聞 的释义 | Babel Free
/wən³⁵/例句
“百聞不如一見”
seeing is believing
“百闻不如一见”
seeing is believing
“吾見其人矣,吾聞其語矣。”
I have seen such men, as I have heard such words.
“吾见其人矣,吾闻其语矣。”
I have seen such men, as I have heard such words.
“不聞機杼聲,惟聞女嘆息。”
The loom’s sound could not be heard over the girl’s sighs.
“不闻机杼声,惟闻女叹息。”
The loom’s sound could not be heard over the girl’s sighs.
“聞得妹你話死咯,我實在見悲傷。”
“闻得妹你话死咯,我实在见悲伤。”
“聞味道”
to smell the scent
“闻味道”
to smell the scent
“我乜嘢都聞唔到嘅?”
Why don't I smell anything?
“我乜嘢都闻唔到嘅?”
Why don't I smell anything?
“共王駕而自往,入其幄中,聞酒臭而還。”
Thereupon King Kung rode in a carriage and went to make a personal call. As soon as he entered the tent of the Commissioner, he smelt wine and turned back right away.
“共王驾而自往,入其幄中,闻酒臭而还。”
Thereupon King Kung rode in a carriage and went to make a personal call. As soon as he entered the tent of the Commissioner, he smelt wine and turned back right away.
“在邦必聞,在家必聞。”
It is to be heard of through the state, to be heard of throughout his clan."
“在邦必闻,在家必闻。”
It is to be heard of through the state, to be heard of throughout his clan."
“廉頗為趙將伐齊,大破之,取晉陽,拜為上卿,以勇氣聞於諸侯。”
“廉颇为赵将伐齐,大破之,取晋阳,拜为上卿,以勇气闻于诸侯。”
“友直,友諒,友多聞,益矣。”
Friendship with the uplight; friendship with the sincere; and friendship with the man of much observation - these are advantageous.
“友直,友谅,友多闻,益矣。”
Friendship with the uplight; friendship with the sincere; and friendship with the man of much observation - these are advantageous.
“聞一多”
Wen Yiduo (Chinese poet)
“闻一多”
Wen Yiduo (Chinese poet)