Meaning of ex | Babel Free
[ˈɛks]Definitions
-
out of, from with-ablative
-
down from with-ablative
-
up from with-ablative
-
indicates the place from which something comes from; (of humans) indicates one's birthplace, motherland, country: from, of with-ablative
-
from, of with-ablative
-
indicates a multitude from which something is taken, or of which it forms a part: out of, out from, of, among with-ablative
-
indicates the place from which anything is done or takes place: off, from, on with-ablative
-
from with-ablative
-
away from, out of the hands of with-ablative
-
indicates someone from which information is taken: from with-ablative
-
from a given cause, out of, through figuratively, with-ablative
-
directly, immediately after with-ablative
-
since, from, from... onward with-ablative
-
indicates the material from which something is made: (made) of with-ablative
-
indicates the material with which something is mixed: mixed with with-ablative
-
indicates the colors which something is mixed with or composed of: with with-ablative
-
because of, by, on account of, owing to (especially used to indicate where something got its name from) with-ablative
-
by, through, with the help of with-ablative
-
indicates a change from one state or condition to another: from, out of with-ablative
-
with names of offices, indicates that one has completed his term of office obsolete, with-ablative
-
according to, after, in conformity with with-ablative
-
forms predicative adjective phrases indicating “pertinent with”, “stemming from”, “to the advantage of” with-ablative
Examples
“Sed hoc loco primum videtur insitiva quadam disciplina doctior facta esse civitas. Influxit enim non tenuis quidam e Graecia rivulus in hanc urbem, sed abundantissimus amnis illarum disciplinarum et artium.”
(please add an English translation of this quotation)
“Equestribus proeliis saepe ex equis desiliunt [Germani] ac pedibus proeliantur, equos eodem remanere vestigio adsue fecerunt, ad quos se celeriter, cum usus est, recipiunt: […]”
(please add an English translation of this quotation)
“[…] tum globum terrae eminentem e mari, fixum in medio mundi universi loco, duabus oris distantibus habitabilem et cultum.”
(please add an English translation of this quotation)
“nonne ubi mi dixti cupere te ex Aethiopia ancillulam, relictis rebus omnibus”
(please add an English translation of this quotation)
“Nostri in primo congressu circiter LXX ceciderunt, in his Q. Fulginius ex primo hastato legionis XIIII, qui propter eximiam virtutem ex inferioribus ordinibus in eum locum pervenerat; […]”
(please add an English translation of this quotation)
“Memoriam eius irae Tusculanis in poenae tam atrocis auctores mansisse ad patrum aetatem constat nec quemquam ferme ex Pollia tribu candidatum Papiriam ferre solitum.”
(please add an English translation of this quotation)
“Ex omnibus rēbus, ācerrimī bellō Rōmānī sunt.”
Out of all peoples, Romans are the fiercest warriors.
“est tibi ex eis ipsis qui adsunt bella copia, velut a te ipso ordiare”
(please add an English translation of this quotation)
“[…] , et T. Labienus castris hostium potitus et ex loco superiore quae res in nostris castris gererentur conspicatus X. legionem subsidio nostris misit.”
(please add an English translation of this quotation)
“ex itinere”
on/during the journey
“ex adversō”
on the opposite side, in front, against
“ex equō”
on horseback
“ex īnsidiīs”
in ambush, lying hidden
“Ita proelium restitutum est, atque omnes hostes terga verterunt nec prius fugere destiterunt quam ad flumen Rhenum milia passuum ex eo loco circiter L pervenerunt.”
(please add an English translation of this quotation)
“O praeclaram sapientiam! Solem enim e mundo tollere videntur, qui amicitiam e vita tollunt, qua nihil a dis immortalibus melius habemus, nihil iucundius.”
(please add an English translation of this quotation)
“[…] senatus C. Claudium consulem comitia primo quoque tempore habere iussit creatisque in annum magistratibus in provinciam redire et coloniam ex hostibus eripere.”
(please add an English translation of this quotation)
“rem quaerere ex aliquō”
to inquire of something from someone (often forcefully)
“Abiit, abstulit mulierem. Ibo, persequar iam illum intro, ut haec ex me sciat”
(please add an English translation of this quotation)
“[…] , maioremque laetitiam ex desiderio bonorum percepimus, quam ex laetitia inproborum dolorem.”
(please add an English translation of this quotation)
“Near-synonym: ab”
“aliud ex aliō”
one thing after another
“diem ex diē”
day after day
“Fonteius Agrippa ex Asia (pro consule eam provinciam annuo imperio tenuerat) Moesiae praepositus est, […]”
(please add an English translation of this quotation)
“bonus volo iam ex hoc die esse— quod neque fiet neque fuit.”
(please add an English translation of this quotation)
“[…] praeter equile marmoreum et praesaepe eburneum praeterque purpurea tegumenta ac monilia e gemmis domum etiam et familiam et supellectilem dedit, quo lautius nomine eius inuitati acciperentur; […]”
(please add an English translation of this quotation)
“Harum videre inluviem sordes inopiam, quam inhonestae solae sint domi atque avidae cibi, quo pacto ex iure hesterno panem atrum vorent,”
(please add an English translation of this quotation)
“Peripateticae sectae conditor Aristoteles in his libris quos de animalibus conscripsit examinum genera conplura demonstrat, […] [apes alia esse] ex aureolo varias atque leves.”
(please add an English translation of this quotation)
“aliquid alicuius alterius ex iniūriā fēcisse”
to have done something because of [the fault of] someone else
“Scīpiōnī imperātōrī cognōmen Āfricānō ex virtūte in Carthāginēnsēs fuit.”
Scipio got his surname of Africanus owing to his courage against the people of Carthage.
“Illa illi dicit eius se ex inuiria”
(please add an English translation of this quotation)
“Postquam ne tum quidem potestas pugnandi dabatur, quia ex tam propinquis stativis parum tuta frumentatio erat, dispersos milites per agros equitibus extemplo inuasuris, octo fere inde milia, interuallo tutiorem frumentationem habiturus, castra ad Ottolobum—id est loco nomen—movit.”
(please add an English translation of this quotation)
“Videbar videre alios intrantes, alios autem exeuntes, quosdam ex vino vacillantes, quosdam hesterna ex potatione oscitantes.”
(please add an English translation of this quotation)
“Nam, ut alia magna et egregia tua omittam, novissime rediens Numantia meque regnumque meum gloria honoravisti tuaque virtute nobis Romanos ex amicis amicissimos fecisti.”
(please add an English translation of this quotation)
“ex cōnsule vir (vir cōnsulāris)”
an ex-consul
“ex cōnsuētūdine”
according to custom, as is customary; by habit
“ex sententiā (meā)”
according to me; according to my plan, as I wanted
“Nec quemquam fideliorem neque cui plus credat potes mittere ad eum nec qui magis sit servos ex sententia,”
(please add an English translation of this quotation)
“Nam quem ferret si parentem non ferret suom?”
(please add an English translation of this quotation)
“Quid hoc reist? regnumne, Aeschine, hic tu possides? ― Si possiderem, ornatus esses ex tuis virtutibus.”
(please add an English translation of this quotation)
“Iniurias et non redditas res ex foedere quae repetitae sint, et ego regem nostrum Cluilium causam huiusce esse belli audisse videor, nec te dubito, Tulle, eadem prae te ferre”
(please add an English translation of this quotation)
“alicui aliquid ex ūsū esse”
for something to be useful/of use to someone
“ē rē publicā vidērī dēcertāre”
to be considered for the greater good of the Roman state to fight
“ex rē alicuius esse”
to be in someone's interest
“ex rē esse”
to be pertinent
“alicuius aliquid ex iniūriā esse”
for something to be bad for someone
“intellegere sese, tametsi pro veteribus Helvetiorum iniuriis populi Romani ab his poenas bello repetisset, tamen eam rem non minus ex usu [terrae] Galliae quam populi Romani accidisse, […]”
(please add an English translation of this quotation)
“itaque cum et comitiorum dies instaret et Publilium imminentem hostium muris avocari ab spe capiendae in dies urbis haud e re publica esset, […]”
(please add an English translation of this quotation)
CEFR level
This word is part of the CEFR A2 vocabulary — elementary level.
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free