Meaning of jagama | Babel Free
ˈjɑɡ̊ɑmɑDefinitions
-
to divide (to make into pieces or conceptual parts) transitive
-
to hand out, to give out; to distribute (to give something in parts to several people) transitive
-
to divide transitive
-
to share (to use sth communally with sb; to give up part of one's own to sb else or to become part of sb else's own) transitive
-
to share (to experience or feel the same way as sb else) transitive
-
to understand, to grasp, to get it, to catch on, to comprehend colloquial, intransitive
-
to bicker, to quarrel colloquial, intransitive
Equivalents
Examples
“Jagasime õuna neljaks.”
We divided the apple into four.
“Mündid jagati nelja hunnikusse.”
The coins were divided into four piles.
“Õpetaja jagas õpilased kahte rühma.”
The teacher split the students into two groups.
“Eesriie jagab toa pooleks.”
The curtain divides the room in half.
“Tabel on lahtriteks jagatud.”
The spreadsheet is divided into cells.
“Ekvaator jagab Maa põhja- ja lõunapoolkeraks.”
The equator divides the Earth into the northern and southern hemispheres.
“Aasta on jagatud 12 kuuks.”
A year is divided into 12 months.
“Häälikud jagatakse täishäälikuteks ja kaashäälikuteks.”
Phonemes are divided into vowels and consonants.
“Võitjatele jagati auhindu.”
Prizes were given out to the winners.
“Kes jagab mängijatele kaardid?”
Who deals the cards to the players?
“Kas näitlejaile on osad juba jagatud?”
Have the parts already been distributed to the actors?
“karistusi jagama”
to hand out punishments
“Meister on jaganud oma oskusi paljudele õpilastele.”
The master has shared his skills with many students.
“kellelegi lohutust jagama”
to offer consolance to somebody
“Tööd jagati mitme päeva peale.”
The work was spread over several days.
“Surve on jagatud ühtlaselt kogu pinnale.”
Pressure is evenly distributed over the entire surface.
“Kaheksa jagada neljaga on kaks.”
Eight divided by four is two.
“Neil tuli kahekesi väikest tuba jagada.”
The two of them had to share a small room.
“Kaks võistlejat jäid võrdsel punktiseisul esikohta jagama.”
Two competitors were tied for first place.
“Ta ei võinud oma saladust kellegagi jagada.”
She couldn't share her secret with anyone.
“Riik jagas hiljem oma naabermaade saatust.”
The country later shared the fate of its neighbours.
“kellegagi rõõme ja muresid jagama”
to share one's joys and sorrows with someone
“Jagan täielikult ta seisukohta.”
I fully share his/her point of view.
“Ei tema jaga põllumajandusest midagi.”
(S)he doesn't know anything about agriculture.
“Ma pole matemaatikat kunagi jaganud.”
I've never understood math.
“Kui pea ei jaga, siis jagavad jalad.”
If the head doesn't get it, the legs will.
CEFR level
This word is part of the CEFR B2 vocabulary — upper intermediate level.
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free