Meaning of sierszeńki | Babel Free
/ɕɛrˈʂɛɲ.ki/Definicje
Greater Poland bagpipes (bagpipes from Greater Poland with melody pipes but without bass pipes)
nonvirile, plural
Przykłady
“W kościele farnym w Wolsztynie, gdzie znajduje się najstarsze malowidło w zachodniej Wielkopolsce przedstawiające dudy, zagrały kapele, ku czci tych, którzy kiedyś grali na tych ziemiach na kozłach, sierszeńkach, dudach, skrzypcach.”
In the parish church in Wolsztyn, where the oldest painting in western Greater Poland depicting bagpipes can be found, bands played in honour of those who once played the goats, the hornet bagpipes, the bagpipes and the violin in these lands.
“Zagłębie dudziarskie Wielkopolska jest jednym z nielicznych regionów w Europie, na terenie którego występuje pięć rodzajów (spośród ośmiu w skali kraju) instrumentów dudowych. Są to: dudy rawicko-gostyńskie, bukowsko-kościańskie, kozioł ślubny i weselny oraz sierszeńki.”
The Greater Poland bagpipe region is one of the few regions in Europe with five types of bagpipe instruments (out of eight nationwide). These are the Rawicz-Gostyń bagpipe, the Buków-Kościańskie bagpipe, the wedding and wedding kozioł, and the hornet bagpipes.
“Podczas piątkowego kolażu muzycznego mieliśmy okazję posłuchać niepowtarzalnych dźwięków wydawanych przez różnego rodzaju flety z jego kolekcji, takie jak kukawka, ligawa, multanki, dudki, flety z rurek mosiężnych zawiniętych w korę brzozową, dwojnicę. Wśród nich znalazły się także przenikliwie brzmiące sierszeńki (rodzaj dudów, nazywanych u nas niepoprawnie kobzą), z których Maciej Rychły w pełnej ekspresji muzycznej „rozmowie” z Januszem Brychem wydobywał nieprawdopodobne wręcz dźwięki.”
During Friday's musical collage, we had the opportunity to listen to the unique sounds produced by various flutes from his collection, such as the kukawka, ligawa, multanki, dudki, flutes made of brass tubes wrapped in birch bark, and the dwójnica. Among them were the piercing hornet bagpipes (a type of bagpipe, incorrectly called a kobza in Polish), from which Maciej Rychły, in an expressive musical "conversation" with Janusz Brych, extracted almost unbelievable sounds.
“Sprzyja temu, między innymi, klasa dudziarska założona przed laty przez Antoniego Janiszewskiego w Państwowej Szkołe Muzycznej I stopnia w Zbąszyniu. Podczas konfrontacji zaprezentowano wznowiony po 35 latach, a napisany właśnie przez Janiszewskiego podręcznik do gry na dudach, kozłach i sierszeńkach. Teraz wzbogacono go o płytę DVD z muzyką dudziarską.”
This is facilitated, among other things, by the bagpipe class founded years ago by Antoni Janiszewski at the State Primary Music School in Zbąszyń. During the competition, a handbook for playing bagpipes, goats, and hornet bagpipes written by Janiszewski, reissued after 35 years, was presented. Now, it has been supplemented with a DVD of bagpipe music.
“Zgromadził je w niewielkim pomieszczeniu, gdzie niemal każdy centymetr sześcienny jest wykorzystany. W kolekcji Kaczmarka jest przeszło tysiąc eksponatów – najwięcej, bo aż 200, skrzypiec. Jest też sporo altówek, waltorni, helikonów i trąbek. Ponadto dawne instrumenty ludowe kozły, dudy, sierszeńki oraz mazanki. Niektóre Maciej Kaczmarek kupił, inne otrzymał od znajomych, jeszcze inne znalazł. Wszystkie odnowił. Nic dziwnego, że kolekcja wzbudza spore zainteresowanie nawet daleko poza granicami Polski.”
He has gathered them in a small room, where almost every cubic centimeter is utilized. Kaczmarek's collection includes over a thousand pieces – the largest, 200 of them, are violins. There are also numerous violas, French horns, helicons, and trumpets. There are also old folk instruments like kozły, bagpipes, hornet bagpipes, and mazanki. Maciej Kaczmarek bought some, received others from friends, and found still others. He restored all of them. It's no wonder the collection attracts significant interest even far beyond Poland's borders.
Poziom CEFR
This word is part of the CEFR B2 vocabulary — upper intermediate level.