HomeServicesBlogDictionariesContactSpanish Course
← 返回搜索

聖靈 的释义 | Babel Free

名词 CEFR A2
/ʂɤŋ⁵¹ liŋ³⁵/

释义

  1. spirit of a sage (e.g. Confucius)
  2. Holy Spirit, Holy Ghost

例句

“匪聖靈之宜宅,慨廟貌之不臧。”

It was no fitting residence for the spirit of the Sage; I was indignant at how bad the appearance of the temple was.

“在大字原文中,語句字義,多有不合漢文,此因原文乃由 聖靈所著之真經,不敢有少刪改,又以漢人文字譯之,其文理字義,恆有不恰好處。”
“在大字原文中,语句字义,多有不合汉文,此因原文乃由 圣灵所著之真经,不敢有少删改,又以汉人文字译之,其文理字义,恒有不恰好处。”
“我浸爾於水,為悔改也,惟後我而來者,更勝於我,其履我不堪提。其將浸爾於聖靈及火。”

I indeed baptize you with water unto repentance. but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and with fire.

“我浸尔于水,为悔改也,惟后我而来者,更胜于我,其履我不堪提。其将浸尔于圣灵及火。”

I indeed baptize you with water unto repentance. but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and with fire.

“但聖靈降臨在你們身上,你們就必得著能力,並要在耶路撒冷、猶太全地,和撒馬利亞,直到地極,作我的見證。”

But ye shall receive power, after that the Holy Ghost is come upon you: and ye shall be witnesses unto me both in Jerusalem, and in all Judaea, and in Samaria, and unto the uttermost part of the earth.

“但圣灵降临在你们身上,你们就必得着能力,并要在耶路撒冷、犹太全地,和撒马利亚,直到地极,作我的见证。”

But ye shall receive power, after that the Holy Ghost is come upon you: and ye shall be witnesses unto me both in Jerusalem, and in all Judaea, and in Samaria, and unto the uttermost part of the earth.

CEFR 等级

A2
基础
该词属于CEFR A2词汇——基础水平。

另见

在语境中学习这个词

在我们的免费西班牙语课程中看到 聖靈 在真实对话中的使用。

开始免费课程