HomeServicesBlogDictionariesContactSpanish Course
← 返回搜索

特 的释义 | Babel Free

名词
/tʰɤ⁵¹/

释义

  1. 與衆不同。有單獨顯著的性質。與「平」相對。
  2. 傑出。非凡。

例句

“歸,假于祖禰,用特。”

(When all was done), he returned (to the capital), repaired (to the ancestral temple) and offered a bull.

“归,假于祖祢,用特。”

(When all was done), he returned (to the capital), repaired (to the ancestral temple) and offered a bull.

“武都故道縣有怒特祠,云神本南山大梓也。”

In Wudu County stands the Shrine to the Angry Bull. It is said that this deity was once a giant catalpa tree on the south hill.

“武都故道县有怒特祠,云神本南山大梓也。”

In Wudu County stands the Shrine to the Angry Bull. It is said that this deity was once a giant catalpa tree on the south hill.

“不狩不獵,胡瞻爾庭有縣特兮。”

You do not follow the chase; How do we see those three-year-olds hanging in your court-yards?

“不狩不猎,胡瞻尔庭有县特兮。”

You do not follow the chase; How do we see those three-year-olds hanging in your court-yards?

“今天天特熱。”

It's especially hot today.

“今天天特热。”

It's especially hot today.

“嗟乎!孟嘗君特雞鳴狗盜之雄耳,豈足以言得士?”

Alas! Lord Mengchang was merely the chieftain of those who crowed like cocks and stole like dogs! How could he be said to be capable of attracting scholars to his circle?

“嗟乎!孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳,岂足以言得士?”

Alas! Lord Mengchang was merely the chieftain of those who crowed like cocks and stole like dogs! How could he be said to be capable of attracting scholars to his circle?

“髧彼兩髦,實維我特。”

With his two tufts of hair falling over his forehead, He was my only one.

“髧彼两髦,实维我特。”

With his two tufts of hair falling over his forehead, He was my only one.

另见

在语境中学习这个词

在我们的免费西班牙语课程中看到 在真实对话中的使用。

开始免费课程