HomeServicesBlogDictionariesContactSpanish Course
← 返回搜索

響 的释义 | Babel Free

名词
/ɕi̯ɑŋ²¹⁴/

例句

“電話響了。”

The phone is ringing.

“电话响了。”

The phone is ringing.

“你電話響緊。”

Your phone is ringing.

“你电话响紧。”

Your phone is ringing.

“濕水炮仗點會響?”

How does a wet firecracker go off?

“湿水炮仗点会响?”

How does a wet firecracker go off?

“答問如響,應聲而出,於是溫大敬服。”

Qin Mi's answered every question as quickly as an echo follows a sound. Upon hearing his answers, Zhang Wen came to admire and esteem him greatly.

“答问如响,应声而出,于是温大敬服。”

Qin Mi's answered every question as quickly as an echo follows a sound. Upon hearing his answers, Zhang Wen came to admire and esteem him greatly.

“每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長嘯,屬引淒異,空谷傳響,哀轉久絕。”

On frosty mornings, the sky clear at dawn, the woods and mountain brooks are shrouded in a desolate chill and stillness. High above, apes and monkeys oft let out prolonged cries, echoing one after another, piercingly sorrowful. The empty valleys reverberate with their mournful wails, lingering in the air for a long time before fading away.

“每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。”

On frosty mornings, the sky clear at dawn, the woods and mountain brooks are shrouded in a desolate chill and stillness. High above, apes and monkeys oft let out prolonged cries, echoing one after another, piercingly sorrowful. The empty valleys reverberate with their mournful wails, lingering in the air for a long time before fading away.

“得意高歌, 夜靜聲偏朗。 無人賞, 自家拍掌, 唱徹千山響。”

In high spirits, loudly I sing, Swelling the tranquil night with full-bodied sound. No one praises me; I clap my hands alone, And a thousand mountains echo my song and applause.

“得意高歌, 夜静声偏朗。 无人赏, 自家拍掌, 唱彻千山响。”

In high spirits, loudly I sing, Swelling the tranquil night with full-bodied sound. No one praises me; I clap my hands alone, And a thousand mountains echo my song and applause.

“唔早響?”

Why didn't [you] say so earlier?

“唔早响?”

Why didn't [you] say so earlier?

“你響邊?”

Where are you?

“你响边?”

Where are you?

“我響你隔籬。”

I am next to you.

“我响你隔篱。”

I am next to you.

“我響處。”

I am here.

“我响处。”

I am here.

“你父母響校務處等緊你。”

Your parents are waiting for you at the administration office.

“你父母响校务处等紧你。”

Your parents are waiting for you at the administration office.

另见

在语境中学习这个词

在我们的免费西班牙语课程中看到 在真实对话中的使用。

开始免费课程