Ciall seanchas | Babel Free
ˈʃan̪ˠəxəsˠSainmhínithe
Samplaí
“1919, First Dáil of Ireland, Message to the Free Nations of the World”
Nationally, the race, the language, the customs and traditions of Ireland are radically distinct from the English.
“Siniad Leabhar⟳ an Náisiúin Pholannaig agus Leabhar⟳ na nOilithreach bPolannach, leabhair nár ceapadh, ach a cnósadh a’ leabhraibh seanchuis na Polainne, […]”
Those are the Book of the Polish Nation and the Book of the Polish Pilgrims, books that were not made up, but collected from the books of Polish lore, […]
“Labhair⟳ sí leis ⁊ ní robh sé fonnmhar seanchas(c) air⟳ bith do dheánadh.”
She spoke to him but he was not willing to do any chatting.
“Ní h-í an chomhairle sin⟳ óm’ mháthair is mó do mhaoluigh me ach bhíos ana-thugtha do sheanchas Thomáis agus thógas de rogha bheith ag éisteacht leis.”
It wasn’t this advice from my mother that moderated me the most, but I was very attached to Tomás’s storytelling, and I made the choice to listen to him.
Leibhéal CEFR
B2
Meánleibhéal uachtarach
Tá an focal seo mar chuid de stór focal CEFR B2 — leibhéal meánleibhéal uachtarach.
Tá an focal seo mar chuid de stór focal CEFR B2 — leibhéal meánleibhéal uachtarach.
Féach freisin
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free