HomeServicesBlogDictionariesContactSpanish Course
← 返回搜索

愛 的释义 | Babel Free

名词 CEFR B1 Frequent
ˀaɪ̯⁵¹

释义

  1. 對人或物的強烈感情。亦指具有此種感情。
  2. 所愛之人或物。
  3. 喜歡,愛好。例:愛看電影。
  4. 仁愛,仁慈。
  5. 憐惜,愛惜。
  6. 捨不得,吝惜。
  7. 愛護,關心。
  8. 愛慕,仰慕。
  9. 男女間的愛戀。

例句

“我愛你。”

I love you.

“我爱你。”

I love you.

“愛而不見、搔首踟躕。”

Loving yet not seeing her, I scratch my head, and walk back and forth in perplexity.

“爱而不见、搔首踟蹰。”

Loving yet not seeing her, I scratch my head, and walk back and forth in perplexity.

“仁者愛人,有禮者敬人。愛人者人恆愛之,敬人者人恆敬之。”

A benevolent person loves others. A person of propriety shows respect to others. Those who love others are constantly loved by them. Those who respect others are constantly respected by them.

“仁者爱人,有礼者敬人。爱人者人恒爱之,敬人者人恒敬之。”

A benevolent person loves others. A person of propriety shows respect to others. Those who love others are constantly loved by them. Those who respect others are constantly respected by them.

“吾至愛汝,即此愛汝一念,使吾勇於就死也。”

I love you deeply, and it is this single thought of loving you that enables me to take courage in the face of imminent death.

“吾至爱汝,即此爱汝一念,使吾勇于就死也。”

I love you deeply, and it is this single thought of loving you that enables me to take courage in the face of imminent death.

“愛面子”

to be sensitive about one's reputation

“爱面子”

to be sensitive about one's reputation

“夏不衣裘,非愛裘也,暖有餘也。”

One does not wear fur in summer not because he treasures fur, but because it is already more than warm.

“夏不衣裘,非爱裘也,暖有余也。”

One does not wear fur in summer not because he treasures fur, but because it is already more than warm.

“願大王毋愛財物。”

Might I suggest that Your Majesty be not keenly attached to the riches.

“愿大王毋爱财物。”

Might I suggest that Your Majesty be not keenly attached to the riches.

“他愛說話。”

He likes to talk.

“他爱说话。”

He likes to talk.

“我不愛吃豬肉。”

I don't like to eat pork.

“我不爱吃猪肉。”

I don't like to eat pork.

“愛之欲其生,惡之欲其死。”

You love a man and wish him to live; you hate him and wish him to die.

“爱之欲其生,恶之欲其死。”

You love a man and wish him to live; you hate him and wish him to die.

“予獨愛蓮之出淤泥而不染。”

What I like about the lotus is the fact that it grows out of pond dregs yet is not caught in the filth.

“予独爱莲之出淤泥而不染。”

What I like about the lotus is the fact that it grows out of pond dregs yet is not caught in the filth.

“申生不敢愛其死。”

I, Shensheng, do not presume to grudge dying.

“申生不敢爱其死。”

I, Shensheng, do not presume to grudge dying.

“齊國雖褊小,吾何愛一牛?”

But though Qi be a small and narrow State, how should I grudge one ox?

“齐国虽褊小,吾何爱一牛?”

But though Qi be a small and narrow State, how should I grudge one ox?

“獨子愛其死乎?”

Do you alone begrudge your death?

“独子爱其死乎?”

Do you alone begrudge your death?

“愛發脾氣”

to be short-tempered

“爱发脾气”

to be short-tempered

“鐵愛生鏽。”

Iron rusts easily.

“铁爱生锈。”

Iron rusts easily.

“世上決沒有無緣無故的愛,也沒有無緣無故的恨。”

There is absolutely no such thing in the world as love or hatred without reason or cause.

“世上决没有无缘无故的爱,也没有无缘无故的恨。”

There is absolutely no such thing in the world as love or hatred without reason or cause.

“遺愛人間”

to leave love behind

“遗爱人间”

to leave love behind

“我唔愛咁多。”

I don't want that much.

“我唔爱咁多。”

I don't want that much.

“快樂就係 想愛麼個就得著”
“快乐就系 想爱么个就得着”
“蠔、我愛生食。”

I want to eat the oysters raw

“蚝、我爱生食。”

I want to eat the oysters raw

“有一點愛注意的。”

There's one thing you must bear in mind.

“有一点爱注意的。”

There's one thing you must bear in mind.

“愛而不見”

She hides herself and does not appear.

“爱而不见”

She hides herself and does not appear.

CEFR 等级

B1
中级
该词属于CEFR B1词汇——中级水平。
See all B1 中文 words →

另见

在语境中学习这个词

在我们的免费西班牙语课程中看到 在真实对话中的使用。

开始免费课程

Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free