Meaning of italesættelse | Babel Free
i taːlə sɛtəlsəDefinitions
-
the act of entering something into discourse; of articulating concepts, of putting to words common-gender
-
discourse itself common-gender
Examples
“Og jeg kan vise, at ULF i høj grad investerer sig symbolsk i italesættelsen af det ubesatte, af netop mulighederne og udviklingen.”
And I can show that ULF very much invests itself symbolically in the articulation of the unpossessed, of the possibilities and development.
“Dermed har italesættelsen af det faglige store konsekvenser for lederens ledelsesplatform.”
Thus, the articulation of professionality has great consequences for the leader's platform of management.
“Italesættelsen af 'det bedst mulige' må ske nøgternt og uden hverken at overdrive eller underdrive de resultater, vi når, og de evner, vi har.”
The articulation of 'the best possible thing' must happen soberly and without exaggerating nor understating the results we accomplish and the abilities we have.
“Der er en risiko forbundet med det eksplicit at benytte sig af italesættelsens magt.”
There is a risk associated with explicitly taking advantage of the power of discourse.
“Vi lever i italesættelsens epoke, og djævelens nye ansigt er tavsheden.”
We live in the epoch of discourse, and silence is the new face of the devil.
CEFR level
C1
Advanced
This word is part of the CEFR C1 vocabulary — advanced level.
This word is part of the CEFR C1 vocabulary — advanced level.
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free