HomeServicesBlogDictionariesContactSpanish Course
← Back to search

Meaning of cola | Babel Free

Noun feminine CEFR B1
ˈkɔla̝

Definitions

  1. glue
    feminine
  2. tail
    feminine
  3. kola
    feminine
  4. adhesive
    feminine
  5. train (elongated back portion of a dress)
    feminine
  6. queue
    feminine

Equivalents

Български лепило лепкав
Bosanski лепило
Català adhesiu
Cymraeg adlyn adlynol
English Adhesive glue Queue tail train
Esperanto gluebla
Español adhesivo
Français adhésif adhésive adhésive collant
Gàidhlig leanmhainn
Galego adhesivo engrudo
Hrvatski лепило
Bahasa Indonesia adhesif
Italiano adesivo
日本語 接着剤
한국어 접착제
Lietuvių lipnus
Nederlands adhesief
Português aderente adesivo
Српски лепило
Українська клей

Examples

“yten hordenamos e por ben temos que ningún, nen alguos oficiaas que labrar contas ou fezer labrar ou vender de azabache, que non seja ousado de soldar, nen juntar peça nenhua, conben a saver, ymagen de santiago, nen crucifixo, nen conchas, nen contas, nen sortellas, nen outra pesa nenhua que seja quebrada con betume, nen con cola, nen con solda, nen quon outra cousa”

item, we order and pleases us that no one, neither some officials who carve beans or order to carve or sell jet, should dare to solder not joint any piece, that is: neither image of Saint James, nor crucifix, nor shells, nor beans, nor rings, nor any other broken thing, with bitumen, nor glue, nor solder, nor with any other thing

“desla çintura arriba cõmo fegura de omẽ, et dende ajuso cõmo de peyxe cõ escamas et sua cola”

from the waist upwards as the figure of a man, and from them down as that of a fish, with scales and its tail

“Pois señor, eu paso pola calle e vou de présa: tripo unha cola dunha señorita; eu caio, ela cai; o pai que vai con ela, dáme de paus co bastón; un meu compañeiro, que tampouco pode ver esas modas, sai na miña defensa; eu levántome e axúdolle; a nena dá gritos; os serenos acoden; nós non lle facemos caso; a xente vén correndo a ve-lo que pasa, repítese entre ela o que a min xa me pasou; caien uns enriba doutros, e hai confusión, e aies, e berros, e paresce que toda aquela calle está chea de demos que andan arrincando as lousas pra irse pró inferno. Resultado: un escadrón de caballería sai a despexar a calle, e nos vamos direitos á prevención.”

"Well, then I'm walking down the street in a hurry: I trip on a young lady's train; I fall, she falls; her father, which is by her side, strikes me some blows with his canes; a companion of mine, who also can't stand these fashions, comes to defend me; I stand up and help him; the girl shouts; the guards come; we don't acknowledge them; people come at the run to see what's going on, and it happens to them what has happened to me; they fall ones on top of the others, and there is confusion and laments and shouts, and it seems that the street is full with demons who are pulling out the flagstones to get to hell. Result: a cavalry squadron comes to clear the street, and we go direct to jail."

CEFR level

B1
Intermediate
This word is part of the CEFR B1 vocabulary — intermediate level.

See also

Learn this word in context

See cola used in real conversations inside our free language course.

Start Free Course

Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free