杞 的释义 | Babel Free
/t͡ɕʰi²¹⁴/例句
“將仲子兮、無踰我里、無折我樹杞。”
I pray you, Master Zhong, Do not come leaping into my hamlet; Do not break my willow trees.
“将仲子兮、无逾我里、无折我树杞。”
I pray you, Master Zhong, Do not come leaping into my hamlet; Do not break my willow trees.
“翩翩者鵻、載飛載止、集于苞杞。”
Darting and dashing are the turtle-doves; now flying, now stopping; gathering on the lush wolfberry-trees.
“翩翩者𱊅、载飞载止、集于苞杞。”
Darting and dashing are the turtle-doves; now flying, now stopping; gathering on the lush wolfberry-trees.
“南山有杞,北山有李。”
On the southern hills there are qi-trees; on the northern hills there are plum-trees.
“杞人憂天”
The man of Qi worrying about the sky
“杞人忧天”
The man of Qi worrying about the sky
“杞小微,其事不足稱述。”
Qi was too small; its affairs are not worth narrating.
“杞小微,其事不足称述。”
Qi was too small; its affairs are not worth narrating.
“子曰:「夏禮,吾能言之,杞不足徵也;殷禮,吾能言之,宋不足徵也。文獻不足故也,足則吾能徵之矣。」”
The Master said, "I could describe the ceremonies of the Xia dynasty, but Qi cannot sufficiently attest my words. I could describe the ceremonies of the Yin dynasty, but Song cannot sufficiently attest my words. (They cannot do so) because of the insufficiency of their records and wise men. If those were sufficient, I could adduce them in support of my words."
“子曰:「夏礼,吾能言之,杞不足征也;殷礼,吾能言之,宋不足征也。文献不足故也,足则吾能征之矣。」”
The Master said, "I could describe the ceremonies of the Xia dynasty, but Qi cannot sufficiently attest my words. I could describe the ceremonies of the Yin dynasty, but Song cannot sufficiently attest my words. (They cannot do so) because of the insufficiency of their records and wise men. If those were sufficient, I could adduce them in support of my words."