開 的释义 | Babel Free
/kʰaɪ̯⁵⁵/例句
“我開不到這扇門。”
I can't open the door.
“我开不到这扇门。”
I can't open the door.
“商店開到八點。”
The shop opens till eight o'clock.
“商店开到八点。”
The shop opens till eight o'clock.
“開電燈”
to switch the light on
“开电灯”
to switch the light on
“開電腦”
to turn on the computer
“开电脑”
to turn on the computer
“開運河”
to dig a canal
“开运河”
to dig a canal
“在牆上開個洞”
to make a hole in the wall
“在墙上开个洞”
to make a hole in the wall
“花開了。”
The flower is blooming.
“花开了。”
The flower is blooming.
“一開二”
one split into two
“一开二”
one split into two
“開間燒臘舖”
to open a roasted meats shop
“开间烧腊铺”
to open a roasted meats shop
“我開了個銀行帳戶。”
I opened a bank account.
“我开了个银行帐户。”
I opened a bank account.
“水開了沒有?”
Has the water boiled?
“水开了没有?”
Has the water boiled?
“開支票”
to write a check
“开支票”
to write a check
“我們開了一張學生必讀書單。”
We made a list of required books for students.
“我们开了一张学生必读书单。”
We made a list of required books for students.
“醫生開咗啲抗生素畀我。”
The doctor prescribed me some antibiotics.
“医生开咗啲抗生素畀我。”
The doctor prescribed me some antibiotics.
“係做木匠、在前開過一間細木舖、後來亦關唨咯、而家靜靠同人做工夫嚟過日子、”
He used to work as a woodworker; he had operated a small wood shop, and later closed it as well; currently he only relies on working for other people to make a living.
“系做木匠、在前开过一间细木铺、后来亦关唨咯、而家静靠同人做工夫嚟过日子、”
He used to work as a woodworker; he had operated a small wood shop, and later closed it as well; currently he only relies on working for other people to make a living.
“Apothecary, kŭi iŏh dáing gì nè̤ng.”
(開藥店其人 /开药店其人, literally, "a person who runs a pharmacy")
“開party”
to hold a party
“开party”
to hold a party
“開工資”
to pay wages
“开工资”
to pay wages
“船長把船開到對岸去。”
The captain sailed the boat to the opposite bank.
“船长把船开到对岸去。”
The captain sailed the boat to the opposite bank.
“火車已經開了。”
The train has already departed.
“火车已经开了。”
The train has already departed.
“開咁快做咩啫?”
What's the point of driving so fast?
“开咁快做咩啫?”
What's the point of driving so fast?
“開奶粉”
to make milk from formula
“开奶粉”
to make milk from formula
“唔好游咁開。”
Don't swim so far away.
“唔好游咁开。”
Don't swim so far away.
“㸃死呢、佢一日喺殿嗻拜開菩薩、仔入嚟殺死佢。”
Soon after, when he [Sennacherib] was worshipping in the temple of his idol god, his sons rushed in, and smote him, and killed him. [original English] How did he [Sennacherib] die? One day, when he was worshipping his idol god in the temple, his sons came in and killed him. [literal English translation]
“点死呢、佢一日喺殿嗻拜开菩萨、仔入嚟杀死佢。”
Soon after, when he [Sennacherib] was worshipping in the temple of his idol god, his sons rushed in, and smote him, and killed him. [original English] How did he [Sennacherib] die? One day, when he was worshipping his idol god in the temple, his sons came in and killed him. [literal English translation]
“佢哋坐在席上、食開個時、耶穌話、我實在話你知、你哋之中、有一個共我同食嘅、是必賣我呀。”
And as they sat and did eat [literally, were eating], Jesus said, Verily I say unto you, One of you which eateth with me shall betray me.
“佢哋坐在席上、食开个时、耶稣话、我实在话你知、你哋之中、有一个共我同食嘅、是必卖我呀。”
And as they sat and did eat [literally, were eating], Jesus said, Verily I say unto you, One of you which eateth with me shall betray me.
“人哋屋企有開事㗎,人哋娶你返去希望沖喜㗎咋。”
Their family has been having issues for a while; they're marrying you into the family in hopes of warding off ills.
“人哋屋企有开事㗎,人哋娶你返去希望冲喜㗎咋。”
Their family has been having issues for a while; they're marrying you into the family in hopes of warding off ills.
“你有冇食開啲乜嘢藥㗎?”
Are you taking any medications?
“你有冇食开啲乜嘢药㗎?”
Are you taking any medications?
“去開買餸,幫我買樽豉油吖。”
When you go and do your groceries, buy a bottle of soy sauce for me.
“去开买𩠌,帮我买樽豉油吖。”
When you go and do your groceries, buy a bottle of soy sauce for me.
“齐家吃开晓来称赞”
After eating it, everyone would come to applaud
“齊家吃開曉來稱讚”
After eating it, everyone would come to applaud