HomeServicesBlogDictionariesContactSpanish Course
← 返回搜索

知 的释义 | Babel Free

名词
/ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵/

例句

“知人知面不知心”

One may know a person for a long time without understanding his true nature

“我唔知。”

I don't know.

“「亢」之為言也,知進而不知退,知存而不知亡,知得而不知喪。其唯聖人乎!知進退存亡而不失其正者,其唯聖人乎!”

The force of that phrase - 'exceeding the proper limits' - indicates the knowing to advance but not to retire; to maintain but not to let perish to get but not to lose. He only is the sage who knows to advance and to retire, to maintain and to let perish; and that without ever acting incorrectly. Yes, he only is the sage!

“「亢」之为言也,知进而不知退,知存而不知亡,知得而不知丧。其唯圣人乎!知进退存亡而不失其正者,其唯圣人乎!”

The force of that phrase - 'exceeding the proper limits' - indicates the knowing to advance but not to retire; to maintain but not to let perish to get but not to lose. He only is the sage who knows to advance and to retire, to maintain and to let perish; and that without ever acting incorrectly. Yes, he only is the sage!

“子曰:「由!誨女知之乎?知之為知之,不知為不知,是知也。」”

The Master said, "You, shall I teach you what knowledge is? When you know a thing, to hold that you know it; and when you do not know a thing, to allow that you do not know it - this is knowledge."

“子曰:「由!诲女知之乎?知之为知之,不知为不知,是知也。」”

The Master said, "You, shall I teach you what knowledge is? When you know a thing, to hold that you know it; and when you do not know a thing, to allow that you do not know it - this is knowledge."

“你去到就話我知啦”

Let me know when you arrive.

“你去到就话我知啦”

Let me know when you arrive.

“知驚未?”

Are you afraid now?

“知惊未?”

Are you afraid now?

另见

在语境中学习这个词

在我们的免费西班牙语课程中看到 在真实对话中的使用。

开始免费课程