Meaning of carpo | Babel Free
[ˈkar.poː]Definitions
-
to pluck, pick, harvest conjugation-3, literally
-
to tear off, tear out, rend, separate a whole into single parts, to cut to pieces, divide conjugation-3
-
to spin conjugation-3
-
to make good use of, enjoy something (usually a period of time) conjugation-3
-
of the effect of plucking: to tear or wear away or apart, pull to pieces, consume, waste conjugation-3, figuratively
-
to revile, criticize, slander, carp at conjugation-3
-
to weaken, harass an enemy conjugation-3
Examples
“Stāgna tamen timeat, nec carpat ab arbore flōrēs,”
May he fear the ponds, and may he not pick flowers from the trees, and may he think all trees to be bodies of goddesses.
“[…] crīnemque genāsque”
[…] and she tore off her hair and her cheeks, sorrowful, amid the traces of her previous sleep.
“Oculī parentis pūnientur ācrius”
The parent's eyes are more intensely punished than if bloody nails were to tear at her limbs.
“[…] Mīlēsia vellera nymphae carpēbant […]”
[…] the nymphs were spinning Milesian wool […]
“Sapiās, vīna liquēs, et spatiō brevī spem longam resecēs. Dum loquimur, fūgerit invida”
Be wise, make wine, and in a short time, lose any great hope. As we speak, time is cruelly fleeing away. Enjoy the day, believing the least in the future.
“Tēctīs hīc Turnus in altīs”
Here and now, in a high floor, Turnus was enjoying his rest in the middle of the dark night.
“Carpere sēcūrās quis iam iubet Aesona noctēs?”
Who is now telling Aeson to enjoy his peaceful nights?
“At rēgīna, gravī iamdūdum saucia cūrā,”
But the queen, long since troubled by her deep anxiety, nurtures [love’s] wound with her life-blood, and is being consumed by a hidden fire. (In other words, Dido feels the intense emotion and physical sensations of falling in love.)
“At lubet innūptīs fīctō tē carpere questū.”
But maidens like to chide you with feigned complaint. What then, if they chide him whom in their secret heart they desire?
“Paulum, cui ipsī quoque sē conparāre ērubuissent, obtrectātiō carpsit.”
Criticism reviled Paulus, a man that people would have blushed to compare themselves to.
“Alterius dictum aut factum nē carpseris umquam,”
Don't ever criticize what someone says or does, lest another laugh at you when you do something similar.
“Relinquēbātur Caesarī nihil, nisi utī equitātū agmen adversāriōrum male habēret et carperet.”
No option remained to Cesar, other than annoying and harassing the enemy army with the cavalry.
CEFR level
This word is part of the CEFR B1 vocabulary — intermediate level.
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free