HomeServicesBlogDictionariesContactSpanish Course
← 返回搜索

龜跤趖出來 的释义 | Babel Free

短语 CEFR B1
ku⁴⁴⁻²² kʰa⁴⁴ so²⁴ t͡sʰut̚³²⁻⁴ lai̯²⁴

释义

露馬腳

Hokkien

例句

“有法有破真利害 當伊沒朝倒拋獅 妖術算是迷目代 即時龜脚趖出來”
“有法有破真利害 当伊没朝倒抛狮 妖术算是迷目代 即时龟脚趖出来”
“Taⁿ mài koh編落去--à,「龜腳趖出來」都iáu m̄知影,真正加講加漏氣--è,瞞者瞞不識,識者不能瞞,mài做就無chit款嚥氣代?”

Come now, stop inventing more excuses — the turtle's feet are already sticking out, yet you seem unaware of how exposed you are, making this situation increasingly embarrassing. While you might fool those who don't know what's really going on, you can't deceive those who do. If you had simply been honest from the start, wouldn't you have avoided all this unnecessary distress?

“Taⁿ mài koh编落去--à,「龟脚趖出来」都iáu m̄知影,真正加讲加漏气--è,瞒者瞒不识,识者不能瞒,mài做就无chit款咽气代?”

Come now, stop inventing more excuses — the turtle's feet are already sticking out, yet you seem unaware of how exposed you are, making this situation increasingly embarrassing. While you might fool those who don't know what's really going on, you can't deceive those who do. If you had simply been honest from the start, wouldn't you have avoided all this unnecessary distress?

“Tī2000年台灣大選,李前總統一句「捾籃仔,假燒香」,就互某一個候選人的龜腳、馬腳趖趖出來。”

During Taiwan's 2000 presidential election, former President Lee's single observation — 'Carrying a basket while pretending to burn incense' — caused a certain candidate's true intentions to emerge like a turtle's feet sticking out from its shell.

“Tī2000年台湾大选,李前总统一句「捾篮仔,假烧香」,就互某一个候选人的龟脚、马脚趖趖出来。”

During Taiwan's 2000 presidential election, former President Lee's single observation — 'Carrying a basket while pretending to burn incense' — caused a certain candidate's true intentions to emerge like a turtle's feet sticking out from its shell.

CEFR 等级

B1
中级
该词属于CEFR B1词汇——中级水平。
See all B1 中文 words →

另见

在语境中学习这个词

在我们的免费西班牙语课程中看到 龜跤趖出來 在真实对话中的使用。

开始免费课程

Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free