HomeServicesBlogDictionariesContactSpanish Course
← 返回搜索

氏 的释义 | Babel Free

名词 CEFR C2 Specialized
/ʂʐ̩⁵¹/

释义

  1. 很多互有亲缘关系的人组成的一个有世袭性质的集体。
  2. 用於月氏 (yuèzhī)。
    obsolete
  3. 僅用於狋氏。
    obsolete
  4. 姓,家族的名称。
  5. 用於閼氏/阏氏 (yānzhī)。
    obsolete
  6. 后接于某个特定的姓,用于尊称使用此姓的人。
  7. 旧姓,娘家姓。
    historical
  8. 后接于人称专有名词,表示这个人的发明、著作等。
  9. 后接于某表示家族内(实际或名义上的)称呼的名词,指代这个人。
    literary

例句

“夏后氏”

The (Sovereign) House of Xia

“無名氏”

Anonymous

“无名氏”

Anonymous

“余讀孔氏書,想見其為人。”

When I was reading the works of Confucius, I can feel his character.

“余读孔氏书,想见其为人。”

When I was reading the works of Confucius, I can feel his character.

“《呂氏春秋》”

Lü's Spring and Autumn

“《吕氏春秋》”

Lü's Spring and Autumn

“歐氏管”

Eustachian tube

“欧氏管”

Eustachian tube

“時時冠之,及貴常冠,所謂「劉氏冠」乃是也。”

From time to time [he] would wear (the headdress), and had always kept it on after he arose to prominence. People now refer to the style as "the headdress of Liu".

“时时冠之,及贵常冠,所谓「刘氏冠」乃是也。”

From time to time [he] would wear (the headdress), and had always kept it on after he arose to prominence. People now refer to the style as "the headdress of Liu".

“母氏聖善,我無令人。”

Our mother is wise and good; But among us there is none good.

“母氏圣善,我无令人。”

Our mother is wise and good; But among us there is none good.

“伯氏不出而圖吾君,伯氏苟出而圖吾君,申生受賜而死。”

[Y]ou, venerable Sir, do not come forth and consult for the good of our ruler. If you will come forth and do this, I will die having received a great favour from you.

“伯氏不出而图吾君,伯氏苟出而图吾君,申生受赐而死。”

[Y]ou, venerable Sir, do not come forth and consult for the good of our ruler. If you will come forth and do this, I will die having received a great favour from you.

CEFR 等级

C2
精通
该词属于CEFR C2词汇——精通水平。

另见

在语境中学习这个词

在我们的免费西班牙语课程中看到 在真实对话中的使用。

开始免费课程