Meaning of ـی | Babel Free
ˈ‿eːDefinitions
- a, one; marks a noun phrase as indefinite or non-specific, especially in the literary language
- Forms adjectives (often nominalizable ones) from nouns.
- of or pertaining to
- Forms abstract nouns, including names of professions or offices, from adjectives, occupational nouns, or titles.
- forms abstract nouns, from adjectives
-
Forms the habitual past from the preterite Classical-Persian, morpheme
- marks the antecedent of a restrictive relative clause as definite
- from or belonging to
- forms the name of a profession, and the place where it is practiced, from an occupational noun
-
Forms the conditional past from the imperfect or preterite Classical-Persian, morpheme
- able to, capable of being, deserved to be, determined to, and/or destined to
- forms the name of an office, from a title
-
Forms the conditional present from the subjunctive present Classical-Persian, morpheme
- surnames (derived from previous senses)
Examples
“سگی”
a dog
“ساختمانی که علی در آن زندگی میکند بزرگ است.”
The building where Ali lives is big.
“Contrast with:”
“آن ساختمان که علی در آن زندگی میکند بزرگ است.”
That building, where Ali lives, is big.
“خورشید (xoršid, “sun”) → خورشیدی (xoršidi, “solar”, adjective)”
“پسته (peste, “pistachio”) → پستهای (peste-i, “containing pistachio (adjective); pistachio green (adjective); pistachio green (noun)”)”
“پارس (pârs, “Pars / Fars”) → پارسی (pârsi, “Persian”, adjective, noun)”
“تهران (tehrân, “Tehran”) → تهرانی (tehrâni, “Tehrani”, adjective, noun)”
“آسیا (âsiyâ, “Asia”) → آسیایی (âsiyâyi, “Asian”, adjective, noun)”
“خوردن (xordan, “to eat”) → خوردنی (xordani, “edible (adjective); something edible (noun)”)”
“رفتن (raftan, “to go”) → رفتنی (raftani, “destined to leave”)”
“سلیمان (soleymân) → سلیمانی (soleymâni)”
“رضا (rezâ) → رضایی (rezâyi)”
“خامنه (xâmene) → خامنهای (xâmene-i)”
“بزرگ (bozorg, “big”) + ـی → بزرگی (bozorgi, “bigness”)”
“شیرین (širin, “sweet”) + ـی → شیرینی (širini, “sweetness”)”
“یگانه (yegâne, “unique”) + ـگی → یگانگی (yegânegi, “uniqueness”)”
“خیاط (xayyât, “tailor”) + ـی → خیاطی (xayyâti, “tailoring; tailor shop”)”
“نویسنده (nevisande, “writer, author”) + ـگی → نویسندگی (nevisandegi, “writing, authorship”)”
“خان (xân, “khan”) + ـی → خانی (xâni, “khanship”)”
“خلیفه (xalife, “caliph”) + ـگی → خلیفگی (xalifegi, “caliphship”)”
CEFR level
C2
Mastery
This word is part of the CEFR C2 vocabulary — mastery level.
This word is part of the CEFR C2 vocabulary — mastery level.
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free