複道 的释义 | Babel Free
fu⁵¹⁻⁵³ tɑʊ̯⁵¹例句
“長橋臥波,未雲何龍?複道行空,不霽何虹?”
The long bridge is lying upon the waves; how can the dragon come without clouds? The roofed causeway is stretched in the air; how can the rainbow appear without having a clearing-up sky?
“长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹?”
The long bridge is lying upon the waves; how can the dragon come without clouds? The roofed causeway is stretched in the air; how can the rainbow appear without having a clearing-up sky?
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free