HomeServicesBlogDictionariesContactSpanish Course
← 返回搜索

誄 的释义 | Babel Free

名词
/leɪ̯²¹⁴/

例句

“夏四月己丑,孔丘卒,公誄之曰,旻天不弔,不憖遺一老,俾屏余一人以在位,煢煢余在疚,嗚呼哀哉,尼父無自律!”

On the eleventh day in the fourth month during summer, Kong Qiu died. Duke Ai of Lu gave his memorial speech as follows: "Heaven is not willing to let this veteran minister protect me and remains me, the only one, alone. Father Zhongni [Kong Qiu] is gone and Father Zhongni has gone! I have lost the laws to administer my government!"

“夏四月己丑,孔丘卒,公诔之曰,旻天不吊,不慭遗一老,俾屏余一人以在位,茕茕余在疚,呜呼哀哉,尼父无自律!”

On the eleventh day in the fourth month during summer, Kong Qiu died. Duke Ai of Lu gave his memorial speech as follows: "Heaven is not willing to let this veteran minister protect me and remains me, the only one, alone. Father Zhongni [Kong Qiu] is gone and Father Zhongni has gone! I have lost the laws to administer my government!"

“(宝玉)所以大肆妄誕,竟杜撰成一篇長文,用晴雯素日所喜之冰鮫縠一幅楷字寫成,名曰《芙蓉女兒誄》,前序後歌。”

So giving free rein to his absurd imagination, he made up a long lament, and he copied this out neatly on a white translucent silk kerchief which Ching-wen had fancied, entitling it Elegy for the Hibiscus Maid and giving it preface and a concluding song.

“(宝玉)所以大肆妄诞,竟杜撰成一篇长文,用晴雯素日所喜之冰鲛縠一幅楷字写成,名曰《芙蓉女儿诔》,前序后歌。”

So giving free rein to his absurd imagination, he made up a long lament, and he copied this out neatly on a white translucent silk kerchief which Ching-wen had fancied, entitling it Elegy for the Hibiscus Maid and giving it preface and a concluding song.

另见

在语境中学习这个词

在我们的免费西班牙语课程中看到 在真实对话中的使用。

开始免费课程