← 返回搜索
释义
-
舊稱女子十六歲為“破瓜”。“瓜”字拆開為兩個八字,即二八之年,故稱。
-
瓜字分開為“八八”兩字,舊又因用作六十四歲的代稱。
-
喻女子破身。
例句
“晉·孫綽《情人碧玉歌》之二:“碧玉破瓜時,郎為情顛倒。””
“唐·皇甫枚《三水小牘‧綠翹》:“﹝魚玄機﹞色既傾國,思乃入神,喜讀書屬文,尤致意於一吟一詠。破瓜之歲,志慕清虛。””
“五代·和凝《何滿子》詞:“正是破瓜年幾,含情慣得人饒。””
“明·王錂《春蕪記‧賜婚》:“主上聞知宅上小姐,雖自破瓜之年,未遂摽梅之願。””
“郁達夫《犬山堤小步見櫻花未開口占》之一:“一種銷魂誰解得,雲英三五破瓜前。””
“《分門古今類事》卷五引宋楊憶《談苑》:“呂洞賓仙翁多遊人間……張洎家居,忽有隱士通謁,乃仙翁姓名。洎見之,索紙筆八分書七言一絕留題,頗言將佐鼎席意。末云:‘功成當在破瓜年。’俗以破瓜為二八,洎果六十四,乃其兆也。””
“《警世通言‧杜十娘怒沉百寶箱》:“那杜十娘自十三歲破瓜,今一十九歲,七年之內,不知歷過了多少公子王孫,一個個情迷意蕩,破家蕩產而不惜。””
“清·蒲松齡《聊齋志异‧狐夢》:“見一女子入,年可十八九,笑向女曰:‘妹子已破瓜矣。新郎頗如意否?’””
“《西湖佳話‧西泠韻跡》:“既是主意定了,不消再說,待老身那裏去尋一個有才有貌的郎君,來與姑娘破瓜就是了。””
在语境中学习这个词
在我们的免费西班牙语课程中看到 破瓜 在真实对话中的使用。
开始免费课程