressions). |
| 1680 | org | Pangngalan | /ˈʔoɾɡ/ | abbreviation of organisasyon. |
| 1681 | oro | Pangngalan | /ˈʔoɾo/ | |
| 1682 | osa | Pangngalan | /ˈʔosa/ | female equivalent of oso: she-bear. |
| 1683 | oso | Pangngalan | /ˈʔoso/ | bear (mammal). |
| 1684 | oto | Pangngalan | /ˈʔoto/ | Initialism of Ordo Templi Orientis. |
| 1685 | ow | Pangngalan | /ˈʔow/ | Synonym of ouch (“cry of pain”). |
| 1686 | ows | Pangngalan, Pandamdam | /ˈʔows/ | Initialism of Occupy Wall Street: a protest movement that began in 2011 in New York City's Wall Street financial distric… |
| 1687 | oy | Pandamdam | /ˈʔoj/ | an expression of surprise: hey!. |
| 1688 | p | Pangngalan, Pang-abay | /ˈpi/ | |
| 1689 | pa | Pangngalan, Pang-abay | /pa/ | the name of the Latin script letter P/p, in the Abakada alphabet. |
| 1690 | pa- | Parirala | /pa/ | noun prefix - indicates an object that is ordered or requested to be processed according to the root word. |
| 1691 | paa | Pangngalan | /paˈʔa/ | leg of furnitures. |
| 1692 | paalam | Pandamdam | /paˈʔalam/ | goodbye; farewell. |
| 1693 | paano mo sinasabi ang … sa Ingles | Parirala | /paˌʔano mo sinaˌsabi ʔaŋ … sa ʔiŋˈɡles/ | how do you say … in English?. |
| 1694 | paaralang-bayan | Pangngalan | alternative spelling of paaralang bayan. | |
| 1695 | pabago-bagong-isip | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1696 | pabakwit-bakwit | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1697 | pabalat-sibuyas | Pangngalan | /pabaˌlat siˈbujas/ | a courteous offer or invitation, given as social convention and not seriously. |
| 1698 | pabalatang-aklat | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1699 | pabandying-bandying | Pang-uri | /paˌbandjiŋ ˈbandjiŋ/ | prone to gallivanting; directionless; carefree; aimless. |
| 1700 | pabanjing-banjing | Pang-uri | /paˌband͡ʒiŋ ˈband͡ʒiŋ/ | (Pang-uri). |
| 1701 | pabulong-bulong | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1702 | pabungkal-batang | Pangngalan | /pabuŋˌkal baˈtaŋ/ | Equivalent to 'tidal wave': A large and sudden rise and fall in the tide. |
| 1703 | padaskol-daskol | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1704 | padespedidahan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1705 | padiklap-diklap | Pangngalan, Pang-uri | /padikˌlap dikˈlap/ | (Pangngalan). |
| 1706 | pag | Pangngalan, Pang-abay | /paɡ/ | An island of Croatia. |
| 1707 | pag-aabot-dili | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1708 | pag-aagaw-buhay | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1709 | pag-aalang-alang | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1710 | pag-aalasuwerte | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1711 | pag-aalinlangan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1712 | pag-aalinsunod | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1713 | pag-aalusinasyon | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1714 | pag-aarimuhanan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1715 | pag-aarimuhunan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1716 | pag-aawtopsiya | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1717 | pag-abogaduhin | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1718 | pag-akma-akmain | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1719 | pag-akromatisa | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1720 | pag-alang-alang | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1721 | pag-alinlanganan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1722 | pag-alinsunuran | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1723 | pag-amerikanahin | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1724 | pag-andap-andap | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1725 | pag-anluwagihan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1726 | pag-aralang-muli | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1727 | pag-arimuhunanan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1728 | pag-astiraruhan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1729 | pag-atubilihan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1730 | pag-eehersisyo | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1731 | pag-eembalsama | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1732 | pag-eembalsamo | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1733 | pag-eetsapuwera | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1734 | pag-espesyalistahan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1735 | pag-ibangsilyuhan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1736 | pag-ibayiwanan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1737 | pag-iibang-anyo | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1738 | pag-iibang-hugis | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1739 | pag-iidentipika | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1740 | pag-iimbestiga | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1741 | pag-iineksiyon | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1742 | pag-iinspeksiyon | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1743 | pag-iipon-ipon | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1744 | pag-intensiyunan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1745 | pag-kamay-asawa | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1746 | pag-urong-sulong | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1747 | pag-uurong-sulong | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1748 | pag-uyi-uyinapan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1749 | pagawaing-bayan | Pangngalan | /paɡaˌwaʔiŋ ˈbajan/ | Equivalent to 'public works': Technical projects, often construction or engineering, carried out by the government on be… |
| 1750 | pagbabagabundo | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1751 | pagbabagamundo | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1752 | pagbabago-bago | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1753 | pagbabagong-anyo | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1754 | pagbabagong-ayos | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1755 | pagbabagong-buhay | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1756 | pagbabagong-klima | Pangngalan | /paɡbaˌbaɡoŋ ˈklima/ | climate change. |
| 1757 | pagbabagong-loob | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1758 | pagbabagong-tatag | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1759 | pagbabaka-sakali | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1760 | pagbabakasakali | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1761 | pagbabalik-aral | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1762 | pagbabalik-lakas | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1763 | pagbabalik-loob | Pangngalan | /paɡbabaˌlik loˈʔob/ | act of converting (of a person who has converted religion). |
| 1764 | pagbabalik-tanaw | Pangngalan | /paɡbabaˌlik taˈnaw/ | Equivalent to 'retrospection': The deliberate recall of past events. |
| 1765 | pagbabalikang-loob | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1766 | pagbabalikbayan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1767 | pagbabasangalan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1768 | pagbabayad-pinsala | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1769 | pagbabayan-bayan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1770 | pagbabayanihan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1771 | pagbai-baitangin | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1772 | pagbangkiyawan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1773 | pagbibigay-bisa | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1774 | pagbibigay-kasiyahan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1775 | pagbibigay-katauhan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1776 | pagbibigay-katwiran | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1777 | pagbibigay-kredito | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1778 | pagbibigay-laya | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1779 | pagbibigay-liwanag | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1780 | pagbibigay-loob | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1781 | pagbibigay-pabor | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1782 | pagbibigay-sigla | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1783 | pagbubulay-bulay | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1784 | pagbubuntonghininga | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1785 | pagbukod-bukurin | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1786 | pagbulay-bulay | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1787 | pagdadalang-tao | Pangngalan | /paɡdadaˌlaŋ ˈtaʔo/ | childbearing; pregnancy. |
| 1788 | pagdadalawang-isip | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1789 | pagdadaluhungan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1790 | pagdalamhatiin | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1791 | pagdaralamhati | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1792 | pagdaskol-daskol | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1793 | pagdedenunsiya | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1794 | pagdedestiyero | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1795 | pagdidikit-dikit | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1796 | pagdidili-dili | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1797 | pagdiyaloguhan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1798 | paghahalakhakan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1799 | paghahali-halili | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1800 | paghahalintulad | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1801 | paghahalungkat | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1802 | paghahampas-lupa | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1803 | paghahampaslupa | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1804 | paghihigantihan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1805 | paghihinanakit | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1806 | paghihiwa-hiwalay | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1807 | paghuhunos-dili | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1808 | pagibang-damara | Pangngalan | /paɡiˌbaŋ daˈmaɾa/ | a festival in San Jose City, Nueva Ecija wherein the people celebrate to give thanks for a good harvest. |
| 1809 | pagiwang-giwang | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1810 | pagka-Katoliko | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1811 | pagka-mahal-na-tao | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1812 | pagkaagrabyado | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1813 | pagkaalisagsag | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1814 | pagkabago-bago | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1815 | pagkabako-bako | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1816 | pagkabalasinaan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1817 | pagkabangkarote | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1818 | pagkabuti-buti | Pang-uri | /paɡkaˌbuti ˈbuti/ | (Pang-uri). |
| 1819 | pagkadestiyero | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1820 | pagkadi-kapanahon | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1821 | pagkadi-maaari | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1822 | pagkadi-maintindihan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1823 | pagkadi-makita | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1824 | pagkadi-maunawaan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1825 | pagkadi-timbang | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1826 | pagkaespesyalin | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1827 | pagkagiyerahan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1828 | pagkagulantang | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1829 | pagkahalumigmig | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1830 | pagkahimatayin | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1831 | pagkahiwa-hiwalay | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1832 | pagkaimbiyerna | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1833 | pagkaimposible | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1834 | pagkain para sa mga diyos | Pangngalan | /paɡˌkaʔin ˌpaɾa sa maˌŋa diˈos/ | food for the gods (Filipino pastry dessert). |
| 1835 | pagkakabalansang | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1836 | pagkakabatiang-muli | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1837 | pagkakabilanggo | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1838 | pagkakabit-kabit | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1839 | pagkakabuhol-buhol | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1840 | pagkakabulagta | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1841 | pagkakadi-pantay-pantay | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1842 | pagkakadugtong | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1843 | pagkakaembalsama | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1844 | pagkakaembalsamo | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1845 | pagkakagalang-galang | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1846 | pagkakaganiyan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1847 | pagkakahandusay | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1848 | pagkakahugpong | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1849 | pagkakaiba-iba | Pangngalan | /paɡkakaʔiˌba ʔiˈba/ | diversity; variation. |
| 1850 | pagkakaibiganan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1851 | pagkakailanlan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1852 | pagkakaimbento | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1853 | pagkakaimprenta | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1854 | pagkakaintindi | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1855 | pagkakaintindihan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1856 | pagkakakilalanan | Pangngalan | /paɡkaˌkakilalaˈnan/ | (Pangngalan). |
| 1857 | pagkakakilanlan | Pangngalan | /paɡkaˌkakilanˈlan/ | Equivalent to 'identity': Sameness, identicalness; the quality or fact of (several specified things) being the same. |
| 1858 | pagkakakonekta | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1859 | pagkakakunwari | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1860 | pagkakakurakot | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1861 | pagkakalarawan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1862 | pagkakalathala | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1863 | pagkakaliberalisa | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1864 | pagkakalibumbong | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1865 | pagkakalibumbungan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1866 | pagkakamag-anak | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1867 | pagkakamalay-tao | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1868 | pagkakamolesta | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1869 | pagkakandakuba | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1870 | pagkakanya-kanya | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1871 | pagkakapaging- | Parirala | /paɡkakapaˈɡiŋ/ | the act or manner of the act of coming to a state of being in the past of the idea expressed in the root. |
| 1872 | pagkakapagletra | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1873 | pagkakapaliwanag | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1874 | pagkakapantay-pantay | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1875 | pagkakaparatang | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1876 | pagkakapatigil | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1877 | pagkakapingkian | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1878 | pagkakapira-piraso | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1879 | pagkakaprangka | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1880 | pagkakaprangko | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1881 | pagkakaprotekta | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1882 | pagkakasabansa | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1883 | pagkakasabay-sabay | Pangngalan | /paɡkakasaˌbaj saˈbaj/ | simultaneity, synchronicity. |
| 1884 | pagkakasala-salabid | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1885 | pagkakasali-salimuot | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1886 | pagkakasalit-salit | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1887 | pagkakasang-ayon | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1888 | pagkakasangkot | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1889 | pagkakasemento | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1890 | pagkakasunod-sunod | Pangngalan | /paɡˌkakasuˌnod suˈnod/ | arrangement; ordering. |
| 1891 | pagkakatawang-tao | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1892 | pagkakatimbuwang | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1893 | pagkakatingkayad | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1894 | pagkakatirintas | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1895 | pagkakatwiranan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1896 | pagkakauga-ugma | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1897 | pagkakaunawaan | Pangngalan | /paɡkakaʔunawaˈʔan/ | mutual understanding. |
| 1898 | pagkakawanggawa | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1899 | pagkakristiyano | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1900 | pagkalayo-layo | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1901 | pagkalibumbunan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1902 | pagkalipumpunan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1903 | pagkalubak-lubak | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1904 | pagkamaalisangsang | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1905 | pagkamaantukin | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1906 | pagkamagagalitin | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1907 | pagkamagaspang | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1908 | pagkamagkabagay | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1909 | pagkamagkaibigan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1910 | pagkamagkapiling | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1911 | pagkamagkasigbay | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1912 | pagkamagkasiping | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1913 | pagkamagkasosyo | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1914 | pagkamagkatabi | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1915 | pagkamainit-init | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1916 | pagkamaka-Diyos | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1917 | pagkamakabagunsakupin | Pangngalan | /paɡkamakabaɡunsaˈkupin/ | Equivalent to 'neocolonialism': The control or domination by a powerful country over weaker ones (especially former colo… |
| 1918 | pagkamakabakas | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1919 | pagkamakabansa | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1920 | pagkamakabatlaya | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1921 | pagkamakabayan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1922 | pagkamakagahum | Pangngalan | /paɡkamakaˈɡahum/ | imperialism. |
| 1923 | pagkamakamasirin | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1924 | pagkamakamatwirin | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1925 | pagkamakamulapik | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1926 | pagkamakasangkap | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1927 | pagkamakasarili | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1928 | pagkamakatahas | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1929 | pagkamakatotohanan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1930 | pagkamakauliran | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1931 | pagkamalaalipin | Pangngalan | Equivalent to 'Feudalism': A social system based on personal ownership of resources and personal fealty between a suzera… | |
| 1932 | pagkamalalahan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1933 | pagkamali-mali | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1934 | pagkamalikhain | Pangngalan | /paɡkamalikˈhaʔin/ | creativity; creativeness. |
| 1935 | pagkamalilimutin | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1936 | pagkamalimutin | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1937 | pagkamapag-aksaya | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1938 | pagkamapagdamdam | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1939 | pagkamapagkapuwa-tao | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1940 | pagkamapagsamantala | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1941 | pagkamapanlikha | Pangngalan | /paɡkamapanlikˈhaʔ/ | creativity; originality. |
| 1942 | pagkamapintasan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1943 | pagkamapitagan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1944 | pagkamaramdamin | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1945 | pagkamasunurin | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1946 | pagkamatulungin | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1947 | pagkamaunawain | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1948 | pagkamay-katwiran | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1949 | pagkamayamutin | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1950 | pagkamedyo-medyo | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1951 | pagkapabilanggo | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1952 | pagkapagiging- | Parirala | /paɡkapaˈɡiɡiŋ/ | forms nouns from adjectives, emphasizing the state of possession of the quality expressed in the root, especially the su… |
| 1953 | pagkapagpaalam | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1954 | pagkapakalawit | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1955 | pagkapaliban-liban | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1956 | pagkapasubasob | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1957 | pagkapatalisod | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1958 | pagkapunong-puno | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1959 | pagkasalawahan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1960 | pagkasinto-sinto | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1961 | pagkasira-sira | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1962 | pagkasunod-sunod | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1963 | pagkasunod-sunuran | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1964 | pagkataluhiyang | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1965 | pagkatuloy-tuloy | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1966 | pagkawalang-galang | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1967 | pagkawalang-hinayang | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1968 | pagkawalang-hiya | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1969 | pagkawalang-katarungan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1970 | pagkawalang-katas | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1971 | pagkawalang-lasa | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1972 | pagkawalang-malay | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1973 | pagkawalang-pakundangan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1974 | pagkawalang-pananagutan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1975 | pagkawalang-sala | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1976 | pagkikibit-balikat | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1977 | pagkislap-kislap | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1978 | pagkokomentaryo | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1979 | pagkokomperensiya | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1980 | pagkokonsidera | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1981 | pagkukumbidahan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1982 | pagkukumbulsiyon | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1983 | pagkukumpigura | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1984 | pagkukuwarentenas | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1985 | pagkumpilmahan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1986 | pagkunsirtuhan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1987 | pagkurap-kurap | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1988 | paglagos-lagusan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1989 | paglalabintaunin | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1990 | paglalaglag-luksa | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1991 | paglalagos-lagos | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1992 | paglalakbay-dagat | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1993 | paglalambutsing | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1994 | paglalambutsingan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1995 | paglalapi-lapi | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1996 | paglapastangan | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1997 | paglilingkod-madla | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1998 | paglima-limahin | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 1999 | paglulunsad-aklat | Pangngalan | (Pangngalan). | |
| 2000 | pagluluto-lutuan | Pangngalan | (Pangngalan). |
← C1
Level C2 of 6