HomeServicesBlogDictionariesContactSpanish Course
← Filipino Dictionary
CEFR Level
C2

Filipino — Proficiency Vocabulary

2,000 words

Can understand with ease virtually everything heard or read.

# Word Type IPA Definition
1 -an Phrase /an/ directional trigger: (with root word reduplication) to do something in the (physical or psychological) direction of, occ…
2 -ay Phrase /aj/ female equivalent of -oy: used to form diminutive forms of feminine nouns and female given names.
3 -e Phrase /ˈe/ Used for archaizing.
4 -ey Phrase /ˈej/ used to form gay slang terms.
5 -g Noun /ŋ/ (Pangngalan).
6 -g- Noun Compound interfix, connecting the adjective stem to the noun stem, after the preceding stem ends with letter ⟨n⟩.
7 -i Phrase /i/ imperative suffix, usually equivalent to -in /-an mo in Standard Tagalog and other dialects.
8 -in Phrase /in/ object trigger: (with root word reduplication) to do something occasionally, at random, a little, a bit, now and then or…
9 -m- Noun /m/ Compound interfix, connecting the adjective stem to the noun stem, after the preceding stem ends in a vowel and where th…
10 -n- Noun /n/ Compound interfix, connecting the adjective stem to the noun stem, after the preceding stem ends in a vowel, but next st…
11 -ng Noun, Phrase /ŋ/ Enclitic suffix, connecting adjectives to nouns and vice versa, after words ending in vowels, except compound words wher…
12 -oy Phrase /oj/ used to form diminutive forms of masculine nouns and male given names.
13 -s Phrase /s/ suffix added in slang, especially in place of reduplication.
14 'di Adverb /ˈdiʔ/ (Pang-abay).
15 'i Adverb obsolete spelling of 'y.
16 'ka Noun /ˈkaʔ/ said (by).
17 'ng Article /ŋ/ contraction of ang, usually in set phrases.
18 'no Noun, Adverb /ˈno/ (Pangngalan).
19 't Conjunction /t/ contraction of at.
20 'to Adjective, Pronoun /ˈto/ clipping of ito.
21 'y Adverb /j/ contraction of ay.
22 'yo Pronoun /ˈjo/ clipping of iyo.
23 A Noun /ˈʔej/
24 a trenta y uno Noun alternative spelling of a-trenta y uno.
25 a treynta y uno Noun /ʔa ˌtɾejnta ʔi ˈʔuno/ alternative spelling of a-treynta y uno.
26 a- Phrase /ʔa/ forms contemplative aspect forms for verbs in the object or directional trigger.
27 a-1 Noun abbreviation of a-primero.
28 a-2 Noun abbreviation of a-dos.
29 a-3 Noun abbreviation of a-tres.
30 a-4 Noun abbreviation of a-kuwatro.
31 a-5 Noun abbreviation of a-singko.
32 a-6 Noun abbreviation of a-seis.
33 a-7 Noun abbreviation of a-siyete.
34 a-8 Noun abbreviation of a-otso.
35 a-9 Noun abbreviation of a-nuwebe.
36 a/languages M to Z Noun, Adverb, Interjection /ˈʔa/
37 aa Noun, Interjection /ˈʔaʔa/ name of the Baybayin letter ᜀ, corresponding to "a".
38 aaa Verb /ˌʔaʔaˈʔaʔ/ contemplative aspect of umaa.
39 aab Noun, Adjective /ʔaˈʔab/ small hollow or hole, as in a ripe guava fruit, made by or as by biting.
40 aak Noun, Adjective /ʔaˈʔak/ act of slashing with a knife.
41 aam Noun /ʔaˈʔam/ A Dutch and German measure of liquids, used in England for Rhine wine, varying in different cities, being in Amsterdam a…
42 aanhin pa ang damo kung patay na ang kabayo Noun, Phrase /ˌʔaʔanˌhin pa ʔaŋ daˌmo kuŋ paˌtaj na ʔaŋ kaˈbajo/ (Pangngalan).
43 aap Noun /ˈʔaʔap/ wholesale purchase of harvest (directly from the farm or plantation).
44 aba Noun, Adjective, Interjection /ʔaˈba/ oppressed; abused.
45 abante Interjection /ʔaˈbante/ forward!; proceed!; go ahead!.
46 abo Noun, Adjective /ʔaˈbo/ Equivalent to 'Ash': A shade tree of the genus Fraxinus.
47 abo ang laman ng ulo Adjective /ʔaˌbo ʔaŋ laˌman naŋ ˈʔulo/ weak-minded; dull; having a slow brain.
48 abo-abogaduhan Noun (Pangngalan).
49 abot ng isang kabisa Noun (Pangngalan).
50 aco Pronoun obsolete spelling of ako.
51 ada Noun /ˈʔada/ Equivalent to 'Fairy': The realm of faerie; enchantment, illusion.
52 adilus Interjection /ʔadiˈlus/ oh my God.
53 adiyaw Interjection /ʔaˈdiaw/ (Pandamdam).
54 adiyos Interjection /ʔadiˈos/ (Pandamdam).
55 administradora Noun /ʔadministɾaˈdoɾa/ female equivalent of administrador: female administrator; administratress.
56 administrasiyon Noun /ʔadministɾasiˈon/ superseded, pre-2014 spelling of administrasyon.
57 administrasyon Noun /ʔadministɾasˈjon/ country's government under a particular leader.
58 administratibo Adjective /ʔadministɾaˈtibo/ administrative.
59 aga Noun /ˈʔaɡa/ eating breakfast.
60 agrikulturalista Noun /ʔaɡɾikultuɾaˈlista/ agriculturalist.
61 agrikulturista Noun /ʔaɡɾikultuˈɾista/ agriculturist.
62 aguwaspotables Noun /ˌʔaɡuaspoˈtables/ (Pangngalan).
63 agwa-de-pataranta Noun /ˌʔaɡwa de pataɾanˈta/ alcoholic beverage; hard liquor.
64 agwa-oksihenada Noun /ˌʔaɡwa ʔoksiheˈnada/ Equivalent to 'hydrogen peroxide': A colourless liquid, H₂O₂, soluble in water, used as a mild antiseptic, bleaching age…
65 agwardiyentihan Noun (Pangngalan).
66 agwas-potables Noun /ˌʔaɡwas poˈtables/ (Pangngalan).
67 ah Noun ah (expression of relief, realization, awe).
68 aha Interjection /ʔaˈha/
69 ahensiya-de-empenyo Noun /ʔaˌhensia de ʔemˈpenjo/ alternative spelling of ahensiya de-empenyo.
70 ahensiya-de-empenyos Noun alternative spelling of ahensiya de-empenyos.
71 aho Noun /ˈʔaho/
72 aka Interjection /ʔaˈka/ Initialism of also known as.
73 akawntabilidad Noun /ʔaˌkawntabiliˈdad/ (Pangngalan).
74 aklat-katitikan Noun /ʔakˌlat katiˈtikan/ minute book; record book.
75 aklat-pampaaralan Noun /ʔakˌlat pampaʔaɾaˈlan/ schoolbook; textbook.
76 aklat-tindahan Noun (Pangngalan).
77 aklimatisasyon Noun /ʔaklimatisasˈjon/ (Pangngalan).
78 ako Noun, Pronoun /ˈʔakoʔ/ 1st person nominative pronoun: I; me.
79 ako ay dalawampung taong gulang Phrase /ʔaˌko ʔaj dalawamˌpuŋ taˌʔoŋ ˈɡulaŋ/ I'm twenty years old.
80 akompanimyento Noun /ʔakompanimˈjento/ (Pangngalan).
81 akompaniyamiyento Noun /ʔakompaniamiˈento/ superseded, pre-2014 spelling of akompanyamyento.
82 akompanyamento Noun /ʔakompanjaˈmento/ (Pangngalan).
83 akompanyamiento Noun /ʔakompanjamˈjento/ dated spelling of akompanyamyento.
84 akompanyamiyento Noun /ʔakompanjamiˈento/ superseded, pre-2014 spelling of akompanyamyento.
85 akompanyamyento Noun /ʔakompanjamˈjento/ Equivalent to 'Accompaniment': A part, usually performed by instruments, that gives support or adds to the background in…
86 Al Noun /ˈʔal/ a diminutive of the male given names Alberto, Alejandro, Alfredo, Allan, Alvaro, Alvin, or other male names beginning wi…
87 ala Noun, Adjective, Adverb, Pronoun, Interjection /ˈʔala/ extension of building sideways.
88 alabyu Interjection /ʔaˈlabju/ (Pandamdam).
89 alahoy Interjection /ʔalaˈhoj/ expression of disbelief or refusal upon hearing something unbelievable or unacceptable.
90 alahuy Interjection /ʔalaˈhuj/ (Pandamdam).
91 alamatang-bayan Noun (Pangngalan).
92 alambrilyong-gubat Noun /ʔalamˌbɾiljoŋ ˈɡubat/ tailed maidenhair (Adiantum caudatum).
93 alangan Interjection /ʔalaˈŋan/ of course! obviously!.
94 ale Noun /ˈʔale/ term of address for a woman.
95 aleluya Interjection /ʔaleˈluja/ hallelujah!; alleluia!.
96 ali Noun /ˈʔali/ A male given name from Arabic.
97 alin-alin Pronoun /ʔaˌlin ʔaˈlin/ (Panghalip).
98 alinman Pronoun, Article /ʔalinˈman/ anyone; anything; whichever.
99 alintuntuning-panloob Noun (Pangngalan).
100 alis sa kawali, sugba sa apoy Noun (Pangngalan).
101 alkalinisasyon Noun /ʔalkalinisasˈjon/ alkalinization.
102 alkantarilyado Noun /ʔalkantaɾilˈjado/ sewerage (sewer system).
103 almusal-tanghalian Noun (Pangngalan).
104 alo Noun /ˈʔaloʔ/ act of calming down someone (especially a crying child, with kind words, toys, pacifier, milk, etc.).
105 alog na ang baba Adjective /ʔaˌloɡ na ʔaŋ ˈbabaʔ/ already old.
106 alpabetisasyon Noun /ʔalpabetisasˈjon/ alphabetization (ordering in alphabetical order).
107 am Noun /ˈʔam/ rice water; white broth made from boiled rice.
108 am- Phrase /ʔam/ prefix form of ang.
109 ama Noun, Adverb /ˈʔama/ term of address for one's paternal grandmother.
110 amang-panguman Noun /ʔaˌmaŋ paŋuˈman/ Equivalent to 'Stepfather': The husband of one's biological mother after her initial marriage to or relationship with on…
111 ambulansiyahin Noun (Pangngalan).
112 amihang-buhat-araw Noun (Pangngalan).
113 amihang-magulang Noun (Pangngalan).
114 amilyaramiyento Noun /ʔamiljaɾamiˈento/ (Pangngalan).
115 amilyaramyento Noun /ʔamiljaɾamˈjento/ property tax.
116 amilyaramyentuhan Noun (Pangngalan).
117 amo Noun /ˈʔamo/ pet owner; caretaker (of an animal).
118 amp Interjection /ˈʔamp/ piece of shit (either of a situation or a person).
119 amplipikasiyon Noun /ʔamplipikasiˈon/ superseded, pre-2014 spelling of amplipikasyon.
120 An Noun airman, Navy.
121 ane Adverb /ʔaˈne/ Abbreviation of Ancient Near East.
122 anemonang-dagat Noun /ʔaˌnemonaŋ ˈdaɡat/ Equivalent to 'sea anemone': Any polyp, of the order Actiniaria, which occurs in marine and estuarine habitats, and whic…
123 anestesiyologo Noun /ʔanestesiˈoloɡo/ superseded, pre-2014 spelling of anestesyologo.
124 anestesiyolohiya Noun /ʔanestesioloˈhia/ superseded, pre-2014 spelling of anestesyolohiya.
125 anestesyolohiya Noun /ʔanestesjoloˈhia/ anesthesiology.
126 ang Noun, Article /ʔaŋ/ used with a quality for emphasis and to give it an adjectival meaning.
127 ang akin lang naman Phrase /ʔaŋ ˌʔakin ˌlaŋ naˈman/ Used to introduce one's opinion, without being asked for it.: if you ask me; in my humble opinion; for me.
128 ang buhay ay weder-weder lang Noun (Pangngalan).
129 ang Diyos ay dakila Noun (Pangngalan).
130 ang gawi sa pagkabata ay dala hanggang sa pagtanda Phrase /ʔaŋ ɡaˌwiʔ sa paɡkaˌbataʔ ʔaj daˌla haŋˌɡaŋ sa paɡtanˈdaʔ/ what's bred in the bone will come out in the flesh.
131 ang liit ng mundo Noun, Phrase /ʔaŋ liˌʔit naŋ munˈdo/ (Pangngalan).
132 ang maglakad nang matulin, kung matinik ay malalim Phrase /ʔaŋ maɡlaˌkad naŋ maˌtulin | kuŋ matiˌnik ʔaj maˈlalim/ more haste, less speed.
133 ang pagsasabi ng tapat ay pagsasama ng maluwat Phrase /ʔaŋ paɡsaˌsabi naŋ taˌpat ʔaj paɡsaˌsama naŋ maluˈat/ frankness in speech makes for a more lasting friendship.
134 ang sakit ng kalingkingan, damdam ng buong katawan Phrase /ʔaŋ saˌkit naŋ kaliŋˌkiŋan | damˌdam naŋ buˌʔoŋ kataˈwan/ someone's misfortune or misbehavior can affect the whole group; one bad apple spoils the bunch.
135 ang taong gipit, sa patalim kumakapit Noun, Phrase /ʔaŋ ˌtaʔoŋ ɡiˌpit | sa pataˌlim kumaˈkapit/ (Pangngalan).
136 ang taong nagigipit, sa patalim kumakapit Phrase /ʔaŋ ˌtaʔoŋ naˌɡiɡiˌpit | sa pataˌlim kumaˈkapit/ desperate times call for desperate measures.
137 ang taong walang kibo, nasa loob ang kulo Phrase /ʔaŋ ˌtaʔoŋ waˌlaŋ kiˌboʔ | ˌnasa loˌʔob ʔaŋ kuˈloʔ/ a person who is outwardly calm has anger raging inside.
138 Angglo-Amerikano Noun, Adjective /ˌʔaŋɡlo ʔameɾiˈkano/ alternative spelling of Anglo-Amerikano.
139 Anggloamerikano Noun, Adjective /ˌʔaŋɡloʔameɾiˈkano/ alternative spelling of Anglo-Amerikano.
140 anghel de la guwardiya Noun /ʔaŋˌhel de la ɡuˈaɾdia/ guardian angel.
141 Anglo-Amerikano Noun, Adjective /ˌʔaŋɡlo ʔameɾiˈkano/ Anglo-American.
142 Angloamerikano Noun, Adjective /ˌʔaŋɡloʔameɾiˈkano/ alternative spelling of Anglo-Amerikano.
143 ani Noun, Adverb /ˈʔani/ outcome of one's work; consequence of one's effort.
144 animadbersiyon Noun /ʔanimadbeɾsiˈon/ animadversion; criticism.
145 animal Interjection /ʔaniˈmal/
146 ano Noun, Adverb, Pronoun, Interjection /ˈʔanjo/ term used for any object whose actual name the speaker does not know, avoids, or cannot remember: thingamajig, whatchama…
147 ano ang ginagawa mo Phrase /ʔaˌno ʔaŋ ɡiˌnaɡaˈwaʔ mo/ what are you doing?.
148 ano-ano Pronoun /ʔaˌno ʔaˈno/ (Panghalip).
149 anti-Amerikanismo Noun /ʔantiʔameɾikaˈnismo/ anti-Americanism.
150 anti-Amerikano Noun /ʔantiʔameɾiˈkano/ anti-American.
151 anti-independensiya Noun, Adjective /ʔantiʔindepenˈdensia/ (Pangngalan).
152 anti-independensya Noun /ʔantiʔindepenˈdensja/ superseded, pre-2007 spelling of anti-independensiya.
153 anti-Semitismo Noun /ʔantisemiˈtismo/ anti-Semitism.
154 antialkoholiko Adjective /ʔantiʔalkoˈholiko/ antialcoholic.
155 antidisenteriko Adjective /ʔantidisenˈteɾiko/ antidysenteric.
156 antiepileptiko Noun, Adjective /ʔantiʔepiˈleptiko/ antiepileptic.
157 antieskorbutiko Noun, Adjective /ʔantiʔeskoɾˈbutiko/ antiscorbutic.
158 antiespasmodiko Noun, Adjective /ʔantiʔespasˈmodiko/ antispasmodic.
159 antihelmintiko Noun, Adjective /ʔantihelˈmintiko/ anthelmintic.
160 antiklerikalismo Noun /ʔantikleɾikaˈlismo/ Equivalent to 'anticlericalism': The opposition to political influence of clerics.
161 antikonsepsiyon Noun /ʔantikonsepsiˈon/ anticonception; contraception.
162 antikonsepsyon Noun /ʔantikonsepˈsjon/ superseded, pre-2007 spelling of antikonsepsiyon.
163 antikonstitusyonal Adjective /ʔantikonstitusjoˈnal/ anticonstitutional; unconstitutional.
164 antineuralhiko Noun, Adjective /ʔantineuˈɾalhiko/ antineuralgic.
165 antiparasitiko Noun, Adjective /ʔantipaɾaˈsitiko/ antiparasitic.
166 antiplohistiko Adjective /ʔantiploˈhistiko/ antiphlogistic.
167 antituberkuloso Adjective /ʔantitubeɾkuˈloso/ antituberculous.
168 antropolohikal Noun, Adjective /ʔantɾopolohiˈkal/ (Pangngalan).
169 antropolohista Noun /ʔantɾopoloˈhista/ anthropologist.
170 anu-ano Pronoun /ʔaˌnu ʔaˈno/ superseded, pre-2014 spelling of ano-ano.
171 anubing-kadyos Noun (Pangngalan).
172 anuman Pronoun, Article /ʔanuˈman/ Equivalent to 'Whatever': Something whose exact kind or nature is unimportant; a thingy.
173 anumang lumalabis ay kinakalos Noun (Pangngalan).
174 anunsiyo-klasipikado Noun /ʔaˌnunsio klasipiˈkado/ classified advertisement.
175 anunsyo-klasipikado Noun /ʔaˌnunsjo klasipiˈkado/ superseded, pre-2007 spelling of anunsiyo-klasipikado.
176 anyo-bisiyesto Noun /ˌʔanjo bisiˈesto/ superseded, pre-2014 spelling of anyo-bisyesto.
177 anyong-singsing Noun (Pangngalan).
178 ao Interjection /ˈʔaʔo/ yes (said for emotional emphasis).
179 AP Noun /ˈʔej pi/ initialism of araling panlipunan (“social studies”).
180 apa Noun, Adjective /ˈʔapa/ thin wafer made of rice starch.
181 api Noun, Adjective /ʔaˈpi/ Initialism of active pharmaceutical ingredient.
182 apo Noun /ʔaˈpo/ Equivalent to 'grandfather': The archived older version of a file that immediately preceded the father file.
183 aq Pronoun abbreviation of ako.
184 ar Noun /ʔaɾ/ the name of the Latin script letter R/r, in the Filipino alphabet.
185 are Pronoun /ʔaˈɾe/
186 ari Noun, Adjective, Pronoun /ˈʔaɾiʔ/ admiration of something in a mocking, frolicking, or taunting way.
187 aro Noun Aromantic (not experiencing romantic attraction).
188 artsidiyosesis Noun /ʔaɾt͡ʃidioˈsesis/ archdiocese.
189 asa Noun, Interjection /ˈʔasa/ expectation; anticipation.
190 aseyte-de-kastor Noun /ʔaˌsejte de kasˈtoɾ/ Equivalent to 'castor oil': The pale yellow vegetable oil extracted from the castor bean; used as a laxative and an indu…
191 aseyte-de-oliba Noun /ʔaˌsejte de ʔoˈliba/ Equivalent to 'olive oil': A vegetable oil, pressed from olives, and used in cooking and as a salad dressing; it is high…
192 aso Noun /ˈʔaso/ Equivalent to 'Beagle': A small short-legged smooth-coated scenthound, often tricolored and sometimes used for hunting h…
193 at Noun, Conjunction /ʔat/ The symbol for astatine.
194 ata Adverb, Pronoun, Article /ˈʔata/ Advanced Technology Attachment; a computer bus technology primarily designed for transfer of data to and from a hard dis…
195 ate Noun /ˈʔate/ term of address for any young female perceived to be older than the speaker: miss; sis.
196 ato Noun Initialism of Australian Taxation Office.
197 aua Noun obsolete spelling of awa.
198 aw Interjection /ˈʔaw/ used to indicate the sound of a dog barking, or something resembling it: woof; arf.
199 awa Noun /ˈʔawaʔ/ compassion; mercy; pity.
200 awtobiyograpiya Noun (Pangngalan).
201 awtokuwarentena Noun /ˌʔawtokuaɾenˈtena/ self-quarantine.
202 awtoritaryanismo Noun /ʔawtoɾitaɾjaˈnismo/ authoritarianism.
203 ay Noun, Adverb, Interjection /ˈʔaj/ the name of the Latin script letter I/i, in the Filipino alphabet.
204 aya Noun /ˈʔaja/ pleasantness of the weather, face, etc.
205 ayayay Interjection /ʔajaˈjaj/ ay ay ay; whoops-a-daisy.
206 aydentipikasyon Noun /ʔajdentipikasˈjon/ (Pangngalan).
207 aylabyu Interjection /ʔajˈlabju/ I love you.
208 ayo Noun /ˈʔajoʔ/ consenting; acquiescence (especially to a wrong conduct or behavior).
209 ayos ka lang ba Phrase /ˌʔajos ka ˌlaŋ ˈba/ are you OK?.
210 ayos lang ba kayo Noun (Pangngalan).
211 ays Adjective /ˈʔajs/ contraction of ayos.
212 ayt Interjection /ˈʔajt/ Initialism of are you there?: a telnet command sequence sent from client to server to verify that the connection is stil…
213 aywan ko sa iyo Interjection /ʔajˌwan ko sa ʔiˈo/ used to ask someone to stop pestering someone or to express distrust.
214 b Noun, Adverb /ˈbi/
215 ba Noun, Adverb, Interjection /ba/ the name of the Latin script letter B/b, in the Abakada alphabet.
216 ba3 Verb alternative spelling of bababa.
217 babasagang-alon Noun /babasaˌɡaŋ ˈʔalon/ breakwater.
218 badtrip Interjection /ˈbadtɾip/ exclamation of annoyance, frustration or disappointment: bummer!.
219 bag Noun /ˈbaɡ/ jute sack (for grains, cereals, etc.).
220 bagoong-balayan Noun (Pangngalan).
221 bahala na si Bathala Noun (Pangngalan).
222 bahala na si Batman Noun, Interjection /baˌhalaʔ na si ˈbatman/ (Pangngalan).
223 bahay-anlalawa Noun (Pangngalan).
224 bahay-bakasyunan Noun /ˌbahaj bakasˈjunan/ vacation home.
225 bahay-balintataw Noun /ˌbahaj balintaˈtaw/ Equivalent to 'iris': A plant of the genus Iris, common in the northern hemisphere, and generally having attractive bloo…
226 bahay-dalanginan Noun /ˌbahaj dalaˈŋinan/ house of prayer; house of worship.
227 bahay-kalapati Noun (Pangngalan).
228 bahay-kapisanan Noun (Pangngalan).
229 bahay-libangan Noun (Pangngalan).
230 bahay-paaralan Noun (Pangngalan).
231 bahay-pamahalaan Noun /ˌbahaj ˌpamahalaˈʔan/ Equivalent to 'town hall': A building that houses the local government offices of a town.
232 bahay-panuluyan Noun (Pangngalan).
233 bahay-paupahan Noun (Pangngalan).
234 bahay-pukyutan Noun /ˌbahaj pukˈjutan/ honeycomb.
235 bahay-sanglaan Noun (Pangngalan).
236 baitang-baitang Adjective /baʔiˌtaŋ baʔiˈtaŋ/ (Pang-uri).
237 bakawang-babae Noun (Pangngalan).
238 bakawang-lalaki Noun /baˌkawaŋ laˈlaki/ tall-stilt mangrove (Rhizophora apiculata).
239 balaga Interjection /balaˈɡaʔ/ (Pandamdam).
240 balahibong-manok Noun /balaˌhiboŋ maˈnok/ cirrus (cloud).
241 balana Pronoun /ˈbalana/ anyone; anybody.
242 balang Article /ˈbalaŋ/ whoever; whichever; whatever.
243 balangkas-aralin Noun (Pangngalan).
244 balaning-dagitab Noun /baˌlaniŋ daˈɡitab/ electromagnet.
245 balantukis Interjection /balantuˈkis/ part of the expression of circus folk before tumbling and rolling.
246 baligtad na tatsihaning kabisa Noun (Pangngalan).
247 balik-eksaminasyon Noun (Pangngalan).
248 balik-eskuwela Noun /baˌlik ʔeskuˈela/ back-to-school; coming back to school.
249 balinguynguyin Noun (Pangngalan).
250 balisang-balisa Noun (Pangngalan).
251 balngawsipatan Noun /balŋawsiˈpatan/ Equivalent to 'Spectroscopy': The scientific study of spectra.
252 balngawsugasukat Noun /balŋawsuɡaˈsukat/ Equivalent to 'Spectrophotometer': An instrument used to measure the intensity of electromagnetic radiation at different…
253 balngawsugasukatan Noun /balŋawsuɡasuˈkatan/ Equivalent to 'Spectrophotometry': the quantitative analysis of electromagnetic spectra by use of a spectrophotometer; e…
254 balngawsugasukod Noun (Pangngalan).
255 balnibalngawsipatan Noun /balnibalŋawsiˈpatan/ Equivalent to 'magnetospectroscopy': A form of spectroscopy in which a series of spectra are obtained at varying magneti…
256 ban Noun /ˈban/
257 bandying-bandying Noun /ˌbandjiŋ ˈbandjiŋ/ gallivanting; aimless wandering; ambitionless roaming about.
258 bangka-bangkaan Noun /baŋˌkaʔ baŋˈkaʔan/ oyster plant; boatlily.
259 bangkang-gauran Noun (Pangngalan).
260 bangkay-bangkayan Noun (Pangngalan).
261 bantay-bangkay Noun (Pangngalan).
262 bantay-baybayin Noun (Pangngalan).
263 bantay-bilangguan Noun (Pangngalan).
264 bantay-salakay Noun /banˌtaj saˈlakaj/ dishonest guard who steals from his own master.
265 bao Noun /ˈbaʔo/ a game of various chances, done with a coconut shell, and a cane placed crosswise on the ground.
266 bapor-de-giyera Noun /baˌpoɾ de ɡiˈeɾa/ warship; warcraft; man-of-war.
267 bapor-pandigma Noun /baˌpoɾ pandiɡˈmaʔ/ Equivalent to 'Battleship': A large capital warship displacing thousands to tens of thousands of tons, heavily armoured…
268 bar Noun /ˈbaɾ/ bar (business selling alcoholic drinks).
269 barahang-kastila Noun /baˌɾahaŋ kasˈtilaʔ/ Spanish card suits.
270 barahang-tagalog Noun /baˌɾahaŋ taˈɡaloɡ/ Tagalog card suits (based on Spanish card suits).
271 barong-pilipino Noun (Pangngalan).
272 barong-tagalog Noun /ˌbaɾoŋ taˈɡaloɡ/ barong Tagalog (a Philippine embroidered long-sleeved formal shirt for men).
273 baryo-baryuhin Noun (Pangngalan).
274 bat Adverb /ˈbat/ alternative spelling of ba't.
275 batha-bathalaan Noun (Pangngalan).
276 bato-bato sa langit, ang tamaan huwag magalit Phrase /baˌto baˌto sa ˌlaŋit | ʔaŋ taˌmaʔan huˌaɡ maˈɡalit/ one should not be easily offended when being beckoned, reproached or given bad feedback.
277 bato-sa-rinyon Noun /baˌto sa ɾinˈjon/ kidney stone.
278 batong-kawayan Noun (Pangngalan).
279 batong-panulukan Noun (Pangngalan).
280 batong-tuntungan Noun /baˌtoŋ tunˈtuŋan/ stepping stone (something used as a way to progress).
281 bawa't Article dated spelling of bawat.
282 bayawak-kilabot Noun /baˌjawak kiˈlabot/ Equivalent to 'Dinosaur': Any of the animals belonging to the clade Dinosauria, especially those that existed during the…
283 bayawang-hantik Noun (Pangngalan).
284 bayawang-kokakola Noun (Pangngalan).
285 baybayin-dagat Noun (Pangngalan).
286 baylingguwalismo Noun /bajliŋɡuaˈlismo/ (Pangngalan).
287 baylinggwalismo Noun /bajliŋɡwaˈlismo/ superseded, pre-2007 spelling of baylingguwalismo.
288 baytang-baytang Adjective /bajˌtaŋ bajˈtaŋ/ (Pang-uri).
289 baywang-hantik Noun (Pangngalan).
290 baywang-kokakola Noun (Pangngalan).
291 bbq Noun /ˌbibiˈkju/ abbreviation of bebe ko (“my baby; my love”).
292 be Noun /ˈbe/ the name of the Latin script letter B/b, in the Abecedario.
293 bes Noun /ˈbes/ endearing term of address for one's friend, especially a close friend or bestfriend: friend; best friend.
294 bet Noun /ˈbet/ like; want.
295 BF Noun /bi ʔef/ BF Homes (a barangay of Parañaque, Metro Manila).
296 bi Noun /bi/ bad influence (something or someone that teaches others to do wrong or encourages wrong actions and thoughts by example).
297 bibliyograpiya Noun /biblioɡɾaˈpia/ bibliography.
298 bigay-kapangyarihan Noun (Pangngalan).
299 bigyang-kasiyahan Noun (Pangngalan).
300 bigyang-pansin Noun (Pangngalan).
301 bihirang-bihira Noun (Pangngalan).
302 bilang Preposition /ˈbilaŋ/ as; in the capacity of; in the role of.
303 bilang na ang mga araw Phrase /biˌlaŋ na ʔaŋ maˌŋa ˈʔaɾaw/ one's days are numbered.
304 biling-bilingan Noun /biˌliŋ biˈliŋan/ drum of a capstan or winch.
305 bilingguwalismo Noun /biliŋɡuaˈlismo/ bilingualism.
306 bilinggwalismo Noun /biliŋɡwaˈlismo/ superseded, pre-2007 spelling of bilingguwalismo.
307 binggo Interjection /ˈbiŋɡo/
308 bingi-bingihan Noun (Pangngalan).
309 binigyang-kredito Noun (Pangngalan).
310 binta-bintanaan Noun (Pangngalan).
311 binting-dalaga Noun (Pangngalan).
312 binubuweltahan Verb /binubuˌeltaˈhan/ progressive aspect of buweltahan.
313 bir Noun /ˈbiɾ/
314 bisayang-bisaya Noun (Pangngalan).
315 bise-almirante Noun (Pangngalan).
316 bise-gobernador Noun alternative spelling of bise gobernador.
317 bise-presidente Noun alternative spelling of bise presidente.
318 bise-superyora Noun (Pangngalan).
319 bitso-bitsuhan Noun (Pangngalan).
320 bitso-bitsuhin Noun (Pangngalan).
321 bituing-may-sumbol Noun (Pangngalan).
322 biyenang-babae Noun (Pangngalan).
323 biyenang-lalaki Noun (Pangngalan).
324 biyoimpormatika Noun /bioʔimpoɾˈmatika/ bioinformatics.
325 biyola-kamatis Noun (Pangngalan).
326 bkt Adverb abbreviation of bakit.
327 bok Noun /ˈbok/ one's batchmate or classmate in the Philippine Military Academy.
328 boka-insendiyo Noun /ˌboka ʔinˈsendio/ (Pangngalan).
329 boo Noun, Adjective /ˈboʔo/ obsolete spelling of buo.
330 bos Noun /ˈbos/ a male term of address.
331 boy Noun /ˈboj/ errand boy; houseboy; boy doing a menial job (usually young).
332 BP Noun /bi pi/ initialism of batas pambansa.
333 bra Noun /ˈbɾa/ Equivalent to 'Bra': One of the two vectors in the standard notation for describing quantum states in quantum mechanics…
334 bugat-balngawsipatan Noun /buˌɡat balŋawsiˈpatan/ mass spectroscopy.
335 bugtong-bugtong Noun (Pangngalan).
336 buhawing-dagat Noun /buˌhawiŋ ˈdaɡat/ waterspout.
337 buhay-may-asawa Noun (Pangngalan).
338 buhay-pag-ibig Noun /ˌbuhaj paɡˈʔibiɡ/ Equivalent to 'love life': An individual's amorous or sexual relationships.
339 buhol-Gordiyano Noun /buˌhol ɡoɾdiˈano/ Gordian knot.
340 bukang-liwanag Noun (Pangngalan).
341 bukang-liwayway Noun /buˌkaŋ liwajˈwaj/ daybreak; break of dawn.
342 bukas-makalawa Noun (Pangngalan).
343 bukong-bukungan Noun /ˌbukoŋ buˈkuŋan/ ankle joint.
344 bulaga Interjection /bulaˈɡaʔ/ exclamation intended to scare or startle someone, such as a child: boo!.
345 bulak-kangkong Noun, Adjective /ˌbulak kaŋˈkoŋ/ light violet (color/colour).
346 bulong-bulungan Noun (Pangngalan).
347 bulutong-manok Noun /buˌlutoŋ maˈnok/ chickenpox.
348 bulutong-tubig Noun /buˌlutoŋ ˈtubiɡ/ chickenpox.
349 bulwagang-sayawan Noun (Pangngalan).
350 bumantu-bantulot Noun (Pangngalan).
351 bungang-arawin Noun (Pangngalan).
352 buntong-hininga Noun /bunˌtoŋ hiniˈŋa/ alternative spelling of buntonghininga.
353 buntonghininga Noun /bunˌtoŋhiniˈŋa/
354 buo Noun, Adjective /buˈʔoʔ/ single currency unit (usually a banknote) equal to quantity required.
355 bus Noun /ˈbus/ bus (electrical conductor).
356 buti nga sa iyo Noun, Interjection /ˌbuti ˌŋaʔ sa ʔiˈo/ (Pangngalan).
357 buto-butonesan Noun /buˌto butoˈnesan/ east Indian globe thistle (Sphaeranthus africanus).
358 butones-butonesan Noun /buˌtones butoˈnesan/ globe amaranth (Gomphrena globosa).
359 butong-gulugod Noun (Pangngalan).
360 buwa ng ina mo Noun (Pangngalan).
361 buweno Interjection /buˈeno/ discourse marker used to acknowledge a statement or situation: well; all right.
362 buwisit Interjection /buˈisit/ used as an expression of annoyance.
363 c Noun, Adverb /ˈsi/
364 cadena-de-amor Noun alternative spelling of kadena de amor.
365 caniya Pronoun obsolete spelling of kaniya.
366 ce Noun /ˈse/ the name of the Latin script letter C/c, in the Abecedario.
367 cge Interjection abbreviation of sige.
368 CH Noun /ˈt͡ʃe/
369 cha Noun, Adjective /ˈt͡ʃa/ Tea, (sometimes dialect) specifically masala chai.
370 charing Interjection /t͡ʃaˈɾiŋ/ expression by a speaker, playfully admitting to telling a joke or a lie: just kidding.
371 charot Interjection /t͡ʃaˈɾot/ I don't believe you!; that's bullshit! (expression of cynicism, disbelief, or rejection towards one being spoken to).
372 che Noun, Interjection /ˈt͡ʃe/ the name of the Latin script letter CH/ch, in the Abecedario.
373 chicha Interjection /ˈt͡ʃit͡ʃa/ alternative spelling of tsitsa.
374 cla Pronoun abbreviation of sila.
375 cno Pronoun /ˈsino/ abbreviation of sino.
376 Co Noun /ˈko/
377 Cu Noun /ˈku/ the name of the Latin script letter Q/q, in the Abecedario.
378 d Noun, Adverb /ˈdi/
379 d2 Adverb abbreviation of dito.
380 da Noun /da/ the name of the Latin script letter D/d, in the Abakada alphabet.
381 dagang-dingding Noun (Pangngalan).
382 dagang-gililan Noun (Pangngalan).
383 dagang-taingahan Noun (Pangngalan).
384 dagikapnayanin Noun (Pangngalan).
385 dalagang-bukid Noun /daˌlaɡaŋ ˈbukid/ woman who lives in the province or rural areas.
386 dalagang-dalaga Noun (Pangngalan).
387 daliring-senyora Noun (Pangngalan).
388 dalub-agbilang Noun (Pangngalan).
389 dalub-aghalman Noun (Pangngalan).
390 dalub-agham-isip Noun (Pangngalan).
391 dalub-aghambilang Noun (Pangngalan).
392 dalub-aghamtao Noun (Pangngalan).
393 dalub-aglipunan Noun (Pangngalan).
394 dalub-ulnungan Noun /dalubʔulˈnuŋan/ sociology.
395 dalub-ulnungin Noun (Pangngalan).
396 dalubhalamanan Noun (Pangngalan).
397 dalubkabibihan Noun /dalubkabibiˈhan/ Equivalent to 'conchology': The study of molluscs and their shells.
398 dalubkabuhayan Noun (Pangngalan).
399 dalubkulisapan Noun /dalubkulisaˈpan/ Equivalent to 'Entomology': The scientific study of insects, and (informal) of other arthropods (and occasionally other…
400 dalublinangang-halaman Noun (Pangngalan).
401 dalubpamuhatan Noun (Pangngalan).
402 dalubpangkabuhayan Noun (Pangngalan).
403 dalubsakit-hayop Noun (Pangngalan).
404 daluyong-bagyo Noun /daˌlujoŋ baɡˈjo/ Equivalent to 'storm surge': An unusual rise in the sea level on a coast due to the action of high winds.
405 damit-pampaligo Noun (Pangngalan).
406 damit-pangkasal Noun (Pangngalan).
407 damit-panluksa Noun (Pangngalan).
408 damong-bingkalat Noun (Pangngalan).
409 dao Noun, Adverb /ˈdaw/ dao tree (Dracontomelon dao).
410 dapit-tanghali Noun (Pangngalan).
411 dasalang-kuwintas Noun (Pangngalan).
412 daw Noun, Adverb /daw/ Initialism of digital audio workstation.
413 day Noun /ˈdaj/ alternative spelling of 'day.
414 de Noun, Preposition /de/ the name of the Latin script letter D/d, in the Abecedario.
415 de- Phrase /de/ prepositional particle added to indicate possession of quality or object.
416 deli-deliryuhan Noun (Pangngalan).
417 demonyo Interjection /deˈmonjo/ said in anger, annoyance or other strong emotion.
418 deograsyas Interjection /deoˈɡɾasjas/ thank God.
419 depende Interjection /deˈpende/ it depends.
420 des-embarkadero Noun (Pangngalan).
421 des-esperasyon Noun /desʔespeɾasˈjon/ desperation.
422 des-impeksiyon Noun /desʔimpeksiˈon/ Equivalent to 'Disinfection': Treatment with disinfectant materials in order to destroy harmful microorganisms.
423 des-interesado Noun (Pangngalan).
424 desentralisasyon Noun /desentɾalisasˈjon/ decentralization.
425 deskalipikasyon Noun (Pangngalan).
426 despedida-de-soltera Noun (Pangngalan).
427 destabilisasyon Noun /destabilisasˈjon/ destabilization.
428 destornilyador Noun /destoɾniljaˈdoɾ/ Equivalent to 'Screwdriver': A hand tool or power tool which engages with the head of a screw and allows torque to be ap…
429 destornilyaduran Noun (Pangngalan).
430 destornilyadurin Noun (Pangngalan).
431 di Noun, Adverb /di/ the name of the Latin script letter D/d, in the Filipino alphabet.
432 di- Phrase /ˈdiʔ/ non-; un-; de-.
433 di-intensiyonal Noun (Pangngalan).
434 di-kaginsa-ginsa Noun (Pangngalan).
435 di-kanais-nais Noun (Pangngalan).
436 di-kapani-paniwala Noun, Adjective /ˌdiʔ kapaˌni paniˈwalaʔ/ (Pangngalan).
437 di-makaleksiyon Noun (Pangngalan).
438 di-makapagsalita Noun (Pangngalan).
439 di-makatarungan Noun, Adjective /ˌdiʔ makataˈɾuŋan/ (Pangngalan).
440 di-mapabubulaanan Noun (Pangngalan).
441 di-mapag-aalinlanganan Noun (Pangngalan).
442 di-mapaglagusan Noun (Pangngalan).
443 di-nagkukulang Noun (Pangngalan).
444 di-pagkakagusto Noun (Pangngalan).
445 di-pagkakaintindihan Noun (Pangngalan).
446 di-pagkakasundo Noun /ˌdiʔ paɡkaˌkasunˈdoʔ/ disagreement; discord.
447 di-pagkakaunawaan Noun /ˌdiʔ paɡkakaʔunawaˈʔan/ misunderstanding.
448 di-pagkapalagay Noun (Pangngalan).
449 di-pagsang-ayon Noun (Pangngalan).
450 di-pangkaraniwan Noun, Adjective /ˌdiʔ paŋkaɾaˈniwan/ (Pangngalan).
451 di-pantay-pantay Noun (Pangngalan).
452 di-sang-ayunan Noun (Pangngalan).
453 dibay-dibay Preposition /diˌbaj diˈbaj/ divided by.
454 dibersipikasyon Noun /dibeɾsipikasˈjon/ diversification, act of diversifying.
455 dibimst Interjection /diˈbimst/ synonym of hindi ba.
456 digmaang-bayan Noun /diɡˌmaʔaŋ ˈbajan/ people's war.
457 dikagandahang-asal Noun (Pangngalan).
458 diksiyonarista Noun (Pangngalan).
459 dilang Pronoun, Article /diˈlaŋ/ (Pantukoy).
460 din Noun, Adverb /ˈdin/ The German Institute for Standardization.
461 diskriminasyon Noun /diskɾiminasˈjon/ Equivalent to 'discrimination': Discernment, the act of discriminating, discerning, distinguishing, noting or perceiving…
462 diskuwalipikado Adjective /diskualipiˈkado/ disqualified.
463 diskuwalipikahin Noun (Pangngalan).
464 diskuwalipikasyon Noun /diskualipikasˈjon/ disqualification.
465 diskwalipikasyon Noun /diskwalipikasˈjon/ superseded, pre-2007 spelling of diskuwalipikasyon.
466 diyablo Interjection /diˈablo/
467 dos Noun, Adjective /ˈdos/ two (card).
468 Du Noun /ˈdu/
469 dua Noun /duˈʔa/ du'a' (private prayer by an individual).
470 dugtong-dugtong Noun (Pangngalan).
471 dulaang-pabilog Noun (Pangngalan).
472 dulang-katatawanan Noun (Pangngalan).
473 dumaan sa butas ng karayom Noun, Verb /dumaˌʔan sa ˌbutas naŋ kaˈɾajom/ (Pangngalan).
474 dumarine Interjection /dumaˈɾine/ bring it here.
475 dungon-dungunan Noun (Pangngalan).
476 Dy Noun /ˈdi/
477 dyi Noun /dji/ the name of the Latin script letter G/g, in the Filipino alphabet.
478 e Noun, Adverb, Interjection /ˈʔi/
479 ea Noun /ˈʔeʔa/ synonym of babae.
480 ebanghelikamente Adverb /ʔebaŋhelikaˈmente/ evangelically.
481 ebs Noun /ˈʔebs/ Abbreviation of east by south.
482 ef Noun /ʔef/ the name of the Latin script letter F/f, in the Filipino alphabet.
483 efe Noun /ˈʔefe/ the name of the Latin script letter F/f, in the Abecedario.
484 eh Interjection alternative spelling of e.
485 ehe Noun /ˈʔehe/ axle; axis.
486 eka Noun, Adjective /ˈʔeka/ alternative spelling of 'eka.
487 eko Noun Initialism of Edgeworth-Kuiper object.
488 eks Noun /ʔeks/ the name of the Latin script letter X/x, in the Filipino alphabet.
489 eksistensiyalismo Noun /ʔeksistensiaˈlismo/ existentialism.
490 eksistensyalismo Noun /ʔeksistensjaˈlismo/ superseded, pre-2007 spelling of eksistensiyalismo.
491 ekskomulgasyon Noun (Pangngalan).
492 ekskomunikasyon Noun /ʔekskomunikasˈjon/ excommunication.
493 eksperimentuhan Noun (Pangngalan).
494 eksperyensiyado Noun (Pangngalan).
495 ekspresyonismo Noun /ʔekspɾesjoˈnismo/ expressionism.
496 ekstra-terestriyal Adjective /ˌʔekstɾa teɾestɾiˈal/ alternative spelling of ekstraterestriyal.
497 ekstrabagansiya Noun /ʔekstɾabaˈɡansia/ extravagance.
498 ekstrabagansya Noun /ʔekstɾabaˈɡansja/ superseded, pre-2007 spelling of ekstrabagansiya.
499 ekstraordinaryo Noun (Pangngalan).
500 ekstraterestriyal Adjective /ˌʔekstɾateɾestɾiˈal/ extraterrestrial.
501 ekstremelenggoles Interjection /ʔekstɾemeleŋˈɡoles/ an expression of surprise, shock, or similar emotion.
502 el Noun /ʔel/ the name of the Latin script letter L/l, in the Filipino alphabet.
503 ele Noun /ˈʔele/ the name of the Latin script letter L/l, in the Abecedario.
504 elektrodinamika Noun (Pangngalan).
505 elektromagnetiko Noun (Pangngalan).
506 elektromagneto Noun /ʔelektɾomaɡˈneto/ electromagnet.
507 elektrostatika Noun (Pangngalan).
508 em Noun /ʔem/ the name of the Latin script letter M/m, in the Filipino alphabet.
509 eme Noun /ˈʔeme/ term used for any object whose actual name the speaker does not know or cannot remember: thingamajig; whatchamacallit; t…
510 en Noun /ʔen/ the name of the Latin script letter N/n, in the Filipino alphabet.
511 ene Noun /ˈʔene/ the name of the Latin script letter N/n, in the Abecedario.
512 engkabesamyento Noun /ʔeŋkabesamˈjento/ heading; headline; title.
513 engkuwadernahan Noun (Pangngalan).
514 engkuwadernasyon Noun (Pangngalan).
515 entiyendes Interjection /ʔentiˈendes/ do you understand?; capisce?.
516 entyendes Interjection /ʔenˈtjendes/ superseded, pre-2007 spelling of entiyendes.
517 epistemolohiya Noun /ʔepistemoloˈhia/ Equivalent to 'epistemology': The branch of philosophy dealing with the study of knowledge; the theory of knowledge, ask…
518 ere Noun /ˈʔeɾe/ the name of the Latin script letter R/r, in the Abecedario.
519 es Noun /ʔes/ the name of the Latin script letter S/s, in the Filipino alphabet.
520 ese Noun /ˈʔese/ the name of the Latin script letter S/s, in the Abecedario.
521 eskomunikasyon Noun /ʔeskomunikasˈjon/ (Pangngalan).
522 espiritwalidad Noun /ʔespiɾitwaliˈdad/ spirituality (spiritual character).
523 establisimiyento Noun /ʔestablisimiˈento/ alternative spelling of establisimyento.
524 establisimyento Noun /ʔestablisimˈjento/ establishment (act or state of establishing).
525 estetoskopyohin Noun (Pangngalan).
526 estrabagansiya Noun /ʔestɾabaˈɡansia/ (Pangngalan).
527 estremelenggoles Interjection /ʔestɾemeleŋˈɡoles/ (Pandamdam).
528 eto Interjection /ˈʔeto/ Initialism of exchange-traded option.
529 ets Noun /ˈʔet͡ʃ/ Initialism of emissions trading scheme.
530 ey Noun /ˈʔej/ the name of the Latin script letter A/a, in the Filipino alphabet.
531 eys Noun Village des Pays-Bas situé dans la commune de Gulpen-Wittem.
532 f Noun /ˈʔef/
533 filibusterismo Noun /filibusteˈɾismo/ (Pangngalan).
534 FX Noun /ʔef ʔeks/ a public transport service typically using a Tamaraw FX vehicle.
535 g Noun, Interjection /ˈdji/
536 G. Noun abbreviation of Ginoo; Mr.
537 ga Noun, Adverb /ɡa/ the name of the Latin script letter G/g, in the Abakada alphabet.
538 ga- Phrase /ɡa/ used to indicate of a similar extremeness in size: as big as; as large as; as small as; as little as; as tiny as.
539 gadbles Interjection /ˈɡadbles/ God bless.
540 galamay-senyora Noun /ɡalaˌmaj senˈjoɾa/ lady finger banana (diploid cultivar of the wild banana Musa acuminata).
541 galang-galangan Noun /ɡaˌlaŋ ɡalaˈŋan/
542 galanggalangan Noun /ɡaˌlaŋɡalaˈŋan/ alternative spelling of galang-galangan.
543 galing Preposition, Interjection /ˈɡaliŋ/ expression of praise or endorsement after a display of expertise; remarkable; excellent; wow; great; awesome; great job…
544 galunggong-babae Noun (Pangngalan).
545 galunggong-lalaki Noun (Pangngalan).
546 gama-gamatisan Noun (Pangngalan).
547 gamot-pampamanhid Noun (Pangngalan).
548 gandang kutis, gandang salapaw Noun (Pangngalan).
549 ganting-katwiran Noun (Pangngalan).
550 ganting-matwid Noun (Pangngalan).
551 ganting-paratang Noun (Pangngalan).
552 gas Noun /ˈɡas/ gaseous substance; vapor; fume.
553 gasino Pronoun /ɡaˈsino/ somebody (of an unnamed person of importance).
554 gat Noun /ˈɡat/ historical title of nobility for a man of recognized prominence or greatness, especially of Philippine heroes: Lord; Sir…
555 gawing-kanluran Noun (Pangngalan).
556 gawing-kanluranin Noun (Pangngalan).
557 gawing-silangan Noun (Pangngalan).
558 gawing-silanganin Noun (Pangngalan).
559 ge Noun, Interjection /ˈɡe/ the name of the Latin script letter G/g, in the Abecedario.
560 gem Noun /ˈɡem/ A precious stone, usually of substantial monetary value or prized for its beauty or shine.
561 GG Noun /ˈdjidji/ short for galunggong (“shortfin scad”).
562 GI Noun /ˈdji ʔaj/ initialism of Genuine Intsik (Chinese) (any ethnic Chinese person in the Philippines described to be profoundly Chinese…
563 gi- Phrase /ɡi/ (Parirala).
564 gisahin sa sariling mantika Noun, Verb /ɡisaˌhin sa saˌɾiliŋ manˈtikaʔ/ (Pangngalan).
565 gising-tandang Noun /ˌɡisiŋ tanˈdaŋ/ early morning.
566 giyera-giyerahan Noun (Pangngalan).
567 Go Noun /ˈɡo/
568 gudbay Interjection /ɡudˈbaj/
569 gudnayt Interjection /ɡudˈnajt/ good night!.
570 gulamang-dagat Noun /ɡuˌlamaŋ ˈdaɡat/ Gracilariopsis longissima.
571 gulong-gulungan Noun /ɡuˌloŋ ɡuˈluŋan/ nonstandard form of gulung-gulungan.
572 gulung-gulungan Noun /ɡuˌluŋ ɡuˈluŋan/ nonstandard form of gulong-gulungan.
573 gulunggulungan Noun /ɡuluŋɡuˈluŋan/ alternative spelling of gulung-gulungan.
574 gumamelang-asul Noun (Pangngalan).
575 gumiwang-giwang Noun (Pangngalan).
576 gusaling-bayan Noun (Pangngalan).
577 gusaling-lungsod Noun (Pangngalan).
578 guwamtigashiblayan Noun (Pangngalan).
579 h Noun /ˈʔejt͡ʃ/
580 ha Noun, Interjection /ha/ imperative final particle, used to soften requests or commands to have someone do something.
581 habagat-lubang Noun (Pangngalan).
582 habang may buhay, may pag-asa Phrase /ˌhabaŋ maj ˌbuhaj | maj paɡˈʔasa/ while there's life, there's hope; hope springs eternal.
583 haj Noun /ˈhad͡ʒ/
584 hakdog Interjection /ˈhakdoɡ/ (Pandamdam).
585 hal Adverb abbreviation of halimbawa: e.g.; for example.
586 halamang-singaw Noun /haˌlamaŋ siˈŋaw/ Equivalent to 'Fungus': Any member of the kingdom Fungi; a eukaryotic organism typically having chitin cell walls but no…
587 halatang-halata Noun (Pangngalan).
588 halika Interjection /haˈlika/ come here!.
589 halikayo Interjection /haˌlikaˈjo/ come here, you all!.
590 halina Interjection /haˈlina/ let's go! come along!.
591 halubagat-baging Noun (Pangngalan).
592 halungtiyangin Noun (Pangngalan).
593 hampasang-alon Noun (Pangngalan).
594 hanggang Preposition /haŋˈɡaŋ/ until; till.
595 hangusangmatwiran Noun /haŋusaŋmatˈwiɾan/ Equivalent to 'episyllogism': A syllogism which assumes as one of its premises a proposition which was the conclusion of…
596 hangusangmatwiranin Adjective /haŋusaŋmatwiˈɾanin/ Equivalent to 'episyllogistic': Of or pertaining to an episyllogism.
597 hapunang-niknik Noun (Pangngalan).
598 harangang-taga Noun (Pangngalan).
599 harimanawari Interjection /ˌhaɾimanaˈwaɾiʔ/ may it be so!.
600 haringa Interjection /ˌhaɾiˈŋaʔ/ good thing; it is lucky that.
601 hatdog Interjection /ˈhatdoɡ/ a nonsensical response to a question, specially the interjection ha?.
602 hatsing Interjection /haˈt͡ʃiŋ/ sound of a sneeze: achoo! kerchoo!.
603 haw Noun, Interjection /ˈhaw/ an expression of disbelief.
604 hay Noun, Adjective, Interjection /haj/ an expression of fatigue, exhaustion, grief, sorrow, frustration, or the like: sigh.
605 haymabu Interjection /ˌhajmaˈbu/ synonym of mabuhay.
606 he Noun, Interjection /ˈhe/ masculine singular definite article; the.
607 hekta-hektarya Noun (Pangngalan).
608 hesusmaryosep Interjection /heˌsusmaɾˈjosep/ (Pandamdam).
609 hgn Noun (Pangngalan).
610 hi- Phrase /hi/ (Parirala).
611 hilagang-kanluran Noun, Adjective /hiˌlaɡaŋ kanˈluɾan/ northwest.
612 hilagang-silangan Noun, Adjective /hiˌlaɡaŋ siˈlaŋan/ northeast.
613 hinahabol na ng sabon Adjective /hinaˌhabol na naŋ saˈbon/ very dirty; in need of washing.
614 hindi ako marunong mag-Ingles Phrase /hinˌdiʔ ʔaˌko maˌɾunoŋ maɡʔiŋˈɡles/ I don't speak English.
615 hindi kakapitan ng alikabok Noun, Adjective /hinˌdiʔ kakaˌpitan naŋ ʔalikaˈbok/ (Pangngalan).
616 hindi ko po alam Phrase /hinˌdiʔ ko ˌpoʔ ʔaˈlam/ respectfully, I don't know.
617 hindurugong-babae Noun /hinduɾuˌɡoŋ baˈbaʔe/ Myristica philippensis.
618 hindurugong-lalaki Noun (Pangngalan).
619 hinggil Preposition /hiŋˈɡil/ about; concerning; regarding (usually with sa or kay).
620 hingka Interjection /hiŋˈka/
621 hintay Interjection /hinˈtaj/ wait! wait a minute!.
622 hip Noun /ˈhip/
623 hiram-kantores Noun (Pangngalan).
624 historyograpiya Noun /histoɾjoɡɾaˈpia/ Equivalent to 'Historiography': The writing of history; a written history.
625 ho Noun, Adverb, Interjection /ˈho/ honorific particle used while speaking to one's superior, elder, or guest.
626 ho? Noun (Pangngalan).
627 homoseksuwalidad Noun /homoseksualiˈdad/ homosexuality.
628 homosekswalidad Noun /homosekswaliˈdad/ superseded, pre-2007 spelling of homoseksuwalidad.
629 hop Interjection /ˈhop/ exclamation to stop immediately: stop!.
630 hoy Interjection /ˈhoj/ expression used to call the attention of somebody: hey!.
631 hugas-kalawang Noun /ˌhuɡas kaˈlawaŋ/ a tradition in Central Luzon performed by farmers as thanksgiving for a bountiful harvest.
632 hugis-piramide Noun (Pangngalan).
633 hugis-triyanggulo Noun (Pangngalan).
634 hukbong-himpapawid Noun (Pangngalan).
635 hukbong-kabayuhan Noun (Pangngalan).
636 hukbong-karagatan Noun (Pangngalan).
637 hukbong-katihan Noun (Pangngalan).
638 hukbong-pandagat Noun (Pangngalan).
639 hukbong-panghimpapawid Noun /hukˌboŋ paŋhimpapaˈwid/ Equivalent to 'air force': A branch of the military mainly devoted to air warfare, as opposed to (land) army and (sea) n…
640 hukbong-sandatahan Noun /hukˌboŋ ˌsandataˈhan/ Equivalent to 'armed forces': The military forces of a nation, such as the army, navy, air force, marines, and sometimes…
641 hukumang-hukbo Noun (Pangngalan).
642 hukumang-militar Noun /huˌkumaŋ miliˈtaɾ/ Equivalent to 'court martial': A court where cases of military law are heard.
643 huling-habilin Noun (Pangngalan).
644 humalungtiyang Noun (Pangngalan).
645 humanda Interjection /humanˈdaʔ/ attention; ten-hut; ten-shun.
646 humigit-kumulang Noun, Adverb /humiˌɡit kuˈmulaŋ/ (Pangngalan).
647 huo Interjection /ˈhuʔo/
648 hurisprudensiya Noun /huɾispɾuˈdensia/ jurisprudence (theory of law).
649 hurisprudensya Noun /huɾispɾuˈdensja/ superseded, pre-2007 spelling of hurisprudensiya.
650 huwego Interjection /huˈeɡo/ used in announcing the start of a gambling round: game!.
651 huwego-de-anilyo Noun alternative spelling of huwego de-anilyo.
652 huwego-de-toro Noun alternative spelling of huwego de-toro.
653 huy Interjection /ˈhuj/
654 hwego-de-anilyo Noun /ˌhweɡo de ʔaˈniljo/ superseded, pre-2007 spelling of huwego-de-anilyo.
655 i Noun /ˈʔaj/
656 i- Phrase /ʔi/ benefactive trigger: to perform the action of the verb for someone or something (expresses various kinds of actions).
657 iba Noun, Adjective /ʔiˈba/ Iba (a municipality, the capital of Zambales, Central Luzon, Philippines).
658 ibo Noun Initialism of International Baccalaureate Organisation.
659 ibong mababa ang lipad Noun /ˌʔiboŋ maˌbabaʔ ʔaŋ liˈpad/ bad woman; prostitute.
660 identipikasyon Noun /ʔidentipikasˈjon/ Equivalent to 'identification': The act of identifying (i.e., which one, which thing).
661 idi Pronoun /ʔiˈdi/ Synonym of Azawakh.
662 igi Noun /ˈʔiɡi/ orderliness; methodicalness.
663 igiwang-giwang Noun (Pangngalan).
664 igo Noun /ˈʔiɡoʔ/ Initialism of intergovernmental organization /international governmental organization.
665 iha Noun /ˈʔiha/ term of endearment for a girl by an older person.
666 ihi Noun, Adjective /ˈʔihiʔ/ Equivalent to 'Urine': Liquid waste consisting of water, salts, and urea, which is made in the kidneys, stored in the bl…
667 ihiang-bumbong Noun (Pangngalan).
668 iho Noun /ˈʔiho/ term of endearment for a boy by an older person.
669 ii Noun /ʔiˈʔiʔ/ name of the Baybayin letter ᜁ, corresponding to "i" or "e".
670 ika Noun, Adjective, Adverb /ˈʔikaʔ/ slight limp while walking.
671 ikalabindalawa Noun, Adjective /ʔikalaˌbindalaˈwa/ twelfth (of the month).
672 ikalabing-anim Noun, Adjective /ʔikalaˌbiŋʔaˈnim/ sixteenth (of the month).
673 ikalabing-apat Noun, Adjective /ʔikalaˌbiŋˈʔapat/ fourteenth (of the month).
674 ikapagdalamhati Noun (Pangngalan).
675 ikasandaang-taon Noun (Pangngalan).
676 ikawalong kababalaghan ng daigdig Noun /ʔikawaˌloŋ kababalaɡˌhan naŋ daʔiɡˈdiɡ/ eighth wonder of the world.
677 iki Noun /ˈʔikiʔ/ nocturnal, winged creature of a batlike appearance with a long thread-like sucker tongue (said to suck blood from the so…
678 ikinagagalak kong makilala ka Noun (Pangngalan).
679 ikinalulugod kong makilala ka Noun (Pangngalan).
680 ilang taon ka na Phrase /ʔiˌlaŋ taˈʔon ka na/ how old are you?.
681 ilang taong gulang ka na Noun, Phrase /ʔiˌlaŋ taˌʔoŋ ˈɡulaŋ ka na/ (Pangngalan).
682 ima Noun /ʔiˈmaʔ/
683 imi Noun /ʔiˈmiʔ/ cry of goats.
684 imortalisasyon Noun /ʔimoɾtalisasˈjon/ (Pangngalan).
685 implementasyon Noun (Pangngalan).
686 impraestruktura Noun /ʔimpɾaʔestɾukˈtuɾa/ infrastructure.
687 imprastraktura Noun /ʔimpɾastɾakˈtuɾa/ (Pangngalan).
688 imprastruktura Noun /ʔimpɾastɾukˈtuɾa/ (Pangngalan).
689 improbabilidad Noun /ʔimpɾobabiliˈdad/ improbability; unlikelihood.
690 in- Phrase /ʔin/ prefix form of -in-.
691 ina Noun /ʔiˈna/ planting of seeds closely for transplantation upon sprouting (with the proper growth).
692 inaama-sa-binyag Noun (Pangngalan).
693 inaama-sa-kasal Noun (Pangngalan).
694 inaama-sa-kumpil Noun (Pangngalan).
695 inaanak-sa-binyag Noun (Pangngalan).
696 inaanak-sa-kasal Noun (Pangngalan).
697 inaanak-sa-kumpil Noun (Pangngalan).
698 inambatong-bakal Noun (Pangngalan).
699 inang-panguman Noun /ʔiˌnaŋ paŋuˈman/ Equivalent to 'Stepmother': The wife of one's biological father, other than one's biological mother.
700 independensiya Noun /ʔindepenˈdensia/ independence.
701 independiyente Noun, Adjective /ʔindependiˈente/ (Pangngalan).
702 indibidwalidad Noun /ʔindibidwaliˈdad/ individuality.
703 indibidwalismo Noun /ʔindibidwaˈlismo/ Equivalent to 'Individualism': The tendency for a person to act without reference to others, particularly in matters of…
704 industriyalisasyon Noun /ʔindustɾialisasˈjon/ industrialization.
705 industriyalismo Noun /ʔindustɾiaˈlismo/ industrialism.
706 industriyalista Noun /ʔindustɾiaˈlista/ industrialist.
707 ine Noun /ʔiˈneʔ/ appellation for a young girl.
708 ingatang-yaman Noun (Pangngalan).
709 ingkorporasyon Noun /ʔiŋkoɾpoɾasˈjon/ incorporation (process).
710 iniina-sa-binyag Noun (Pangngalan).
711 iniina-sa-kasal Noun (Pangngalan).
712 iniina-sa-kumpil Noun (Pangngalan).
713 initdanumsigwasan Noun /ˌʔinitdanumsiɡˈwasan/ Equivalent to 'thermohydraulics': The study of hydraulic flow in thermal systems.
714 inmortalisasyon Noun /ʔinmoɾtalisasˈjon/ immortalization.
715 ino Noun /ʔiˈno/ calling of attention to a defect or mistake.
716 insubordinasyon Noun /ʔinsuboɾdinasˈjon/ insubordination.
717 intelektuwalisado Adjective /ʔintelektualiˈsado/ intellectualized.
718 intelektuwalisasyon Noun /ʔintelektualisasˈjon/ intellectualization.
719 intelektwalisado Noun /ʔintelektwaliˈsado/ superseded, pre-2007 spelling of intelektuwalisado.
720 interpretasyon Noun /ʔinteɾpɾetasˈjon/ interpretation (sense given by an interpreter).
721 Intsik beho, tulo laway Noun, Phrase /ʔinˌt͡ʃik ˌbeho | ˌtuloʔ ˈlawaj/ (Pangngalan).
722 ioo Noun (Pangngalan).
723 Ip Noun /ˈʔip/
724 ipa Noun /ʔiˈpa/ chaff of rice grain (obtained by pounding).
725 ipag-arimuhanan Noun (Pangngalan).
726 ipag-arimuhunan Noun (Pangngalan).
727 ipagbigay-alam Noun, Verb /ʔipaɡbiˌɡaj ʔaˈlam/ (Pangngalan).
728 ipagbuntonghininga Noun (Pangngalan).
729 ipagkibit-balikat Noun, Verb /ʔipaɡkiˌbit baˈlikat/ (Pangngalan).
730 ipagpabukas-bukas Noun (Pangngalan).
731 ipagpamaya-maya Noun (Pangngalan).
732 ipagparangalan Noun (Pangngalan).
733 ipagsanggalang Noun, Verb /ʔipaɡsaŋɡaˈlaŋ/ (Pangngalan).
734 ipagsawalang-bahala Verb /ʔipaɡsawaˌlaŋ baˈhalaʔ/ to ignore; to not pay attention to.
735 ipagsawalang-kibo Noun (Pangngalan).
736 ipagsinungaling Noun (Pangngalan).
737 ipakitang-gilas Noun (Pangngalan).
738 ipanghalibuyak Noun (Pangngalan).
739 ipawalang-bisa Verb /ʔipawaˌlaŋ ˈbisaʔ/ to invalidate; to nullify; to repeal.
740 ipawalang-saysay Noun (Pangngalan).
741 ipinahihintulot Noun (Pangngalan).
742 ipinawalang-bisa Noun (Pangngalan).
743 ipinawalang-sala Noun (Pangngalan).
744 ipo Noun /ˈʔipo/ upas (Antiaris toxicaria).
745 ire Noun, Pronoun /ʔiˈɾe/ ISO 639-3 language code for Iresim.
746 iresponsabilidad Noun /ʔiɾesponsabiliˈdad/ irresponsibility.
747 iresponsibilidad Noun /ʔiɾesponsibiliˈdad/ (Pangngalan).
748 iri Noun, Pronoun /ʔiˈɾi/ push (act of tensing the muscles of the abdomen in order to expel its contents such as when giving childbirth or defecat…
749 isa Noun, Adjective, Pronoun /ˈʔisa/ Equivalent to 'one': Honorific alternative letter-case form of one, sometimes used when referring to God or another impo…
750 isaalang-alang Noun, Verb /ʔisaˌʔalaŋˈʔalaŋ/ (Pangngalan).
751 isang dakot na hangin Noun /ʔiˌsaŋ daˌkot na ˈhaŋin/ boastfulness; boastful words.
752 isang kahig, isang tuka Phrase /ʔiˌsaŋ ˌkahiɡ | ʔiˌsaŋ tuˈkaʔ/ said of poor people: if one cannot work, one cannot eat; one's daily wage is enough just for food.
753 isang puso, isang diwa Phrase /ʔiˌsaŋ ˌpusoʔ | ʔiˌsaŋ ˈdiwaʔ/ one heart, one soul (a saying that is said in every prayer, before the sign of the cross).
754 ise Noun Initialism of in-service education.
755 iso Noun /ˈʔiso/ checking of the strength of a knot or tie (by shaking with one's hand).
756 istoryograpiya Noun /ʔistoɾjoɡɾaˈpia/ (Pangngalan).
757 ite Noun Initialism of in the ear.
758 iti Noun /ˈʔiti/ Equivalent to 'Dysentery': A disease characterised by inflammation of the intestines, especially the colon (large intest…
759 itlog-na-maalat Noun /ʔitˌloɡ na maˈʔalat/ Equivalent to 'salted egg': A Chinese preserved food consisting of a duck egg that has been soaked in brine or packed in…
760 ito Noun, Adjective, Pronoun /ʔiˈto/ A city in Shizuoka Prefecture, Japan.
761 iwa Noun A great frigatebird (Fregata minor).
762 iwi Noun /ˈʔiwi/ taking care of a domestic animal in behalf of the owner (while possibly getting half of its offspring as his share).
763 iyo Pronoun, Article /ʔiˈo/ your (singular).
764 j Noun /ˈdjej/
765 jan Adverb /ˈd͡ʒan/ alternative spelling of diyan.
766 k Noun, Pronoun, Interjection /ˈkej/
767 ka Noun, Pronoun /ka/ term of address used by members of Iglesia ni Cristo to refer to other Church members.
768 ka- Phrase /ka/ implies causing or producing something in an extreme degree.
769 kaagrabyaduhan Noun (Pangngalan).
770 kaalamang-bayan Noun (Pangngalan).
771 kaalinlanganan Noun (Pangngalan).
772 kaalisangsangan Noun (Pangngalan).
773 kababaang-loob Noun /kabaˌbaʔaŋ loˈʔob/ humility; humbleness.
774 kabagong-tauhan Noun /kaˌbaɡoŋ taˈʔuhan/ (Pangngalan).
775 kabala-balaghan Noun (Pangngalan).
776 kabalyerosidad Noun (Pangngalan).
777 kabatakang-kumot Noun /kabataˌkaŋ ˈkumot/
778 kabayo-kabayuhan Noun (Pangngalan).
779 kabayong-dagat Noun /kaˌbajoŋ ˈdaɡat/ Equivalent to 'sea horse': Any of the small marine fish of the genus Hippocampus that have a horselike head and swim upr…
780 kabayong-pangarera Noun alternative spelling of kabayong pangarera.
781 kabibeng-tainga Noun /kaˌbibeŋ tajˈŋa/ ear shell; abalone.
782 kabibing-tainga Noun /kaˌbibiŋ tajˈŋa/ (Pangngalan).
783 kabigha-bighani Noun, Adjective /kabiɡˌhabiɡˈhaniʔ/ (Pangngalan).
784 kabilaang-lapi Noun /ˌkabiˌlaʔaŋ ˈlapiʔ/ Equivalent to 'circumfix': An affix containing both a prefixing and a suffixing element existing as a single morphologic…
785 kabilin-bilinan Noun /kabiˌlin biˈlinan/ the most important instruction to be followed.
786 kabungguang-balikat Noun /ˌkabuŋˌɡuʔaŋ baˈlikat/ friend; partner.
787 kabunsurang-hagdan Noun (Pangngalan).
788 kabuoang-katawan Noun /kabuʔoˌʔaŋ kataˈwan/ virginity of a man or a woman.
789 kabuteng-ginikan Noun (Pangngalan).
790 kabuteng-hugis-utak Noun (Pangngalan).
791 kabuteng-malautak Noun (Pangngalan).
792 kabuteng-manok Noun (Pangngalan).
793 kabuteng-parang Noun (Pangngalan).
794 kabuteng-payong-ahas Noun (Pangngalan).
795 kabuteng-punso Noun (Pangngalan).
796 kabuteng-saging Noun (Pangngalan).
797 kabuteng-sungsong Noun (Pangngalan).
798 kabutihang-asal Noun (Pangngalan).
799 kabutihang-loob Noun /kabuˌtihaŋ loˈʔob/ goodheartedness; kindness.
800 kabutihang-palad Noun /kabuˌtihaŋ ˈpalad/ good luck or fortune.
801 kadagibalingan Noun /kadaɡibaliˈŋan/ Equivalent to 'electronegativity': The tendency, or a measure of the ability, of an atom or molecule to attract electron…
802 kadaupang-palad Noun /kadaˌʔupaŋ ˈpalad/ friend; constant companion.
803 kadelikadesahan Noun (Pangngalan).
804 kadena-perpetwa Noun /kaˌdena peɾˈpetwa/ Equivalent to 'life sentence': A sentence of imprisonment for the remainder of the defendant's life.
805 kadiri Interjection /kaˈdiɾi/ expression to indicate disgust or nausea: yuck; ew.
806 kagalang-galang Noun, Adjective /kaˌɡalaŋ ˈɡalaŋ/ (Pangngalan).
807 kagalang-galangan Noun, Adjective /kaˌɡalaŋ ɡaˈlaŋan/ (Pangngalan).
808 kagandahang-asal Noun (Pangngalan).
809 kagandahang-loob Noun /kaɡanˌdahaŋ loˈʔob/ humaneness; leniency.
810 kagila-gilalas Adjective /kaɡiˌla ɡilaˈlas/ marvelous; wonderful; astounding.
811 kagilas-gilalas Noun (Pangngalan).
812 kahalumigmigan Noun (Pangngalan).
813 kahatinggabihan Noun (Pangngalan).
814 kahila-hilagaan Noun (Pangngalan).
815 kahila-hilakbot Noun (Pangngalan).
816 kahimanawari Interjection /ˌkahimanaˈwaɾiʔ/ may it be so!.
817 kahina-hinayang Noun (Pangngalan).
818 kahinaang-loob Noun /kahiˌnaʔaŋ loˈʔob/ faintheartedness; pusillanimity.
819 kahindik-hindik Noun, Adjective /kahinˌdikhinˈdik/ (Pangngalan).
820 kahinog-hinugan Noun, Adjective /kahiˌnoɡ hiˈnuɡan/ (Pangngalan).
821 kahiramang-suklay Noun /kahiˌɾamaŋ sukˈlaj/
822 kahuli-hulihan Noun (Pangngalan).
823 kaila-ilaliman Noun (Pangngalan).
824 kailan Pronoun /kaʔiˈlan/ Equivalent to 'when': At what time?.
825 kaimposiblehan Noun /kaʔimpoˌsibleˈhan/ impossibility.
826 kaimposiblihan Noun /kaʔimpoˌsibliˈhan/ (Pangngalan).
827 kainaman Interjection /kaʔiˈnaman/ used to express disappointment or frustration: my goodness; for Christ's sake; unbelievable.
828 kainis Interjection /kaʔiˈnis/ darn it; oh no; shoot.
829 kaisang-dibdib Noun /kaʔiˌsaŋ dibˈdib/ spouse; partner.
830 kakaning-baboy Noun (Pangngalan).
831 kakanlu-kanluranan Noun (Pangngalan).
832 kakasti-kastila Noun (Pangngalan).
833 kakila-kilabot Noun (Pangngalan).
834 kakompetensiya Noun /kakompeˈtensia/ competitor (especially in business).
835 kakumpetensiya Noun /kakumpeˈtensia/ superseded, pre-2014 spelling of kakompetensiya.
836 kakumpitensiya Noun /kakumpiˈtensia/ superseded, pre-2014 spelling of kakompetensiya.
837 kal Noun /ˈkal/ lime (inorganic material containing calcium).
838 kalabasang-bilog Noun /kalaˌbasaŋ biˈloɡ/ buttercup squash (Cucurbita maxima).
839 kalahatian-ng-buwan Noun /kalahaˌtiʔan naŋ buˈan/ half-moon (the moon in its first or last quarter).
840 kalalim-laliman Noun (Pangngalan).
841 kalangbahalaan Noun (Pangngalan).
842 kalangbahalain Noun (Pangngalan).
843 kalapastanganan Noun /kalapastaˈŋanan/ impudence; disrespect; irreverence; profanity; blasphemy.
844 kalapating mababa ang lipad Noun /kalaˌpatiŋ maˌbabaʔ ʔaŋ liˈpad/ prostitute.
845 kalay-iw-lay-iw Noun (Pangngalan).
846 kali-kalibumbon Noun (Pangngalan).
847 kaliblib-libliban Noun (Pangngalan).
848 kalikot-patani Noun (Pangngalan).
849 kalimbahin-lihim Noun /kalimbaˌhin ˈlihim/ coconut with husk that is green outside and pink inside when unripe, said to be a cure for dysentery.
850 kalinis-linisan Noun (Pangngalan).
851 kalinisang-budhi Noun (Pangngalan).
852 kalsonsilyohin Noun (Pangngalan).
853 kamakalabing-isa Adverb /kamakalaˌbiŋ ʔiˈsa/ eleven days ago.
854 kamangha-mangha Noun (Pangngalan).
855 kamariang-sungsong Noun /kamaˌɾiaŋ suŋˈsoŋ/ alternative spelling of kamariyang-sungsong.
856 kamariyang-sungsong Noun /kamaˌɾiaŋ suŋˈsoŋ/ Siberian motherwort (Leonurus sibiricus).
857 kambal-ang-loob Noun (Pangngalan).
858 kambal-katinig Noun (Pangngalan).
859 kambal-patinig Noun (Pangngalan).
860 kamoteng-kahoy Noun /kaˌmoteŋ ˈkahoj/ cassava (Manihot esculenta).
861 kamusta Interjection /kamusˈta/ (Pandamdam).
862 kandi-kandilaan Noun (Pangngalan).
863 kangkong-kalabaw Noun (Pangngalan).
864 kanila Pronoun, Article /kaniˈla/ your (singular or plural).
865 kanino Pronoun /kaˈnino/
866 kaniya Pronoun, Article /kaniˈa/ his; her; hers.
867 kapag binato ka ng bato, batuhin mo ng tinapay Noun, Phrase /kaˌpaɡ biˌnato ka naŋ baˌto | batuˌhin mo naŋ tiˈnapaj/ (Pangngalan).
868 kapag may gusto, may paraan Noun, Phrase /kaˌpaɡ maj ˌɡusto | maj paɾaˈʔan/ (Pangngalan).
869 kapag may tiyaga, may nilaga Noun, Phrase /kaˌpaɡ maj tiaˌɡaʔ | maj niˈlaɡaʔ/ (Pangngalan).
870 kapag may usok, may apoy Noun, Phrase /kaˌpaɡ maj ˌʔusok | maj ʔaˈpoj/ (Pangngalan).
871 kapag pumuti na ang uwak Noun, Adverb /kaˌpaɡ pumuˌtiʔ na ʔaŋ ʔuˈak/ (Pangngalan).
872 kapag wala ang pusa, naglalaro ang daga Noun, Phrase /kaˌpaɡ waˌlaʔ ʔaŋ ˌpusaʔ | naɡlalaˌɾoʔ ʔaŋ daˈɡaʔ/ (Pangngalan).
873 kapag wala ang pusa, naglalaro ang mga daga Noun, Phrase /kaˌpaɡ waˌlaʔ ʔaŋ ˌpusaʔ | naɡlalaˌɾoʔ ʔaŋ maˌŋa daˈɡaʔ/ (Pangngalan).
874 kapagka Preposition /kapaɡˈkaʔ/ when; at (or as soon as) that time that; if.
875 kapaki-pakinabang Noun (Pangngalan).
876 kapakinabangan Noun (Pangngalan).
877 kapalagayang-loob Noun /kaˌpalaˌɡajaŋ loˈʔob/ intimate friend; confidant.
878 kapalit Preposition /kapaˈlit/ in exchange.
879 kapana-panabik Noun (Pangngalan).
880 kapananampalataya Noun /kapananampalaˈtaja/ co-believer; co-religionist.
881 kapangimbuluhan Noun (Pangngalan).
882 kapani-paniwala Adjective /kapaˌni paniˈwalaʔ/ seemingly real and true.
883 kapansin-pansin Noun (Pangngalan).
884 kapatawarang-kasalanan Noun (Pangngalan).
885 kapintu-pintuho Noun (Pangngalan).
886 kapita-pitagan Noun (Pangngalan).
887 kar Noun /ˈkaɾ/
888 karamba Interjection /kaˈɾamba/ gee, gosh, shucks, blimey, darn (an expression of shock, surprise or anger).
889 karapatang-akda Noun (Pangngalan).
890 karapatang-ari Noun (Pangngalan).
891 karapatang-sibil Noun (Pangngalan).
892 karapatang-sipi Noun /kaɾapaˌtaŋ ˈsipiʔ/ Equivalent to 'Copyright': The right by law to be the entity which determines who may publish, copy and distribute a pie…
893 kargo-de-konsiyensiya Noun /ˌkaɾɡo de konsiˈensia/ guilty conscience.
894 kari-karitunan Noun (Pangngalan).
895 karima-rimarim Noun, Adjective /kaɾiˌma ɾiˈmaɾim/ (Pangngalan).
896 karingat-dingat Noun (Pangngalan).
897 karneng-tagiliran Noun (Pangngalan).
898 karnerong-dagat Noun /kaɾˌneɾoŋ ˈdaɡat/ Equivalent to 'seal': A pinniped (Pinnipedia), particularly an earless seal (true seal) or eared seal.
899 karugtong-bituka Noun (Pangngalan).
900 karumhang-asal Noun (Pangngalan).
901 karunungang-bayan Noun (Pangngalan).
902 kasagimuymuyan Noun (Pangngalan).
903 kasal-pakiskis Noun (Pangngalan).
904 kasama Preposition /kaˈsama/
905 kasamaang-palad Noun /kasamaˌʔaŋ ˈpalad/ unfortunate event; mishap.
906 kasamantalahan Noun /kasamantalaˈhan/ opportunism; exploitation.
907 kasawiang-palad Noun /kasaˌwiʔaŋ ˈpalad/ Equivalent to 'misfortune': An undesirable event such as an accident.
908 kasehoda Interjection /kaseˈhoda/ (Pandamdam).
909 kasindak-sindak Noun (Pangngalan).
910 kasing-kahulugan Noun alternative spelling of kasingkahulugan.
911 kasingkahulugan Noun, Adjective /kasiŋkahuluˈɡan/ (Pangngalan).
912 kasinungalingan Noun /kasinuŋaˈliŋan/ lie (falsehood); falsehood; deception.
913 kasiraang-puri Noun (Pangngalan).
914 kasiyahang-loob Noun (Pangngalan).
915 kastilang-kastila Noun (Pangngalan).
916 kasuklam-suklam Noun, Adjective /kasukˌlam sukˈlam/ (Pangngalan).
917 kasunduan sa kolektibong tawaran Noun /kasunˌduʔan sa kolekˌtiboŋ tawaˈɾan/ collective-bargaining agreement.
918 katanggap-tanggap Noun, Adjective /kataŋˌɡap taŋˈɡap/ (Pangngalan).
919 katanghaliang-gulang Noun (Pangngalan).
920 katapatang-asal Noun /kataˌpataŋ ˈʔasal/ integrity.
921 katapatang-loob Noun (Pangngalan).
922 katibayang-laso Noun (Pangngalan).
923 kating-putakti Noun (Pangngalan).
924 katipunan ng mga karapatan Noun /katiˌpunan naŋ maˌŋa kaɾapaˈtan/ Equivalent to 'bill of rights': The first ten amendments to the US Constitution that guarantee certain personal rights a…
925 kau Pronoun abbreviation of kayo (“you (plural or sometimes polite singular form)”).
926 kaut-utang-dila Noun /kaʔutˌʔutaŋ ˈdilaʔ/ confidant; very close friend.
927 kaututang-dila Noun /kaʔuˌtutaŋ ˈdilaʔ/ (Pangngalan).
928 kaw Pronoun /ˈkaw/
929 kawakas-wakasan Noun, Adjective /kawaˌkas waˈkasan/ the ultimate end; the final end; the very end.
930 kawalang-alaala Noun (Pangngalan).
931 kawalang-asawa Noun (Pangngalan).
932 kawalang-bagay Noun (Pangngalan).
933 kawalang-bahala Noun (Pangngalan).
934 kawalang-buhay Noun (Pangngalan).
935 kawalang-damdam Noun (Pangngalan).
936 kawalang-damdamin Noun (Pangngalan).
937 kawalang-galang Noun (Pangngalan).
938 kawalang-galangan Noun (Pangngalan).
939 kawalang-gitil Noun (Pangngalan).
940 kawalang-gunita Noun (Pangngalan).
941 kawalang-gusto Noun (Pangngalan).
942 kawalang-habag Noun (Pangngalan).
943 kawalang-habas Noun (Pangngalan).
944 kawalang-halaga Noun (Pangngalan).
945 kawalang-hanggan Noun /kawaˌlaŋ haŋˈɡan/ infinity; eternity; perpetuity.
946 kawalang-hirap Noun (Pangngalan).
947 kawalang-hiyaan Noun /kawaˌlaŋ hiaˈʔan/ shamelessness; brazenness.
948 kawalang-hiyan Noun /kawaˌlaŋ hiˈan/ (Pangngalan).
949 kawalang-hustisya Noun (Pangngalan).
950 kawalang-ingat Noun (Pangngalan).
951 kawalang-ingay Noun (Pangngalan).
952 kawalang-interes Noun (Pangngalan).
953 kawalang-itsura Noun (Pangngalan).
954 kawalang-kaalaman Noun (Pangngalan).
955 kawalang-kabuluhan Noun (Pangngalan).
956 kawalang-kakayahan Noun (Pangngalan).
957 kawalang-kamatayan Noun (Pangngalan).
958 kawalang-karangalan Noun (Pangngalan).
959 kawalang-kasalanan Noun (Pangngalan).
960 kawalang-kasiguraduhan Noun /kawaˌlaŋ kasiɡuɾaˈduhan/ uncertainty.
961 kawalang-kasiyahan Noun (Pangngalan).
962 kawalang-katapatan Noun (Pangngalan).
963 kawalang-katapusan Noun (Pangngalan).
964 kawalang-katarungan Noun /kawaˌlaŋ kataˈɾuŋan/ injustice.
965 kawalang-katibayan Noun (Pangngalan).
966 kawalang-katiyakan Noun (Pangngalan).
967 kawalang-katotohanan Noun (Pangngalan).
968 kawalang-katunayan Noun (Pangngalan).
969 kawalang-kulay Noun (Pangngalan).
970 kawalang-laman Noun (Pangngalan).
971 kawalang-linaw Noun (Pangngalan).
972 kawalang-liwanag Noun (Pangngalan).
973 kawalang-lunas Noun (Pangngalan).
974 kawalang-malasakit Noun (Pangngalan).
975 kawalang-malay Noun (Pangngalan).
976 kawalang-maliw Noun (Pangngalan).
977 kawalang-memorya Noun (Pangngalan).
978 kawalang-muwang Noun (Pangngalan).
979 kawalang-muwangan Noun (Pangngalan).
980 kawalang-nalalaman Noun (Pangngalan).
981 kawalang-pag-asa Noun /kawaˌlaŋ paɡˈʔasa/ hopelessness; despair.
982 kawalang-pagmamaliw Noun (Pangngalan).
983 kawalang-pakundangan Noun (Pangngalan).
984 kawalang-pananagutan Noun (Pangngalan).
985 kawalang-pananampalataya Noun (Pangngalan).
986 kawalang-paniwala Noun (Pangngalan).
987 kawalang-pinag-aralan Noun (Pangngalan).
988 kawalang-pitagan Noun (Pangngalan).
989 kawalang-rangya Noun (Pangngalan).
990 kawalang-sigla Noun (Pangngalan).
991 kawalang-sikap Noun (Pangngalan).
992 kawalang-suwerte Noun (Pangngalan).
993 kawalang-takot Noun (Pangngalan).
994 kawalang-tatag Noun (Pangngalan).
995 kawalang-tibay Noun (Pangngalan).
996 kawalang-tigil Noun (Pangngalan).
997 kawalang-tinag Noun (Pangngalan).
998 kawalang-tiwala Noun /kawaˌlaŋ tiˈwalaʔ/ Equivalent to 'Distrust': Fault of hope that has of somebody or something.
999 kawalang-tiyaga Noun (Pangngalan).
1000 kawalang-tiyak Noun (Pangngalan).
1001 kawalang-trabaho Noun /kawaˌlaŋ tɾaˈbaho/ unemployment.
1002 kawalang-tulog Noun (Pangngalan).
1003 kawalang-utang-na-loob Noun (Pangngalan).
1004 kawalang-wakas Noun (Pangngalan).
1005 kawaling-tainga Noun (Pangngalan).
1006 kawasa Preposition, Interjection /kaˈwasaʔ/ because of [someone or something's doing] (an expression used to blame or make something or someone responsible for thin…
1007 kawayan-hobero Noun (Pangngalan).
1008 kawayan-kiling Noun /kaˌwajan kiˈliŋ/ common bamboo (Bambusa vulgaris).
1009 kawayang-kiling Noun (Pangngalan).
1010 kawayang-tsina Noun (Pangngalan).
1011 kay Adverb, Preposition /kaj/ Used to mark oblique cases of personal nouns.
1012 kc Conjunction abbreviation of kasi.
1013 ke Noun, Conjunction /ˈke/ even if; whether.
1014 kek Noun /ˈkek/ Used to indicate laughter or humour.
1015 keriboomboombells Noun (Pangngalan).
1016 kesehoda Interjection /keseˈhoda/ what do I care; whatever.
1017 ket Conjunction /ˈket/ A column vector, in Hilbert space, especially as representing the state of a quantum mechanical system; the complex conj…
1018 key Noun /kej/ the name of the Latin script letter K/k, in the Filipino alphabet.
1019 kiling-bayugin Noun (Pangngalan).
1020 kiling-kawayan Noun /kiˌliŋ kaˈwajan/ (Pangngalan).
1021 kilos-protesta Noun /ˌkilos pɾoˈtesta/ protest action; protest movement; demonstration.
1022 kinaalang-alangan Noun (Pangngalan).
1023 kinahuhumalingan Noun (Pangngalan).
1024 kinamiyerkolesan Noun, Adverb /kinamiˌeɾkoleˈsan/ (Pangngalan).
1025 kinasusuklaman Noun (Pangngalan).
1026 kinulang-palad Noun (Pangngalan).
1027 Kiong Hee Huat Tsai Phrase /ˌkjoŋ ˌhi ˌhwat ˈt͡ʃaj/ Happy Chinese New Year.
1028 Kiong Hi Huat Tsai Phrase alternative spelling of Kiong Hee Huat Tsai.
1029 kitakits Interjection /ˌkitaˈkits/
1030 KKB Noun, Adjective /kej kej bi/ initialism of kani-kaniyang bayad (“each one pays their own”).
1031 kmi Pronoun abbreviation of kami (“we (exclusive of the person spoken to)”).
1032 ko Noun, Pronoun /ko/
1033 kok Noun /ˈkok/ pronunciation spelling of coke.
1034 kombar-kombaran Noun (Pangngalan).
1035 komersiyalisasyon Noun /komeɾsialisasˈjon/ commercialization.
1036 komodipikasyon Noun /komodipikasˈjon/ commodification.
1037 kompiyuterisado Adjective /kompiuteɾiˈsado/ (Pang-uri).
1038 komprehensiyon Noun /kompɾehensiˈon/ (Pangngalan).
1039 kompyuterisado Noun /kompjuteɾiˈsado/ superseded, pre-2007 spelling of kompiyuterisado.
1040 kongratulasyon Noun /koŋɡɾatulasˈjon/ congratulation.
1041 konsentimyento Noun (Pangngalan).
1042 konstruktibismo Noun /konstɾuktiˈbismo/ constructivism.
1043 kontorsiyonista Noun /kontoɾsioˈnista/ Equivalent to 'Contortionist': An acrobat who is capable of twisting their body into unusual positions.
1044 kontra Preposition /ˈkontɾa/ against, anti-.
1045 kontra-almirante Noun /ˌkontɾa ʔalmiˈɾante/ alternative spelling of kontraalmirante.
1046 kontra-eroplano Noun, Adjective /ˌkontɾa ʔeɾoˈplano/ anti-aircraft.
1047 kontra-kaharian Noun (Pangngalan).
1048 kontra-kasukdulan Noun /ˌkontɾa kasukˈdulan/ anticlimax.
1049 kontra-salaysay Noun /ˌkontɾa salajˈsaj/ counter-affidavit.
1050 kontra-sosyedad Noun (Pangngalan).
1051 kontraalmirante Noun /ˌkontɾaʔalmiˈɾante/ counter admiral; rear admiral.
1052 kontrabandista Noun (Pangngalan).
1053 kontralmirante Noun /kontɾalmiˈɾante/ (Pangngalan).
1054 kontrasepsiyon Noun /kontɾasepsiˈon/ contraception.
1055 kontribusyunan Noun (Pangngalan).
1056 kontrobersiyal Adjective /kontɾobeɾsiˈal/ controversial.
1057 korte ng primera instansiya Noun (Pangngalan).
1058 korteng-kandila Noun (Pangngalan).
1059 kortosirkuwito Noun /koɾtosiɾkuˈito/ short circuit.
1060 kotse-kotsehan Noun /koˌt͡ʃe koˈt͡ʃehan/
1061 krimen laban sa sangkatauhan Noun /kɾiˌmen ˌlaban sa saŋkataˈʔuhan/ crime against humanity (a large-scale persecution of, or atrocity against, a body of people).
1062 kring-kring Interjection /ˌkɾiŋ ˈkɾiŋ/ imitating the sound of a ringing telephone, alarm, or bell.
1063 KSP Adjective /ˈkejʔespi/ initialism of kulang sa paligo: dirty; untidy unkempt (in appearance).
1064 kugunang-kitkit Noun (Pangngalan).
1065 kukunang-imporme Noun (Pangngalan).
1066 kukunang-kabatiran Noun (Pangngalan).
1067 kukunang-yaman Noun (Pangngalan).
1068 kulang ng isang tornilyo sa ulo Noun (Pangngalan).
1069 kulang sa pito, labis sa walo Noun, Adjective /ˌkulaŋ sa piˌto | ˌlabis sa waˈlo/ (Pangngalan).
1070 kulat-kulat-bundok Noun (Pangngalan).
1071 kulat-kulat-kawayan Noun (Pangngalan).
1072 kulat-kulat-na-may-balahibo Noun (Pangngalan).
1073 kulat-kulat-na-may-kaliskis Noun (Pangngalan).
1074 kulat-kulat-na-may-singsing Noun (Pangngalan).
1075 kulat-kulat-na-morado Noun (Pangngalan).
1076 kulay-dalandan Noun (Pangngalan).
1077 kulay-kastanyas Noun (Pangngalan).
1078 kulay-sintunis Noun (Pangngalan).
1079 kumporme Interjection /kumˈpoɾme/ it depends.
1080 kumprehensiyon Noun /kumpɾehensiˈon/ superseded, pre-2014 spelling of komprehensiyon.
1081 kumpurmi Interjection /kumˈpuɾmi/ (Pandamdam).
1082 kumukuti-kutitap Noun (Pangngalan).
1083 kumusta Interjection /kumusˈta/ how are you?.
1084 kun Preposition, Conjunction /ˈkun/ In the Japanese language, the pronunciation, or reading, of a kanji character as a native Japanese word that means what…
1085 kunehong-gubat Noun (Pangngalan).
1086 kung ano ang itinanim, siya rin ang aanihin Phrase /kuŋ ʔaˌno ʔaŋ ʔitinaˌnim | siˌa ˌɾin ʔaŋ ˌʔaʔaˈnihin/ as you sow, so shall you reap.
1087 kung ano ang puno, siya ang bunga Noun, Phrase /kuŋ ʔaˌno ʔaŋ ˌpunoʔ | siˌa ʔaŋ ˈbuŋa/ (Pangngalan).
1088 Kung Hey Fat Tsoy Noun, Phrase /kuŋ ˌhej ˌfat ˈt͡ʃoj/ (Pangngalan).
1089 kung hinagis ka ng bakal, gantihan mo ng tinapay Phrase /kuŋ hiˌnaɡis ka naŋ ˌbakal | ɡantiˌhan mo naŋ tiˈnapaj/ (Parirala).
1090 kung hindi ako nagkakamali Noun, Phrase /kuŋ hinˌdiʔ ʔaˌko naɡkaˌkamaˈliʔ/ (Pangngalan).
1091 kung may awa ang Diyos Noun, Interjection /kuŋ maj ˌʔawaʔ ʔaŋ diˈos/ (Pangngalan).
1092 kunwa-kunwarian Noun (Pangngalan).
1093 kurukya Interjection /kuɾukˈjaʔ/ call to fowls at feeding time.
1094 kusi-kusinilyahan Noun (Pangngalan).
1095 kusina-kusinahan Noun (Pangngalan).
1096 kuskos-balungos Noun /kusˌkos baˈluŋos/ fuss; excessive activity, worry, talk, complaint, or details about something (that causes delay).
1097 kuwagong-talahib Noun (Pangngalan).
1098 kuwalipikasyon Noun /kualipikasˈjon/ qualification.
1099 kuwarentenasin Noun (Pangngalan).
1100 kuwarta-moneda Noun (Pangngalan).
1101 kuwatro-kantos Noun /kuˌatɾo ˈkantos/
1102 kuwentong-barbero Noun /kuˌentoŋ baɾˈbeɾo/ hearsay; rumor; tell tale.
1103 kuwentong-bayan Noun /kuˌentoŋ ˈbajan/ folktale; folk story.
1104 kuwentong-kutsero Noun /kuˌentoŋ kuˈt͡ʃeɾo/ hearsay; rumor; gossip.
1105 kuwestiyonable Adjective /kuestioˈnable/ questionable; debatable; doubtful.
1106 kuwestiyonaryo Noun (Pangngalan).
1107 kuwidaw Interjection /kuiˈdaw/ watch out! beware!.
1108 kuwintas-dasalan Noun (Pangngalan).
1109 kwentong-barbero Noun /ˌkwentoŋ baɾˈbeɾo/ superseded, pre-2007 spelling of kuwentong-barbero.
1110 kyu Noun /ˈkju/ the name of the Latin script letter Q/q, in the Filipino alphabet.
1111 l Noun /ˈʔel/
1112 la Noun, Interjection /la/ the name of the Latin script letter L/l, in the Abakada alphabet.
1113 lab Noun A laboratory.
1114 labanawansikin Noun /labanawanˈsikin/ Equivalent to 'antineutrino': The antiparticle of the neutrino.
1115 labern Interjection /ˈlabeɾn/ (Pandamdam).
1116 lagaring-pating Noun /laˌɡaɾiŋ paˈtiŋ/ sawfish (Pristidae spp.).
1117 lagrimas de san diego Noun (Pangngalan).
1118 lakbay-dayamihan Noun (Pangngalan).
1119 lakompake Interjection /ˌlakompaˈke/ I don't care; whatever.
1120 lalagyang-asin Noun (Pangngalan).
1121 lampas-bayawang Noun (Pangngalan).
1122 lampas-baywang Noun (Pangngalan).
1123 langay-langayan Noun /laˌŋajlaˈŋajan/ Pacific swallow (Hirundo tahitica), especially the Philippine subspecies.
1124 langit-langitan Noun (Pangngalan).
1125 lango-languhin Noun (Pangngalan).
1126 lansangan-bayan Noun (Pangngalan).
1127 lansones-bundok Noun (Pangngalan).
1128 lantsa-de-kargada Noun (Pangngalan).
1129 lapulapung-liglig Noun (Pangngalan).
1130 lapulapung-lupot Noun (Pangngalan).
1131 lapulapung-senyora Noun (Pangngalan).
1132 lapulapung-senyorita Noun (Pangngalan).
1133 larawang-guhit Noun (Pangngalan).
1134 Latino-Amerikana Noun, Adjective /laˌtino ʔameɾiˈkana/ (Pang-uri).
1135 Latino-Amerikano Noun, Adjective /laˌtino ʔameɾiˈkano/ Latin American.
1136 latiting-latiti Noun (Pangngalan).
1137 lavern Interjection /ˈlaveɾn/
1138 lawas-pangkalawakan Noun /ˌlawas paŋkalaˈwakan/ heavenly body; celestial body.
1139 lawit na ang dila Noun, Adjective /laˌwit na ʔaŋ ˈdilaʔ/ (Pangngalan).
1140 layaging-ginoo Noun /lajaˌɡiŋ ɡiˈnoʔo/ fresh breeze; calm and pleasant breeze for sailing.
1141 layang-layangan Noun (Pangngalan).
1142 LB Noun /ʔel bi/ initialism of Los Baños.
1143 leksikograpiko Adjective /leksikoˈɡɾapiko/ lexicographic.
1144 leksikograpiya Noun /leksikoɡɾaˈpia/ Equivalent to 'lexicography': The art or craft of compiling, writing, and editing dictionaries.
1145 letra-por-letra Adjective, Adverb /ˌletɾa ˌpoɾ ˈletɾa/ literal; word-for-word.
1146 letse-ebaporada Noun /ˌlet͡ʃe ʔebapoˈɾada/ Equivalent to 'evaporated milk': Milk that has been concentrated by evaporation, often sold canned.
1147 letse-kondensada Noun /ˌlet͡ʃe kondenˈsada/ Equivalent to 'condensed milk': Milk that has been reduced and sweetened to the consistency of syrup.
1148 ley Noun /ˈlej/ Equivalent to 'lei': Acronym of Legal Entity Identifier, a unique global identifier for legal entities participating in…
1149 lgi Adverb abbreviation of lagi.
1150 Li Noun /ˈli/
1151 liberalisasyon Noun /libeɾalisasˈjon/ liberalization.
1152 libertaryanismo Noun /libeɾtaɾjaˈnismo/ libertarianism.
1153 libre-pensador Noun /ˌlibɾe pensaˈdoɾ/ alternative spelling of librepensador.
1154 liham-aplikasyon Noun /ˌliham ʔaplikasˈjon/ letter of application.
1155 likhang-salita Noun /likˌhaŋ saliˈtaʔ/ coinage; coined word; neologism.
1156 likhisog-disel Noun (Pangngalan).
1157 likhisog-gasolina Noun (Pangngalan).
1158 limi-limitahan Noun /liˌmilimitaˈhan/ clay table cruet.
1159 linga-lingahan Noun (Pangngalan).
1160 lingkurang-bayan Noun (Pangngalan).
1161 lintik Interjection /linˈtik/ Used to express anger, contempt, frustration, or surprise: damn; damn it.
1162 lintik lang ang walang ganti Phrase /linˌtik ˌlaŋ ʔaŋ waˌlaŋ ɡanˈti/ said by someone vowing revenge: someone who has been wronged will seek revenge, no matter the consequences are.
1163 lipang-kalabaw Noun (Pangngalan).
1164 lipang-kastila Noun (Pangngalan).
1165 liyabe-de-tubo Noun /liˌabe de ˈtubo/ pipe wrench; Stillson wrench.
1166 liyabe-ingglesa Noun /liˌabe ʔiŋˈɡlesa/ alternative spelling of liyabe-inglesa.
1167 liyabe-inglesa Noun /liˌabe ʔiŋˈɡlesa/ Equivalent to 'monkey wrench': A wrench (spanner) with an adjustable jaw.
1168 liyabe-maestra Noun /liˌabe maˈʔestɾa/ master key; skeleton key.
1169 ll Noun /ˈʔelje/
1170 lng Adverb abbreviation of lang.
1171 Lo Noun /ˈlo/
1172 loa Noun /ˈloa/ poetic panegyric of eulogy (usually in praise of the Virgin Mary and the saints).
1173 loko-loko/loka-loka Noun (Pangngalan).
1174 Lu Noun /ˈlu/
1175 luha-ni-moises Noun (Pangngalan).
1176 luksong-palaka Noun (Pangngalan).
1177 luksuhang-hadlang Noun (Pangngalan).
1178 lumbang-banukalad Noun (Pangngalan).
1179 lyabe-ingglesa Noun /ˌljabe ʔiŋˈɡlesa/ superseded, pre-2007 spelling of liyabe-ingglesa.
1180 m Noun /ˈʔem/
1181 ma Noun /ma/ term of address for one's mother: mom; mum; mommy; mummy; momma; maw.
1182 ma- Phrase /ma/ used to form contemplative aspects of verbs prefixed with um- or infixed with -um-.
1183 mabababa ang mga luha Adjective /mabaˌbabaʔ ʔaŋ maˌŋa ˈluhaʔ/ (Pang-uri).
1184 mabababang-loob Adjective /mabaˌbabaŋ loˈʔob/ (Pang-uri).
1185 mabubuting-loob Noun (Pangngalan).
1186 mabuhay Interjection /maˈbuhaj/ long live!.
1187 mabulang-sagwan Noun (Pangngalan).
1188 mabuti Interjection /maˈbuti/ good!; excellent!.
1189 madaling sabihin, mahirap gawin Adjective /madaˌliŋ saˌbihin | maˌhiɾap ɡaˈwin/ easier said than done.
1190 madaling-umaga Noun /madaˌliŋ ʔuˈmaɡa/ early morning; wee hours.
1191 maeksperyensiya Noun (Pangngalan).
1192 maeksperyensiyahan Noun (Pangngalan).
1193 mag-abstinensiya Noun (Pangngalan).
1194 mag-administra Noun (Pangngalan).
1195 mag-agaw-buhay Noun (Pangngalan).
1196 mag-akromatisa Noun (Pangngalan).
1197 mag-alasuwerte Noun (Pangngalan).
1198 mag-alimuranin Noun, Verb /maɡʔalimuˈɾanin/ (Pangngalan).
1199 mag-alinlangan Noun (Pangngalan).
1200 mag-alusinasyon Noun (Pangngalan).
1201 mag-arimuhanan Noun (Pangngalan).
1202 mag-arimuhunan Noun (Pangngalan).
1203 mag-espesyalista Noun (Pangngalan).
1204 mag-etsapuwera Noun (Pangngalan).
1205 mag-ibangsilyo Noun (Pangngalan).
1206 mag-identipika Noun (Pangngalan).
1207 mag-imbentaryo Noun (Pangngalan).
1208 mag-impluwensiya Noun (Pangngalan).
1209 mag-ingat Interjection /maɡˈʔiŋat/
1210 mag-inspeksiyon Noun (Pangngalan).
1211 mag-instalasyon Noun (Pangngalan).
1212 mag-insultuhan Noun (Pangngalan).
1213 mag-isang-dibdib Verb /maɡʔiˌsaŋ dibˈdib/
1214 mag-iwas-pusoy Noun (Pangngalan).
1215 mag-urong-sulong Noun (Pangngalan).
1216 magbagong-loob Noun (Pangngalan).
1217 magbahay-bahay Verb /maɡbaˌhaj baˈhaj/ to go from house to house; to visit every home.
1218 magbai-baitang Noun (Pangngalan).
1219 magbenta ng panandaliang aliw Noun, Verb /maɡˌbenta naŋ panandaˌliʔaŋ ʔaˈliw/ (Pangngalan).
1220 magbigay-galang Noun (Pangngalan).
1221 magbigay-kasiyahan Noun (Pangngalan).
1222 magbigay-lugod Noun (Pangngalan).
1223 magbigay-pugay Verb /maɡbiˌɡaj ˈpuɡaj/ to salute.
1224 magbingi-bingihan Noun, Verb /maɡbiˌŋi biˈŋihan/ (Pangngalan).
1225 magbuhat ng sariling bangko Verb /maɡbuˌhat naŋ saˌɾiliŋ baŋˈkoʔ/ Used other than figuratively or idiomatically: see magbuhat, sarili, bangko.
1226 magbukang-liwayway Noun (Pangngalan).
1227 magbulag-bulagan Verb /maɡbuˌlaɡ buˈlaɡan/ to turn a blind eye.
1228 magbulang-sagwan Noun (Pangngalan).
1229 magbuling-buling Noun (Pangngalan).
1230 magbuntonghininga Noun (Pangngalan).
1231 magdagdag-yaman Noun (Pangngalan).
1232 magdalawang-isip Noun, Verb /maɡdalaˌwaŋ ˈʔisip/ (Pangngalan).
1233 magdilang-anghel Noun (Pangngalan).
1234 magdiskuwalipika Noun (Pangngalan).
1235 magduling-dulingan Noun (Pangngalan).
1236 magduwag-duwagan Noun (Pangngalan).
1237 maghalungtiyang Noun (Pangngalan).
1238 maghanap ng sakit ng katawan Verb /maɡhaˌnap naŋ saˌkit naŋ kataˈwan/ to pick a fight; to challenge someone into a brawl.
1239 maghari-harian Verb /maɡhaˌɾiʔ haˈɾiʔan/ to boss around; to act like a king.
1240 maghinanakitan Noun (Pangngalan).
1241 maghugas-kamay Noun, Verb /maɡˌhuɡas kaˈmaj/ (Pangngalan).
1242 maghuhugas-kamay Verb /maɡhuˌhuɡas kaˈmaj/ contemplative aspect of maghugas-kamay.
1243 maghuramentado Verb /maɡhuɾamenˈtado/ to run amok.
1244 magkaakma-akma Noun (Pangngalan).
1245 magkaaksidente Noun, Verb /maɡkaʔaksiˈdente/ (Pangngalan).
1246 magkaalit-alit Noun (Pangngalan).
1247 magkaalmoranas Noun (Pangngalan).
1248 magkabalakubak Noun (Pangngalan).
1249 magkabalinguyngoy Noun (Pangngalan).
1250 magkaban-kaban Noun (Pangngalan).
1251 magkabasag-ulo Noun (Pangngalan).
1252 magkabuhos-utang Noun, Adjective /maɡkaˌbuhos ˈʔutaŋ/ (Pangngalan).
1253 magkabungang-araw Noun, Verb /maɡkaˌbuŋaŋ ˈʔaɾaw/ (Pangngalan).
1254 magkadisenteriya Noun (Pangngalan).
1255 magkadiyabetes Noun, Verb /maɡkadiaˈbetes/ (Pangngalan).
1256 magkadurog-durog Noun (Pangngalan).
1257 magkaeksperyensiya Noun (Pangngalan).
1258 magkagutay-gutay Noun (Pangngalan).
1259 magkahinanakitan Noun (Pangngalan).
1260 magkakapitbahay Noun, Verb, Adjective /maɡkaˌkapitˈbahaj/ (Pangngalan).
1261 magkakontrobersiya Noun (Pangngalan).
1262 magkakumbulsiyon Noun (Pangngalan).
1263 magkalangbahala Noun (Pangngalan).
1264 magkaletse-letse Noun (Pangngalan).
1265 magkandakumahog Noun (Pangngalan).
1266 magkangkakahog Noun (Pangngalan).
1267 magkani-kaniya Verb /maɡkaˌni kaniˈa/ to let each one have his or her own.
1268 magkaniya-kaniya Verb /maɡkaniˌa kaniˈa/ alternative spelling of magkanya-kanya.
1269 magkano Pronoun /maɡˈkano/
1270 magkanya-kanya Verb /maɡkanˌja kanˈja/ (Pandiwa).
1271 magkapatong-patong Noun (Pangngalan).
1272 magkasalukuyan Noun (Pangngalan).
1273 magkasapanahon Noun (Pangngalan).
1274 magkasingkahulugan Noun (Pangngalan).
1275 magkastanyetas Noun (Pangngalan).
1276 magkataghiyawat Noun (Pangngalan).
1277 magkatagihawat Noun (Pangngalan).
1278 magkataling-puso Noun /maɡkaˌtaliŋ ˈpusoʔ/ Equivalent to 'married couple': Two people who are married to each other.
1279 magkatawang-tao Verb /maɡkataˌwaŋ ˈtaʔo/ to incarnate (to embody in flesh; to invest with a bodily, especially a human form).
1280 magkatrangkaso Noun (Pangngalan).
1281 magkautal-utal Noun (Pangngalan).
1282 magkawasak-wasak Noun (Pangngalan).
1283 magkibit-balikat Noun (Pangngalan).
1284 magkimkim ng sama ng loob Noun (Pangngalan).
1285 magkinday-kinday Noun (Pangngalan).
1286 magkumbulsiyon Noun (Pangngalan).
1287 magkumpol-kumpol Noun (Pangngalan).
1288 magkusang-loob Verb /maɡˌkusaŋ loˈʔob/ to do voluntarily; to volunteer.
1289 magkuwarentenas Noun (Pangngalan).
1290 maglagos-lagusan Noun (Pangngalan).
1291 maglambutsingan Noun (Pangngalan).
1292 maglapastangan Noun, Verb /maɡlapasˈtaŋan/ (Pangngalan).
1293 magluksong-lubig Noun (Pangngalan).
1294 maglunsad-aklat Noun (Pangngalan).
1295 magluto-lutuan Noun (Pangngalan).
1296 magmaang-maangan Noun, Verb /maɡˌmaʔaŋ maˈʔaŋan/ (Pangngalan).
1297 magmahabang-dulang Noun (Pangngalan).
1298 magmalas-malas Noun (Pangngalan).
1299 magmamaya-maya Noun (Pangngalan).
1300 magmawalang-bikalot Noun (Pangngalan).
1301 magmotosikleta Noun (Pangngalan).
1302 magmurang-kamatis Noun, Verb /maɡˌmuɾaŋ kaˈmatis/ (Pangngalan).
1303 magmurang-kamyas Noun (Pangngalan).
1304 magmurang-sibuyas Noun, Verb /maɡˌmuɾaŋ siˈbujas/ (Pangngalan).
1305 magpaalinlangan Noun (Pangngalan).
1306 magpaalog-alog Noun (Pangngalan).
1307 magpaambulansiya Noun (Pangngalan).
1308 magpabago-bago Noun (Pangngalan).
1309 magpabalik-balik Verb /maɡpaˌbalik ˈbalik/ to go back and forth.
1310 magpabukas-bukas Noun (Pangngalan).
1311 magpagiwang-giwang Noun (Pangngalan).
1312 magpahalimuyak Noun (Pangngalan).
1313 magpahatinggabi Noun (Pangngalan).
1314 magpahila-hilata Noun (Pangngalan).
1315 magpaineksiyon Noun (Pangngalan).
1316 magpakaeksperto Noun (Pangngalan).
1317 magpakahulugan Verb /maɡpakahuluˈɡan/ to interpret; to construe; to give a meaning to.
1318 magpakailanman Noun, Adverb /maɡpakaʔilanˈman/ (Pangngalan).
1319 magpakailing-iling Noun (Pangngalan).
1320 magpakalayo-layo Noun (Pangngalan).
1321 magpakiramdaman Noun (Pangngalan).
1322 magpakitang-gilas Noun (Pangngalan).
1323 magpakonsidera Noun (Pangngalan).
1324 magpakonsuwelo Noun (Pangngalan).
1325 magpalipat-lipat Noun (Pangngalan).
1326 magpalukso-lukso Noun (Pangngalan).
1327 magpamaya-maya Noun (Pangngalan).
1328 magpangimbuluhan Noun (Pangngalan).
1329 magpapapisikal Noun (Pangngalan).
1330 magpasayaw-sayaw Noun (Pangngalan).
1331 magpasensiyahan Noun (Pangngalan).
1332 magpasinungaling Noun, Verb /maɡpasinuŋaˈliŋ/ (Pangngalan).
1333 magpatay-patayan Verb /maɡpaˌtaj paˈtajan/ to play dead.
1334 magpawalang-bisa Verb /maɡpawaˌlaŋ ˈbisaʔ/ to void; to nullify; to declare null and void.
1335 magpulamulderiyos Noun (Pangngalan).
1336 magpunta-punta Noun (Pangngalan).
1337 magreeleksiyon Noun (Pangngalan).
1338 magsakit-sakitan Verb /maɡsaˌkit saˈkitan/ to feign illness.
1339 magsanib-puwersa Noun (Pangngalan).
1340 magsentimyento Verb /maɡsentimˈjento/ to feel displeased; to hold a grudge.
1341 magsinungaling Noun, Verb /maɡsinuŋaˈliŋ/ (Pangngalan).
1342 magsisipangali Noun (Pangngalan).
1343 magsulit-tanong Noun (Pangngalan).
1344 magsutmondilaw Noun (Pangngalan).
1345 magtaingang-kawali Noun, Verb /maɡtaiˌŋaŋ kaˈwaliʔ/ (Pangngalan).
1346 magtamad-tamaran Noun (Pangngalan).
1347 magtarya-tarya Noun (Pangngalan).
1348 magtigil-pasada Noun (Pangngalan).
1349 magtulog-tulugan Verb /maɡtuˌloɡ tuˈluɡan/ to pretend to be sleeping.
1350 magtulug-tulugan Verb /maɡtuˌluɡ tuˈluɡan/ (Pandiwa).
1351 magtulugtulugan Verb alternative spelling of magtulug-tulugan.
1352 magulong-magulo Noun (Pangngalan).
1353 magwalang-galang Noun (Pangngalan).
1354 magwatak-watak Noun (Pangngalan).
1355 magwating-wating Noun (Pangngalan).
1356 mahabang-dulang Noun (Pangngalan).
1357 mahigpit ang hawak sa bulsa Adjective /mahiɡˌpit ʔaŋ ˌhawak sa bulˈsa/ stingy; miserly.
1358 mahihinanaktin Noun (Pangngalan).
1359 mai Noun /maˈʔi/ word loaded with meaning.
1360 maikasatuparan Verb /maʔikasatuˈpaɾan/ (Pandiwa).
1361 maimpluwensiya Noun, Adjective /maʔimpluˈensia/ (Pangngalan).
1362 maimpluwensyahan Noun (Pangngalan).
1363 maipagpapatuloy Noun (Pangngalan).
1364 maisakatuparan Noun, Verb /maʔisakatuˈpaɾan/ (Pangngalan).
1365 maisakatutuparan Verb /maʔisakaˌtutuˈpaɾan/ (Pandiwa).
1366 maisasakatuparan Verb /maʔiˌsasakatuˈpaɾan/ contemplative aspect of maisakatuparan.
1367 makaantig-damdamin Noun (Pangngalan).
1368 makabagbag-damdamin Noun, Adjective /makabaɡˌbaɡ damˈdamin/ (Pangngalan).
1369 makadurog-puso Noun (Pangngalan).
1370 makahatinggabi Noun (Pangngalan).
1371 makahiyang-lalaki Noun (Pangngalan).
1372 makakaputangina Verb /maˌkakaˌputaŋiˈna/ (Pandiwa).
1373 makakapuwa-tao Noun (Pangngalan).
1374 makalaglag-matsing Noun (Pangngalan).
1375 makalaglag-panti Noun (Pangngalan).
1376 makapagkunsirto Noun (Pangngalan).
1377 makapagpaantok Noun (Pangngalan).
1378 makapagpabagabag Verb /makapaɡpabaˈɡabaɡ/ to be able to cause worry.
1379 makapagpangiti Noun (Pangngalan).
1380 makapang-insulto Noun (Pangngalan).
1381 makapangimbulo Noun (Pangngalan).
1382 makapangyarihan Adjective /makapaŋjaˈɾihan/ powerful; authoritative.
1383 makapigil-hininga Noun, Adjective /makaˌpiɡil hiniˈŋa/ (Pangngalan).
1384 makapukaw-damdamin Noun (Pangngalan).
1385 makapuputangina Verb /makapuˌputaŋiˈna/ contemplative aspect of makaputangina.
1386 makikompiyuter Noun (Pangngalan).
1387 makipag-ahedres Noun (Pangngalan).
1388 makipag-alembungan Noun (Pangngalan).
1389 makipag-ulupong Noun (Pangngalan).
1390 makipag-unawaan Noun (Pangngalan).
1391 makipagbanggaan Noun (Pangngalan).
1392 makipagbarilan Noun (Pangngalan).
1393 makipagboksing Noun (Pangngalan).
1394 makipagbugbugan Noun (Pangngalan).
1395 makipagbugtungan Noun (Pangngalan).
1396 makipagbunong-braso Noun (Pangngalan).
1397 makipagchismisan Noun (Pangngalan).
1398 makipagdiborsiyo Noun (Pangngalan).
1399 makipagkaibigan Noun, Verb /makipaɡkaʔiˈbiɡan/ (Pangngalan).
1400 makipagkantahan Verb /makipaɡkanˈtahan/ to sing with someone.
1401 makipagkantutan Verb /makipaɡkanˈtutan/ to have sexual intercourse (with someone).
1402 makipagkastila Noun (Pangngalan).
1403 makipagkunwari Noun (Pangngalan).
1404 makipagkutsaba Noun (Pangngalan).
1405 makipaglambutsingan Noun (Pangngalan).
1406 makipaglasingan Noun (Pangngalan).
1407 makipagnegosasyon Noun (Pangngalan).
1408 makipagparadahan Noun (Pangngalan).
1409 makipagprangkahan Noun (Pangngalan).
1410 makipagsapalaran Noun, Verb /makipaɡˌsapalaˈɾan/ (Pangngalan).
1411 makipagsiksikan Noun (Pangngalan).
1412 makipagsuntukan Verb /makipaɡsunˈtukan/ to punch each other; to engage in a fistfight.
1413 makipagtalusira Noun (Pangngalan).
1414 makipagtampuhan Noun (Pangngalan).
1415 makipagtsismisan Noun (Pangngalan).
1416 makita Interjection /maˈkita/ let's see; we'll see.
1417 makumpol-kumpol Noun (Pangngalan).
1418 makursunadahan Noun (Pangngalan).
1419 mal Noun illness, affliction.
1420 malagitingting Noun (Pangngalan).
1421 malakanin-buko Noun (Pangngalan).
1422 malakatad-buko Noun (Pangngalan).
1423 malamang Interjection /malaˈmaŋ/ of course! obviously!.
1424 malarayat-kahoy Noun (Pangngalan).
1425 malayong-malayo Noun (Pangngalan).
1426 maliban Preposition /maˈliban/ except; except for.
1427 maligayang Pasko at manigong Bagong Taon Phrase /maliˌɡajaŋ pasˌko ʔat maˌniɡoŋ ˌbaɡoŋ taˈʔon/ merry Christmas and a happy New Year.
1428 maligayang Pasko at masaganang Bagong Taon Noun, Phrase /maliˌɡajaŋ pasˌko ʔat masaˌɡanaŋ ˌbaɡoŋ taˈʔon/ (Pangngalan).
1429 maliwanag pa sa sikat ng araw Adjective /maliˌwanaɡ pa sa ˌsikat naŋ ˈʔaɾaw/ plain as day; obvious.
1430 mam Noun /ˈmam/ Mum, mom; diminutive of mother.
1431 mamakyaw-trabaho Noun (Pangngalan).
1432 mamalat-sibuyas Noun, Verb /mamaˌlat siˈbujas/ (Pangngalan).
1433 mamamatay-sunog Noun (Pangngalan).
1434 mamamating-tao Noun (Pangngalan).
1435 mamangka sa dalawang ilog Verb /mamaŋˌkaʔ sa dalaˌwaŋ ˈʔiloɡ/ to favor more than one political party.
1436 mambabalitaktak Noun (Pangngalan).
1437 mambabasketbol Noun (Pangngalan).
1438 man Noun, Adverb /ˈman/ even (implying extreme example).
1439 mananalamangka Noun /ˌmananalamaŋˈka/ magician; prestidigitator.
1440 mananalinghaga Noun (Pangngalan).
1441 manananghalian Verb /maˌnanaŋhaˈliʔan/ contemplative aspect of mananghalian.
1442 mang-aaghimuan Noun /maŋʔaʔaɡhiˈmuʔan/ Equivalent to 'Technologist': A scientist, engineer, or technician who specializes in a particular technology, or who us…
1443 mang-agrabyado Verb /maŋʔaɡɾabˈjado/ to exploit; to take advantage of someone.
1444 mangag-antandaan Noun (Pangngalan).
1445 mangangailangan Verb /maŋaŋaʔiˈlaŋan/ contemplative aspect of mangailangan.
1446 mangangalakati Noun (Pangngalan).
1447 mangasul-ngasul Noun (Pangngalan).
1448 mangbubulatlupa Noun (Pangngalan).
1449 manghihimagsik Noun (Pangngalan).
1450 manghintakutan Noun (Pangngalan).
1451 mangibang-bansa Noun (Pangngalan).
1452 mangibang-bayan Verb /maŋiˌbaŋ ˈbajan/ to move between towns or cities.
1453 mangongontrata Noun (Pangngalan).
1454 mangumpol-kumpol Noun (Pangngalan).
1455 mangungulimbat Noun (Pangngalan).
1456 manikang-basahan Noun /maˌnikaŋ baˈsahan/ (Pangngalan).
1457 maningalang-pugad Noun, Verb /maniŋaˌlaŋ ˈpuɡad/ to look up at or seek a nest.
1458 manlapastangan Noun (Pangngalan).
1459 manlilinang-halaman Noun (Pangngalan).
1460 manumbalik Interjection /manumˈbalik/ as you were.
1461 manunukat-lupa Noun (Pangngalan).
1462 manyikang-basahan Noun /manˌjikaŋ baˈsahan/
1463 mapag-aalinlanganan Noun (Pangngalan).
1464 mapag-abentura Noun (Pangngalan).
1465 mapag-alinlangan Noun (Pangngalan).
1466 mapag-arimuhanan Noun (Pangngalan).
1467 mapag-arimuhunan Noun (Pangngalan).
1468 mapagbalatkayo Noun (Pangngalan).
1469 mapagbigay-takot Noun (Pangngalan).
1470 mapagbulungan-ita Noun (Pangngalan).
1471 mapagdiskitahan Noun (Pangngalan).
1472 mapagdududahan Noun (Pangngalan).
1473 mapaghinanakit Noun (Pangngalan).
1474 mapagkakatiwalaan Noun, Adjective /mapaɡˌkakatiwaˈlaʔan/ (Pangngalan).
1475 mapagkapuwa-tao Noun (Pangngalan).
1476 mapagkawanggawa Noun, Adjective /mapaɡˈkawaŋɡawaʔ/ (Pangngalan).
1477 mapaglapi-lapi Adjective /mapaɡˌlapiʔ ˈlapiʔ/ agglutinative (having words derived by combining parts).
1478 mapagmalasakit Noun, Adjective /mapaɡmalaˈsakit/ (Pangngalan).
1479 mapagpaimbabaw Noun (Pangngalan).
1480 mapagpakitang-gilas Noun (Pangngalan).
1481 mapagpakumbaba Noun (Pangngalan).
1482 mapagpatumapat Noun (Pangngalan).
1483 mapagsaalang-alang Noun (Pangngalan).
1484 mapagsalang-alang Noun (Pangngalan).
1485 mapagsamantala Noun, Adjective /mapaɡsamantaˈla/ (Pangngalan).
1486 mapagsamaynaka Noun (Pangngalan).
1487 mapagsinungaling Noun (Pangngalan).
1488 mapagsulupanak Noun (Pangngalan).
1489 mapagtatalunan Noun (Pangngalan).
1490 mapagtitiwalaan Noun (Pangngalan).
1491 mapaibang-araw Noun (Pangngalan).
1492 mapakikinabangan Noun (Pangngalan).
1493 mapang-insulto Noun, Adjective /mapaŋʔinˈsulto/ (Pangngalan).
1494 mapanghimagsik Noun (Pangngalan).
1495 mapanirang-puri Noun (Pangngalan).
1496 mapapawalang-saysay Noun (Pangngalan).
1497 marami ka pang kakaining bigas Noun, Phrase /maˌɾami ka ˌpaŋ ˌkakaˌʔiniŋ biˈɡas/ (Pangngalan).
1498 marami pang kakaining bigas Noun (Pangngalan).
1499 mas Adverb /ˈmas/ comparative marker of inequality; -er.
1500 mas matimbang ang dugo kaysa tubig Noun, Phrase /ˌmas matimˌbaŋ ʔaŋ duˌɡoʔ kajˌsa ˈtubiɡ/ (Pangngalan).
1501 masasamang-loob Noun /masasaˌmaŋ loˈʔob/ bad guys; villains; people with bad intentions.
1502 masaya akong makilala ka Noun (Pangngalan).
1503 mashallah Interjection /ˌmaˈʃala/ mashallah (God has willed it).
1504 masimpatiyahan Noun (Pangngalan).
1505 masusustenihan Noun (Pangngalan).
1506 mataas ang tingin sa sarili Noun (Pangngalan).
1507 matamis-sa-bao Noun (Pangngalan).
1508 matang-pilakin Noun (Pangngalan).
1509 matanghailanan Noun (Pangngalan).
1510 materyalistiko Adjective /mateɾjaˈlistiko/ materialistic.
1511 matigas pa sa kulig Noun, Adjective /matiˌɡas pa sa kuˈliɡ/ (Pangngalan).
1512 matrintserahan Noun (Pangngalan).
1513 matsala Interjection /ˌmatsaˈla/ thank you.
1514 matsalab Interjection /ˌmatsaˈlab/ thank you.
1515 matsalove Interjection /ˌmatsaˈlav/ alternative spelling of matsalab.
1516 mawalang-galang Noun, Phrase /mawaˌlaŋ ˈɡalaŋ/ (Pangngalan).
1517 may Noun, Adverb, Preposition /ˈmej/ particle used as an existential marker: to be; to have.
1518 may apoy sa tuktok Noun, Adjective /maj ʔaˌpoj sa tukˈtok/ (Pangngalan).
1519 may araw ka rin Phrase /maj ˌʔaɾaw ka ˈɾin/ an expression of resentment: your day of reckoning will come.
1520 may bara ang ilong Noun (Pangngalan).
1521 may gatas pa sa labi Adjective /maj ˌɡatas pa sa ˈlabiʔ/ still young (as of a person).
1522 may hangin sa ulo Noun, Adjective /maj ˌhaŋin sa ˈʔulo/ (Pangngalan).
1523 may iniinom ka bang gamot Phrase /maj ʔiˌniʔiˌnom ka ˌbaŋ ɡaˈmot/ are you taking any medications?.
1524 may kasal ng tikbalang Noun, Phrase /maj kaˌsal naŋ tikˈbalaŋ/ (Pangngalan).
1525 may kato sa katawan Noun (Pangngalan).
1526 may kato sa ulo Noun /maj kaˌtoʔ sa ˈʔulo/ cuckoo; one who is extremely fond of joking.
1527 may mga kapatid ka ba Phrase /maj maˌŋa kapaˈtid ka ba/ do you have any brothers or sisters?.
1528 may pananagutan sa buhay Noun, Adjective /maj pananaˌɡutan sa ˈbuhaj/ (Pangngalan).
1529 may tainga ang lupa, may pakpak ang balita Phrase /maj taiˌŋa ʔaŋ ˌlupaʔ | maj pakˌpak ʔaŋ baˈlitaʔ/ no secret remains secret; walls have ears.
1530 may uod sa katawan Adjective /maj ˌʔuʔod sa kataˈwan/
1531 may uwang sa ulo Adjective /maj ʔuˌaŋ sa ˈʔulo/ said of someone who is moody or is having a fit of the tantrums (usually referring to children).
1532 may-alinlangan Noun (Pangngalan).
1533 may-kabihasnan Noun (Pangngalan).
1534 may-kalinangan Noun (Pangngalan).
1535 may-kapanagutan Noun (Pangngalan).
1536 may-kasarinlan Noun (Pangngalan).
1537 may-pahintulot Noun (Pangngalan).
1538 may-pananagutan Noun (Pangngalan).
1539 may-panganganino Noun (Pangngalan).
1540 may-pinag-aralan Noun (Pangngalan).
1541 may-sa-tagibulag Noun (Pangngalan).
1542 me Noun, Adverb /ˈme/ maa (bleat cry of a goat or sheep).
1543 medikong-laway Noun (Pangngalan).
1544 medikong-tainga Noun (Pangngalan).
1545 mee Noun /meˈʔeʔ/ Obsolete spelling of me.
1546 meganon Interjection /ˌmeɡaˈnon/ that's a thing? (used to express amazement, surprise, or disbelief).
1547 mej Adverb /ˈmed͡ʒ/ clipping of medyo.
1548 mestisong-bangus Noun (Pangngalan).
1549 mga Adverb /maˈŋa/ used to pluralize nouns: -s, -es.
1550 mikroorganismo Noun /mikɾoʔoɾɡaˈnismo/ microorganism.
1551 mil Adjective /ˈmil/
1552 milong-tagalog Noun (Pangngalan).
1553 mis-impormasyon Noun /misʔimpoɾmasˈjon/ misinformation.
1554 misimpormasyon Noun /misimpoɾmasˈjon/ (Pangngalan).
1555 miskonsepsiyon Noun /miskonsepsiˈon/ misconception.
1556 miyel-de-abehas Noun /miˌel de ʔaˈbehas/
1557 miyentrastanto Noun (Pangngalan).
1558 Mo Pronoun /mo/ Honorific alternative letter-case form of mo, sometimes used when referring to God or another important figure who is un…
1559 mod Noun /ˈmod/ mod (an end user-created package containing modifications to the look or behavior of a video game).
1560 monopolisasyon Noun /monopolisasˈjon/ Equivalent to 'Monopolization': The act of monopolizing or the state of being monopolized.
1561 monstruwosidad Noun /monstɾuosiˈdad/ monstrosity.
1562 motosikletahin Noun (Pangngalan).
1563 muchang-muchang Noun /muˌt͡ʃaŋ muˈt͡ʃaŋ/ alternative spelling of mutsang-mutsang.
1564 muling-pagsilang Noun (Pangngalan).
1565 multilingguwal Adjective /multiliŋɡuˈal/ multilingual.
1566 multiplikasyon Noun /multiplikasˈjon/ multiplication.
1567 musikang-bayan Noun (Pangngalan).
1568 mutsang-mutsang Noun /muˌt͡ʃaŋ muˈt͡ʃaŋ/ caterpillar.
1569 n Noun, Adverb /ˈʔen/
1570 na Noun, Adjective, Adverb /na/ Connects words, phrases, and sentences: which is; that is; who is.
1571 na- Phrase /na/ used to form progressive aspects of verbs prefixed with um- or infixed with -um-.
1572 naaalimpungatan Noun (Pangngalan).
1573 nag-aagaw-buhay Noun (Pangngalan).
1574 nag-aalinlangan Noun (Pangngalan).
1575 nag-isang-dibdib Noun (Pangngalan).
1576 nag-uurong-sulong Noun (Pangngalan).
1577 nagagalak akong makilala ka Noun (Pangngalan).
1578 nagbibigay-suwerte Noun (Pangngalan).
1579 nagdadalamhati Noun (Pangngalan).
1580 nagdadalang-tao Noun (Pangngalan).
1581 naghahanap ng sakit ng katawan Noun, Verb /naɡˌhahaˌnap naŋ saˌkit naŋ kataˈwan/ someone who wants a beating.
1582 naghaharing-uri Noun /naɡhaˌhaɾiŋ ˈʔuɾiʔ/ Equivalent to 'ruling class': The social class of a given society that controls that society's political agenda, whether…
1583 naghugas-kamay Verb /naɡˌhuɡas kaˈmaj/ complete aspect of maghugas-kamay.
1584 naghuhugas-kamay Verb /naɡhuˌhuɡas kaˈmaj/ progressive aspect of maghugas-kamay.
1585 nagkaaksidente Noun, Verb, Phrase /naɡkaʔaksiˈdente/ (Pangngalan).
1586 nagkadukit-dukit Noun (Pangngalan).
1587 nagpalibot-libot Noun (Pangngalan).
1588 nagsentimyento Verb /naɡsentimˈjento/ complete aspect of magsentimyento.
1589 nagsisinungaling Noun (Pangngalan).
1590 nagugulumihanan Noun (Pangngalan).
1591 naipagsanggalang Noun (Pangngalan).
1592 naipawalang-saysay Noun (Pangngalan).
1593 naisakatuparan Verb /naʔisakatuˈpaɾan/ complete aspect of maisakatuparan.
1594 naisakatutuparan Verb /naʔisakaˌtutuˈpaɾan/ (Pandiwa).
1595 naisasakatuparan Verb /naʔiˌsasakatuˈpaɾan/ progressive aspect of maisakatuparan.
1596 nak Noun /ˈnak/ A negative ACK; a response indicating that a message was not fully received, or that there was a problem with the messag…
1597 nakaabrasiyete Noun (Pangngalan).
1598 nakabagbag-damdamin Noun (Pangngalan).
1599 nakabuyangyang Noun (Pangngalan).
1600 nakadaralamhati Noun (Pangngalan).
1601 nakade-kuwatro Noun (Pangngalan).
1602 nakahihilakbot Noun (Pangngalan).
1603 nakaistalapata Noun (Pangngalan).
1604 nakakahumaling Noun (Pangngalan).
1605 nakakakumbinsi Noun (Pangngalan).
1606 nakakapagpabagabag Verb, Adjective /naˌkakapaɡpabaˈɡabaɡ/ (Pang-uri).
1607 nakakapagpabagabag-damdamin Noun (Pangngalan).
1608 nakakaputangina Verb, Adjective /naˌkakaˌputaŋiˈna/ (Pang-uri).
1609 nakanino Pronoun /ˌnakaˈnino/ with whom; who has.
1610 nakapag-aalinlangan Noun (Pangngalan).
1611 nakapagpapabagabag Verb, Adjective /nakapaɡˌpapabaˈɡabaɡ/ worrisome; capable of causing anxiety.
1612 nakapagpapaduwag Noun (Pangngalan).
1613 nakapamayawang Noun (Pangngalan).
1614 nakapanghihinayang Noun (Pangngalan).
1615 nakapangyayari Noun (Pangngalan).
1616 nakapuputangina Noun, Verb, Adjective /nakapuˌputaŋiˈna/ (Pangngalan).
1617 nakasisirang-puri Noun (Pangngalan).
1618 nakatarya-tarya Noun (Pangngalan).
1619 nakatiwangwang Noun (Pangngalan).
1620 namputsa Interjection /namˈput͡ʃaʔ/ said in anger or annoyance: son of a bitch.
1621 nananampalataya ka ba sa Diyos Phrase /naˌnanampalaˌtaja ka ba sa diˈos/ do you believe in God?.
1622 nanananghalian Verb /naˌnanaŋhaˈliʔan/ progressive aspect of mananghalian.
1623 nangangailangan Verb /naŋaŋaʔiˈlaŋan/ progressive aspect of mangailangan.
1624 nangangalirang Noun (Pangngalan).
1625 nangangasim-ngasim Noun (Pangngalan).
1626 nanghaw Interjection /naŋˈhaw/ An expression of gratitude or politeness in response to something done or given.
1627 nanghihimagsik Noun (Pangngalan).
1628 nangingitim-ngitim Noun (Pangngalan).
1629 naniniwala ka ba sa Diyos Noun (Pangngalan).
1630 napakamabubuti Adjective /napakamabuˈbuti/ (Pang-uri).
1631 napakamadetalye Noun (Pangngalan).
1632 napakapambihira Noun (Pangngalan).
1633 nasa Diyos ang awa, nasa tao ang gawa Noun, Phrase /ˌnasa diˌos ʔaŋ ˌʔawaʔ | ˌnasa ˌtaʔo ʔaŋ ɡaˈwaʔ/ (Pangngalan).
1634 nasa huli ang pagsisisi Phrase /ˌnasa huˌli ʔaŋ paɡsiˈsisi/ don't cry over spilt milk; what's done is done.
1635 nasa kaniya ang huling halakhak Noun, Phrase /ˌnasa kaniˌa ʔaŋ huˌliŋ halakˈhak/ (Pangngalan).
1636 nasa kanya ang huling halakhak Phrase /ˌnasa kanˌja ʔaŋ huˌliŋ halakˈhak/ (Parirala).
1637 nasyonalisasyon Noun (Pangngalan).
1638 nay Noun /ˈnaj/ term of address for one's mother: Ma; mom; mum; mommy; mummy; momma; maw.
1639 nayntin-kopong-kopong Noun /ˌnajntin ˌkopoŋ ˈkopoŋ/ a time so ancient, old, or too long ago to remember.
1640 ne Adverb /ˈne/ Sentence-final question marker particle indicating emphasis and asking for confirmation: right?; eh?; isn't it, innit?.
1641 ng Noun, Adverb, Preposition /ˌʔen ˈdji/
1642 nga Noun, Adverb /ˈŋa/ the name of the Latin script letter Ng/ng, in the Abakada alphabet.
1643 ni Adverb, Preposition, Conjunction /ni/ objective marker for personal names, objective form of si; functional equivalent of ng.
1644 ni- Phrase /ni/ (Parirala).
1645 nilalait ng bibig, minamahal ng dibdib Noun, Phrase /nilaˌlaʔit naŋ biˌbiɡ | miˌnamaˌhal naŋ dibˈdib/ (Pangngalan).
1646 ninuman Pronoun /ˌninuˈman/ by whomever; of whomever.
1647 nitrogliserina Noun /nitɾoɡliseˈɾina/ Equivalent to 'Nitroglycerine': The compound glyceryl-tri-nitrate or 1,2,3 tri-nitrooxy propane; the ester of glycerol w…
1648 nmn Adverb abbreviation of naman.
1649 no Adverb alternative spelling of 'no.
1650 no. Noun Abbreviation of number.
1651 noli-me-tangere Noun /ˌnoli me ˈtaŋheɾe/ noli me tangere; basal cell carcinoma.
1652 noo Noun /noˈʔo/ Equivalent to 'forehead': The part of the face above the eyebrows and below the hairline.
1653 Norte-Amerikana Noun, Adjective /ˌnoɾte ʔameɾiˈkana/ alternative letter-case form of Norte-Amerikana.
1654 Norte-Amerikano Noun, Adjective /ˌnoɾte ʔameɾiˈkano/ alternative letter-case form of Norte-Amerikano.
1655 Norteamerikana Noun, Adjective /ˌnoɾteʔameɾiˈkana/ (Pang-uri).
1656 Norteamerikano Noun, Adjective /ˌnoɾteʔameɾiˈkano/ (Pang-uri).
1657 ñu Noun /ˈnju/ gnu; wildebeest.
1658 nya Pronoun, Article /ˈnja/ superseded, pre-2007 spelling of niya.
1659 o Noun, Adverb, Conjunction, Interjection /ˈʔo/
1660 OA Adjective /ˌʔo ˈʔej/ overreactive; tending to react in an overexaggerated manner; over the top.
1661 obo Noun /ˈʔobo/ Equivalent to 'Oboe': A soprano and melody wind instrument in the modern orchestra and wind ensemble.
1662 oda Noun /ˈʔoda/ Equivalent to 'Ode': A short poetical composition proper to be set to music or sung; a lyric poem; especially, now, a po…
1663 oh Noun, Adverb, Interjection /ʔo/ alternative spelling of o.
1664 oha Noun Initialism of Office of Hearings and Appeals (US SSA).
1665 oho Noun, Interjection /ˈʔohoʔ/ Expressing surprise or gloating realisation; aha.
1666 okey ka lang ba Noun (Pangngalan).
1667 oks Noun, Adjective, Interjection /ˈʔoks/
1668 ola Noun, Interjection /ˈʔola/ eagerness; vehement desire.
1669 olrayt Interjection /ʔolˈɾajt/ (Pandamdam).
1670 omoseksuwalidad Noun /ʔomoseksualiˈdad/ (Pangngalan).
1671 omosekswalidad Noun /ʔomosekswaliˈdad/ superseded, pre-2007 spelling of omoseksuwalidad.
1672 oms Interjection /ˈʔoms/ clipping of omsim.
1673 omsimnida Interjection /ʔomˌsimniˈda/ synonym of omsim.
1674 on Adjective /ˈʔon/ in a relationship with someone.
1675 oo Noun, Interjection /ˈʔoʔo/ (Ω, ω) The Greek letter omega.
1676 ooo Verb /ʔoˈʔoʔo/ contemplative aspect of umoò (“(colloquial) to defecate”).
1677 opo Noun, Interjection /ˈʔopoʔ/ The calabash or bottle gourd.
1678 ops Interjection /ˈʔops/ used to tell someone to refrain from doing something or continuing to do something: whoa, not so fast!; whoa, Nelly!.
1679 ora Noun /ˈʔoɾa/ hour (only in certain expressions).
1680 org Noun /ˈʔoɾɡ/ abbreviation of organisasyon.
1681 oro Noun /ˈʔoɾo/
1682 osa Noun /ˈʔosa/ female equivalent of oso: she-bear.
1683 oso Noun /ˈʔoso/ bear (mammal).
1684 oto Noun /ˈʔoto/ Initialism of Ordo Templi Orientis.
1685 ow Noun /ˈʔow/ Synonym of ouch (“cry of pain”).
1686 ows Noun, Interjection /ˈʔows/ Initialism of Occupy Wall Street: a protest movement that began in 2011 in New York City's Wall Street financial distric…
1687 oy Interjection /ˈʔoj/ an expression of surprise: hey!.
1688 p Noun, Adverb /ˈpi/
1689 pa Noun, Adverb /pa/ the name of the Latin script letter P/p, in the Abakada alphabet.
1690 pa- Phrase /pa/ noun prefix - indicates an object that is ordered or requested to be processed according to the root word.
1691 paa Noun /paˈʔa/ leg of furnitures.
1692 paalam Interjection /paˈʔalam/ goodbye; farewell.
1693 paano mo sinasabi ang … sa Ingles Phrase /paˌʔano mo sinaˌsabi ʔaŋ … sa ʔiŋˈɡles/ how do you say … in English?.
1694 paaralang-bayan Noun alternative spelling of paaralang bayan.
1695 pabago-bagong-isip Noun (Pangngalan).
1696 pabakwit-bakwit Noun (Pangngalan).
1697 pabalat-sibuyas Noun /pabaˌlat siˈbujas/ a courteous offer or invitation, given as social convention and not seriously.
1698 pabalatang-aklat Noun (Pangngalan).
1699 pabandying-bandying Adjective /paˌbandjiŋ ˈbandjiŋ/ prone to gallivanting; directionless; carefree; aimless.
1700 pabanjing-banjing Adjective /paˌband͡ʒiŋ ˈband͡ʒiŋ/ (Pang-uri).
1701 pabulong-bulong Noun (Pangngalan).
1702 pabungkal-batang Noun /pabuŋˌkal baˈtaŋ/ Equivalent to 'tidal wave': A large and sudden rise and fall in the tide.
1703 padaskol-daskol Noun (Pangngalan).
1704 padespedidahan Noun (Pangngalan).
1705 padiklap-diklap Noun, Adjective /padikˌlap dikˈlap/ (Pangngalan).
1706 pag Noun, Adverb /paɡ/ An island of Croatia.
1707 pag-aabot-dili Noun (Pangngalan).
1708 pag-aagaw-buhay Noun (Pangngalan).
1709 pag-aalang-alang Noun (Pangngalan).
1710 pag-aalasuwerte Noun (Pangngalan).
1711 pag-aalinlangan Noun (Pangngalan).
1712 pag-aalinsunod Noun (Pangngalan).
1713 pag-aalusinasyon Noun (Pangngalan).
1714 pag-aarimuhanan Noun (Pangngalan).
1715 pag-aarimuhunan Noun (Pangngalan).
1716 pag-aawtopsiya Noun (Pangngalan).
1717 pag-abogaduhin Noun (Pangngalan).
1718 pag-akma-akmain Noun (Pangngalan).
1719 pag-akromatisa Noun (Pangngalan).
1720 pag-alang-alang Noun (Pangngalan).
1721 pag-alinlanganan Noun (Pangngalan).
1722 pag-alinsunuran Noun (Pangngalan).
1723 pag-amerikanahin Noun (Pangngalan).
1724 pag-andap-andap Noun (Pangngalan).
1725 pag-anluwagihan Noun (Pangngalan).
1726 pag-aralang-muli Noun (Pangngalan).
1727 pag-arimuhunanan Noun (Pangngalan).
1728 pag-astiraruhan Noun (Pangngalan).
1729 pag-atubilihan Noun (Pangngalan).
1730 pag-eehersisyo Noun (Pangngalan).
1731 pag-eembalsama Noun (Pangngalan).
1732 pag-eembalsamo Noun (Pangngalan).
1733 pag-eetsapuwera Noun (Pangngalan).
1734 pag-espesyalistahan Noun (Pangngalan).
1735 pag-ibangsilyuhan Noun (Pangngalan).
1736 pag-ibayiwanan Noun (Pangngalan).
1737 pag-iibang-anyo Noun (Pangngalan).
1738 pag-iibang-hugis Noun (Pangngalan).
1739 pag-iidentipika Noun (Pangngalan).
1740 pag-iimbestiga Noun (Pangngalan).
1741 pag-iineksiyon Noun (Pangngalan).
1742 pag-iinspeksiyon Noun (Pangngalan).
1743 pag-iipon-ipon Noun (Pangngalan).
1744 pag-intensiyunan Noun (Pangngalan).
1745 pag-kamay-asawa Noun (Pangngalan).
1746 pag-urong-sulong Noun (Pangngalan).
1747 pag-uurong-sulong Noun (Pangngalan).
1748 pag-uyi-uyinapan Noun (Pangngalan).
1749 pagawaing-bayan Noun /paɡaˌwaʔiŋ ˈbajan/ Equivalent to 'public works': Technical projects, often construction or engineering, carried out by the government on be…
1750 pagbabagabundo Noun (Pangngalan).
1751 pagbabagamundo Noun (Pangngalan).
1752 pagbabago-bago Noun (Pangngalan).
1753 pagbabagong-anyo Noun (Pangngalan).
1754 pagbabagong-ayos Noun (Pangngalan).
1755 pagbabagong-buhay Noun (Pangngalan).
1756 pagbabagong-klima Noun /paɡbaˌbaɡoŋ ˈklima/ climate change.
1757 pagbabagong-loob Noun (Pangngalan).
1758 pagbabagong-tatag Noun (Pangngalan).
1759 pagbabaka-sakali Noun (Pangngalan).
1760 pagbabakasakali Noun (Pangngalan).
1761 pagbabalik-aral Noun (Pangngalan).
1762 pagbabalik-lakas Noun (Pangngalan).
1763 pagbabalik-loob Noun /paɡbabaˌlik loˈʔob/ act of converting (of a person who has converted religion).
1764 pagbabalik-tanaw Noun /paɡbabaˌlik taˈnaw/ Equivalent to 'retrospection': The deliberate recall of past events.
1765 pagbabalikang-loob Noun (Pangngalan).
1766 pagbabalikbayan Noun (Pangngalan).
1767 pagbabasangalan Noun (Pangngalan).
1768 pagbabayad-pinsala Noun (Pangngalan).
1769 pagbabayan-bayan Noun (Pangngalan).
1770 pagbabayanihan Noun (Pangngalan).
1771 pagbai-baitangin Noun (Pangngalan).
1772 pagbangkiyawan Noun (Pangngalan).
1773 pagbibigay-bisa Noun (Pangngalan).
1774 pagbibigay-kasiyahan Noun (Pangngalan).
1775 pagbibigay-katauhan Noun (Pangngalan).
1776 pagbibigay-katwiran Noun (Pangngalan).
1777 pagbibigay-kredito Noun (Pangngalan).
1778 pagbibigay-laya Noun (Pangngalan).
1779 pagbibigay-liwanag Noun (Pangngalan).
1780 pagbibigay-loob Noun (Pangngalan).
1781 pagbibigay-pabor Noun (Pangngalan).
1782 pagbibigay-sigla Noun (Pangngalan).
1783 pagbubulay-bulay Noun (Pangngalan).
1784 pagbubuntonghininga Noun (Pangngalan).
1785 pagbukod-bukurin Noun (Pangngalan).
1786 pagbulay-bulay Noun (Pangngalan).
1787 pagdadalang-tao Noun /paɡdadaˌlaŋ ˈtaʔo/ childbearing; pregnancy.
1788 pagdadalawang-isip Noun (Pangngalan).
1789 pagdadaluhungan Noun (Pangngalan).
1790 pagdalamhatiin Noun (Pangngalan).
1791 pagdaralamhati Noun (Pangngalan).
1792 pagdaskol-daskol Noun (Pangngalan).
1793 pagdedenunsiya Noun (Pangngalan).
1794 pagdedestiyero Noun (Pangngalan).
1795 pagdidikit-dikit Noun (Pangngalan).
1796 pagdidili-dili Noun (Pangngalan).
1797 pagdiyaloguhan Noun (Pangngalan).
1798 paghahalakhakan Noun (Pangngalan).
1799 paghahali-halili Noun (Pangngalan).
1800 paghahalintulad Noun (Pangngalan).
1801 paghahalungkat Noun (Pangngalan).
1802 paghahampas-lupa Noun (Pangngalan).
1803 paghahampaslupa Noun (Pangngalan).
1804 paghihigantihan Noun (Pangngalan).
1805 paghihinanakit Noun (Pangngalan).
1806 paghihiwa-hiwalay Noun (Pangngalan).
1807 paghuhunos-dili Noun (Pangngalan).
1808 pagibang-damara Noun /paɡiˌbaŋ daˈmaɾa/ a festival in San Jose City, Nueva Ecija wherein the people celebrate to give thanks for a good harvest.
1809 pagiwang-giwang Noun (Pangngalan).
1810 pagka-Katoliko Noun (Pangngalan).
1811 pagka-mahal-na-tao Noun (Pangngalan).
1812 pagkaagrabyado Noun (Pangngalan).
1813 pagkaalisagsag Noun (Pangngalan).
1814 pagkabago-bago Noun (Pangngalan).
1815 pagkabako-bako Noun (Pangngalan).
1816 pagkabalasinaan Noun (Pangngalan).
1817 pagkabangkarote Noun (Pangngalan).
1818 pagkabuti-buti Adjective /paɡkaˌbuti ˈbuti/ (Pang-uri).
1819 pagkadestiyero Noun (Pangngalan).
1820 pagkadi-kapanahon Noun (Pangngalan).
1821 pagkadi-maaari Noun (Pangngalan).
1822 pagkadi-maintindihan Noun (Pangngalan).
1823 pagkadi-makita Noun (Pangngalan).
1824 pagkadi-maunawaan Noun (Pangngalan).
1825 pagkadi-timbang Noun (Pangngalan).
1826 pagkaespesyalin Noun (Pangngalan).
1827 pagkagiyerahan Noun (Pangngalan).
1828 pagkagulantang Noun (Pangngalan).
1829 pagkahalumigmig Noun (Pangngalan).
1830 pagkahimatayin Noun (Pangngalan).
1831 pagkahiwa-hiwalay Noun (Pangngalan).
1832 pagkaimbiyerna Noun (Pangngalan).
1833 pagkaimposible Noun (Pangngalan).
1834 pagkain para sa mga diyos Noun /paɡˌkaʔin ˌpaɾa sa maˌŋa diˈos/ food for the gods (Filipino pastry dessert).
1835 pagkakabalansang Noun (Pangngalan).
1836 pagkakabatiang-muli Noun (Pangngalan).
1837 pagkakabilanggo Noun (Pangngalan).
1838 pagkakabit-kabit Noun (Pangngalan).
1839 pagkakabuhol-buhol Noun (Pangngalan).
1840 pagkakabulagta Noun (Pangngalan).
1841 pagkakadi-pantay-pantay Noun (Pangngalan).
1842 pagkakadugtong Noun (Pangngalan).
1843 pagkakaembalsama Noun (Pangngalan).
1844 pagkakaembalsamo Noun (Pangngalan).
1845 pagkakagalang-galang Noun (Pangngalan).
1846 pagkakaganiyan Noun (Pangngalan).
1847 pagkakahandusay Noun (Pangngalan).
1848 pagkakahugpong Noun (Pangngalan).
1849 pagkakaiba-iba Noun /paɡkakaʔiˌba ʔiˈba/ diversity; variation.
1850 pagkakaibiganan Noun (Pangngalan).
1851 pagkakailanlan Noun (Pangngalan).
1852 pagkakaimbento Noun (Pangngalan).
1853 pagkakaimprenta Noun (Pangngalan).
1854 pagkakaintindi Noun (Pangngalan).
1855 pagkakaintindihan Noun (Pangngalan).
1856 pagkakakilalanan Noun /paɡkaˌkakilalaˈnan/ (Pangngalan).
1857 pagkakakilanlan Noun /paɡkaˌkakilanˈlan/ Equivalent to 'identity': Sameness, identicalness; the quality or fact of (several specified things) being the same.
1858 pagkakakonekta Noun (Pangngalan).
1859 pagkakakunwari Noun (Pangngalan).
1860 pagkakakurakot Noun (Pangngalan).
1861 pagkakalarawan Noun (Pangngalan).
1862 pagkakalathala Noun (Pangngalan).
1863 pagkakaliberalisa Noun (Pangngalan).
1864 pagkakalibumbong Noun (Pangngalan).
1865 pagkakalibumbungan Noun (Pangngalan).
1866 pagkakamag-anak Noun (Pangngalan).
1867 pagkakamalay-tao Noun (Pangngalan).
1868 pagkakamolesta Noun (Pangngalan).
1869 pagkakandakuba Noun (Pangngalan).
1870 pagkakanya-kanya Noun (Pangngalan).
1871 pagkakapaging- Phrase /paɡkakapaˈɡiŋ/ the act or manner of the act of coming to a state of being in the past of the idea expressed in the root.
1872 pagkakapagletra Noun (Pangngalan).
1873 pagkakapaliwanag Noun (Pangngalan).
1874 pagkakapantay-pantay Noun (Pangngalan).
1875 pagkakaparatang Noun (Pangngalan).
1876 pagkakapatigil Noun (Pangngalan).
1877 pagkakapingkian Noun (Pangngalan).
1878 pagkakapira-piraso Noun (Pangngalan).
1879 pagkakaprangka Noun (Pangngalan).
1880 pagkakaprangko Noun (Pangngalan).
1881 pagkakaprotekta Noun (Pangngalan).
1882 pagkakasabansa Noun (Pangngalan).
1883 pagkakasabay-sabay Noun /paɡkakasaˌbaj saˈbaj/ simultaneity, synchronicity.
1884 pagkakasala-salabid Noun (Pangngalan).
1885 pagkakasali-salimuot Noun (Pangngalan).
1886 pagkakasalit-salit Noun (Pangngalan).
1887 pagkakasang-ayon Noun (Pangngalan).
1888 pagkakasangkot Noun (Pangngalan).
1889 pagkakasemento Noun (Pangngalan).
1890 pagkakasunod-sunod Noun /paɡˌkakasuˌnod suˈnod/ arrangement; ordering.
1891 pagkakatawang-tao Noun (Pangngalan).
1892 pagkakatimbuwang Noun (Pangngalan).
1893 pagkakatingkayad Noun (Pangngalan).
1894 pagkakatirintas Noun (Pangngalan).
1895 pagkakatwiranan Noun (Pangngalan).
1896 pagkakauga-ugma Noun (Pangngalan).
1897 pagkakaunawaan Noun /paɡkakaʔunawaˈʔan/ mutual understanding.
1898 pagkakawanggawa Noun (Pangngalan).
1899 pagkakristiyano Noun (Pangngalan).
1900 pagkalayo-layo Noun (Pangngalan).
1901 pagkalibumbunan Noun (Pangngalan).
1902 pagkalipumpunan Noun (Pangngalan).
1903 pagkalubak-lubak Noun (Pangngalan).
1904 pagkamaalisangsang Noun (Pangngalan).
1905 pagkamaantukin Noun (Pangngalan).
1906 pagkamagagalitin Noun (Pangngalan).
1907 pagkamagaspang Noun (Pangngalan).
1908 pagkamagkabagay Noun (Pangngalan).
1909 pagkamagkaibigan Noun (Pangngalan).
1910 pagkamagkapiling Noun (Pangngalan).
1911 pagkamagkasigbay Noun (Pangngalan).
1912 pagkamagkasiping Noun (Pangngalan).
1913 pagkamagkasosyo Noun (Pangngalan).
1914 pagkamagkatabi Noun (Pangngalan).
1915 pagkamainit-init Noun (Pangngalan).
1916 pagkamaka-Diyos Noun (Pangngalan).
1917 pagkamakabagunsakupin Noun /paɡkamakabaɡunsaˈkupin/ Equivalent to 'neocolonialism': The control or domination by a powerful country over weaker ones (especially former colo…
1918 pagkamakabakas Noun (Pangngalan).
1919 pagkamakabansa Noun (Pangngalan).
1920 pagkamakabatlaya Noun (Pangngalan).
1921 pagkamakabayan Noun (Pangngalan).
1922 pagkamakagahum Noun /paɡkamakaˈɡahum/ imperialism.
1923 pagkamakamasirin Noun (Pangngalan).
1924 pagkamakamatwirin Noun (Pangngalan).
1925 pagkamakamulapik Noun (Pangngalan).
1926 pagkamakasangkap Noun (Pangngalan).
1927 pagkamakasarili Noun (Pangngalan).
1928 pagkamakatahas Noun (Pangngalan).
1929 pagkamakatotohanan Noun (Pangngalan).
1930 pagkamakauliran Noun (Pangngalan).
1931 pagkamalaalipin Noun Equivalent to 'Feudalism': A social system based on personal ownership of resources and personal fealty between a suzera…
1932 pagkamalalahan Noun (Pangngalan).
1933 pagkamali-mali Noun (Pangngalan).
1934 pagkamalikhain Noun /paɡkamalikˈhaʔin/ creativity; creativeness.
1935 pagkamalilimutin Noun (Pangngalan).
1936 pagkamalimutin Noun (Pangngalan).
1937 pagkamapag-aksaya Noun (Pangngalan).
1938 pagkamapagdamdam Noun (Pangngalan).
1939 pagkamapagkapuwa-tao Noun (Pangngalan).
1940 pagkamapagsamantala Noun (Pangngalan).
1941 pagkamapanlikha Noun /paɡkamapanlikˈhaʔ/ creativity; originality.
1942 pagkamapintasan Noun (Pangngalan).
1943 pagkamapitagan Noun (Pangngalan).
1944 pagkamaramdamin Noun (Pangngalan).
1945 pagkamasunurin Noun (Pangngalan).
1946 pagkamatulungin Noun (Pangngalan).
1947 pagkamaunawain Noun (Pangngalan).
1948 pagkamay-katwiran Noun (Pangngalan).
1949 pagkamayamutin Noun (Pangngalan).
1950 pagkamedyo-medyo Noun (Pangngalan).
1951 pagkapabilanggo Noun (Pangngalan).
1952 pagkapagiging- Phrase /paɡkapaˈɡiɡiŋ/ forms nouns from adjectives, emphasizing the state of possession of the quality expressed in the root, especially the su…
1953 pagkapagpaalam Noun (Pangngalan).
1954 pagkapakalawit Noun (Pangngalan).
1955 pagkapaliban-liban Noun (Pangngalan).
1956 pagkapasubasob Noun (Pangngalan).
1957 pagkapatalisod Noun (Pangngalan).
1958 pagkapunong-puno Noun (Pangngalan).
1959 pagkasalawahan Noun (Pangngalan).
1960 pagkasinto-sinto Noun (Pangngalan).
1961 pagkasira-sira Noun (Pangngalan).
1962 pagkasunod-sunod Noun (Pangngalan).
1963 pagkasunod-sunuran Noun (Pangngalan).
1964 pagkataluhiyang Noun (Pangngalan).
1965 pagkatuloy-tuloy Noun (Pangngalan).
1966 pagkawalang-galang Noun (Pangngalan).
1967 pagkawalang-hinayang Noun (Pangngalan).
1968 pagkawalang-hiya Noun (Pangngalan).
1969 pagkawalang-katarungan Noun (Pangngalan).
1970 pagkawalang-katas Noun (Pangngalan).
1971 pagkawalang-lasa Noun (Pangngalan).
1972 pagkawalang-malay Noun (Pangngalan).
1973 pagkawalang-pakundangan Noun (Pangngalan).
1974 pagkawalang-pananagutan Noun (Pangngalan).
1975 pagkawalang-sala Noun (Pangngalan).
1976 pagkikibit-balikat Noun (Pangngalan).
1977 pagkislap-kislap Noun (Pangngalan).
1978 pagkokomentaryo Noun (Pangngalan).
1979 pagkokomperensiya Noun (Pangngalan).
1980 pagkokonsidera Noun (Pangngalan).
1981 pagkukumbidahan Noun (Pangngalan).
1982 pagkukumbulsiyon Noun (Pangngalan).
1983 pagkukumpigura Noun (Pangngalan).
1984 pagkukuwarentenas Noun (Pangngalan).
1985 pagkumpilmahan Noun (Pangngalan).
1986 pagkunsirtuhan Noun (Pangngalan).
1987 pagkurap-kurap Noun (Pangngalan).
1988 paglagos-lagusan Noun (Pangngalan).
1989 paglalabintaunin Noun (Pangngalan).
1990 paglalaglag-luksa Noun (Pangngalan).
1991 paglalagos-lagos Noun (Pangngalan).
1992 paglalakbay-dagat Noun (Pangngalan).
1993 paglalambutsing Noun (Pangngalan).
1994 paglalambutsingan Noun (Pangngalan).
1995 paglalapi-lapi Noun (Pangngalan).
1996 paglapastangan Noun (Pangngalan).
1997 paglilingkod-madla Noun (Pangngalan).
1998 paglima-limahin Noun (Pangngalan).
1999 paglulunsad-aklat Noun (Pangngalan).
2000 pagluluto-lutuan Noun (Pangngalan).
← C1 Level C2 of 6

Explore the Tagalog dictionary

Look up any Filipino word for definitions, equivalents in 94 languages, CEFR level, and more.

Open Dictionary