Meaning of sūkāt | Babel Free
Definitions
-
to suck (to keep in one's mouth and make it wet with saliva, e.g. when preparing to swallow it, or to suck it several times) transitive
-
to brush, to comb (to smooth one's hair with a brush, a comb) transitive
-
to suck on, to suckle (to put in one's mouth and make suction, sucking motion) transitive
-
to brush (to smooth, also to clean, an animal, its fur, with a brush) transitive
-
to suck several times transitive
-
to heckle, to comb with a heckle (to pull the fiberss through a heckle — a brush-like instrument — in order to remove the straw from the fibers) transitive
-
to birch, to thrash, to beat, usually as punishment colloquial, transitive
-
to gobble, to eat hastily, with great appetite colloquial, transitive
-
to go fast, to run colloquial, transitive
Examples
“Tils Rūmnieks negribīgi sūkāja stjuartes piedāvāto konfekti”
Tils Rūmnieks reluctantly sucked the candy offered by the stewardess
“Uldis guļ gultā un sūkā pudelīti”
Uldis (the baby) lies in bed and sucks the little bottle
“iebāž mutē mazu, sārtu pirkstu; sūkā to, bet pār apaļajiem vaigiem joprojām rit lielas, dzidras asaru lāses”
(she) puts in (her) mouth the little pink finger; she sucks (on) it, while on (her) round cheeks clear, big tear drops (slowly) flowed
“Leksis bezrūpīgi sūkā papirosu”
Leksis cheerfully sucks (his) cigarette
“sukāt matus”
to brush one's hair
“sukāt galvu”
to brush one's head (= hair)
“jo intensīvāk matus sukā, jo tiem dabiskāks kritums”
the more intensively (one) brushes (one's) hair, the more naturally they fall
“kauna, kauna tev, meitiņa, / nesukāti tev matiņi!”
shame, shame on you, girl / your hair is not brushed (unkempt)
“kučieris staļļa priekšā sukā un tīra zirgus”
the coachman brushes and cleans the horses in front of the stable
“sukāt linus”
to comb, to heckle flax
“nu viņa izskatījās visa kā sukātu linu sauja”
now she looked as if she were combing some flax
“nu atkal māte sukās par nedarbiem”
now again mother will thrash me for (my) mischief
““Labdien, cienījams skolas kungs!” māte sveicināja paklanīdamās un stūma dēlu uz priekšu: “atvedu jums ko sukāt vienu palaidni””
“good morning, honored school principal!” the mother greeted with abow and pushed (her) son forward: “I am bringing you a mischief-maker to punish”
“sukāt maizi”
to eat, to gobble (lit. brush) bread
“sukā tikai visu nost!”
just eat (lit. brush) it all up!
“te pārdevēji katru brīdi varēja sēst klāt un sukāt par velti kunga speķi un kāpostus”
here the salesmen could at any moment sit down and quickly eat bacon and cabbage for free
“tikko ticis atpakaļ laivā, šis jau raisa maisu vaļā un ņemas sukāt, it kā ābolu neredzējis”
as soon as he was back on the boat, he opened the bag and started eating (lit. brushing), as if he hadn't seen the apple
“tur būs labs gabals ko sukāt”
there will be a lot (of distance) to run (lit. to brush) there
“līdz tilta viņam galam ir krietni ko sukāt”
to the bridge he really had a lot (of distance) to run (lit. to brush)
“sukājām kājām pa šoseju”
we ran (lit. brushed) on foot on the road
CEFR level
This word is part of the CEFR C2 vocabulary — mastery level.
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free