HomeServicesBlogDictionariesContactSpanish Course
← 返回搜索

海棗 的释义 | Babel Free

名词
xaɪ̯²¹⁴⁻³⁵ t͡sɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾

释义

  1. a kind of fruit in Chinese mythology
  2. chimerical thing
  3. date palm (Phoenix dactylifera)

例句

“景公謂晏子曰:「東海之中,有水而赤,其中有棗,華而不實,何也?」晏子對曰:「昔者秦繆公乘龍舟而理天下,以黃布裹烝棗,至東海而捐其布,彼黃布,故水赤;烝棗,故華而不實。」公曰:「吾詳問子,何為對?」晏子對曰:「嬰聞之,詳問者,亦詳對之也。」”

Duke Jing spoke to Yanzi: "In the Eastern Sea, there are waters which are red, and there are jujubes in it, which flower but do not bear fruit; what are they?" Yanzi replied: "In olden times, Duke Miao ruled all under heaven riding on a dragon boat, and used a yellow cloth to wrap and steam jujubes, and when he reached the Eastern Sea, he wrung this cloth; because of that cloth, the waters are red; because he steamed the jujubes, they flower but do not bear fruit." The Duke spoke: "I invented everything I asked you about, so how could you reply?" Yanzi answered: "I have heard it said that when someone invents a question, you can also invent an answer."

“景公谓晏子曰:「东海之中,有水而赤,其中有枣,华而不实,何也?」晏子对曰:「昔者秦缪公乘龙舟而理天下,以黄布裹烝枣,至东海而捐其布,彼黄布,故水赤;烝枣,故华而不实。」公曰:「吾详问子,何为对?」晏子对曰:「婴闻之,详问者,亦详对之也。」”

Duke Jing spoke to Yanzi: "In the Eastern Sea, there are waters which are red, and there are jujubes in it, which flower but do not bear fruit; what are they?" Yanzi replied: "In olden times, Duke Miao ruled all under heaven riding on a dragon boat, and used a yellow cloth to wrap and steam jujubes, and when he reached the Eastern Sea, he wrung this cloth; because of that cloth, the waters are red; because he steamed the jujubes, they flower but do not bear fruit." The Duke spoke: "I invented everything I asked you about, so how could you reply?" Yanzi answered: "I have heard it said that when someone invents a question, you can also invent an answer."

“譬彼春華,同夫海棗。”
“譬彼春华,同夫海枣。”
“海棗樹身無閑枝,直聳三四丈,而樹頂四面共生十餘枝,葉如栟櫚,五年一實,實甚大,如杯碗,核兩頭不尖,雙卷而圓,其味極甘美,安邑御棗無以加也。”
“海枣树身无闲枝,直耸三四丈,而树顶四面共生十余枝,叶如栟榈,五年一实,实甚大,如杯碗,核两头不尖,双卷而圆,其味极甘美,安邑御枣无以加也。”

另见

在语境中学习这个词

在我们的免费西班牙语课程中看到 海棗 在真实对话中的使用。

开始免费课程

Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free