好 的释义 | Babel Free
/xɑʊ̯²¹⁴/释义
- (ㄏㄠˇ,hǎo)表示接受或親近的態度。與「嫌」、「惡」相對。
- (ㄏㄠˇ,hǎo)優良。與「壞」相對。
- (ㄏㄠˇ,hǎo)【形容詞】【副詞】比較性質表示「很」、「滿」。例:景觀好漂亮!顏色好黑。
- (ㄏㄠˋ,hào)【形容詞】【副詞】喜愛。例:這個孩子個性很好玩。喜好。愛好。
例句
“你好嗎?”
How are you?
“你好吗?”
How are you?
“真是個好主意!”
That's a good idea!
“真是个好主意!”
That's a good idea!
“好學唔學,學埋(人)啲衰嘢!”
You learned to do the bad things (by imitating someone) instead of the good!
“好学唔学,学埋(人)啲衰嘢!”
You learned to do the bad things (by imitating someone) instead of the good!
“好,明天見。”
OK, see you tomorrow.
“好,明天见。”
OK, see you tomorrow.
“好,我們今天就到這裡。”
Alright, we will stop here today.
“好,我们今天就到这里。”
Alright, we will stop here today.
“好朋友”
good friend
“他們對我很好。”
They are very kind to me.
“他们对我很好。”
They are very kind to me.
“就是姊妹弟兄跟前,誰和我好,我就和誰好。”
Indeed, just among us brothers and sisters, whoever is kind to me, I'll be kind to them also.
“就是姊妹弟兄跟前,谁和我好,我就和谁好。”
Indeed, just among us brothers and sisters, whoever is kind to me, I'll be kind to them also.
“他倆好上了。”
They are in a relationship.
“他俩好上了。”
They are in a relationship.
“我就要好了。”
I'll be ready very soon.
“這水龍頭好擰。”
This tap turns easily.
“这水龙头好拧。”
This tap turns easily.
“這事兒不好辦。”
This matter is not easy to deal with.
“这事儿不好办。”
This matter is not easy to deal with.
“把東西收拾乾淨,我好打掃房間。”
Put stuff away so that I can clean the room.
“把东西收拾干净,我好打扫房间。”
Put stuff away so that I can clean the room.
“他們用鏡子反射陽光,好讓救援飛機發現。”
They used a mirror to reflect sunlight and help the search-and-rescue aircraft find them.
“他们用镜子反射阳光,好让救援飞机发现。”
They used a mirror to reflect sunlight and help the search-and-rescue aircraft find them.
“佢病咗幾個月都仲未好。”
He's been sick for several months and still hasn't recovered.
“佢病咗几个月都仲未好。”
He's been sick for several months and still hasn't recovered.
“我好興奮啊!”
I'm so excited!
“我好兴奋啊!”
I'm so excited!
“好幾天”
quite a few days
“好几天”
quite a few days
“我個中文老師好好人㗎!”
My Chinese teacher is a very nice person!
“我个中文老师好好人㗎!”
My Chinese teacher is a very nice person!
“我唔係好鍾意你噉做。”
I don't really like you doing it that way.
“我唔系好钟意你噉做。”
I don't really like you doing it that way.
“潮州話好好學。潮州話好惡學。”
Teochew is very easy to learn. Teochew is very hard to learn.
“潮州话好好学。潮州话好恶学。”
Teochew is very easy to learn. Teochew is very hard to learn.
“呢把刀幾好使。”
This knife is pretty good to use.
“呢把刀几好使。”
This knife is pretty good to use.
“記得帶好雨具!”
Remember to bring along rain gear! / Make sure your rain gear is on you!
“记得带好雨具!”
Remember to bring along rain gear! / Make sure your rain gear is on you!
“聽好了!”
Now listen carefully!
“听好了!”
Now listen carefully!
“食好瞓好”
eat well and sleep well
“食好𰥛好”
eat well and sleep well
“做好功課”
to do one's homework (as one should)
“做好功课”
to do one's homework (as one should)
“作業做好了嗎?”
Have you finished your homework?
“作业做好了吗?”
Have you finished your homework?
“大家好”
hello, everyone
“老師好”
hello, teacher
“老师好”
hello, teacher
“替我給你媽帶個好兒。”
Say hi for me to your mom.
“替我给你妈带个好儿。”
Say hi for me to your mom.
“好一朵美麗的茉莉花。”
What a beautiful jasmine.
“好一朵美丽的茉莉花。”
What a beautiful jasmine.
“我好進來嗎?”
Can I come in?
“我好进来吗?”
Can I come in?
“噉都好拗?”
You are really arguing about this?
“十二點喇,好去瞓覺喇。”
It's twelve now. You should go to bed.
“十二点喇,好去𰥛觉喇。”
It's twelve now. You should go to bed.
“雅爸都劝讲阿花明年好嫁”
My dad advised that Fa should get married next year.
“雅爸都勸講阿花明年好嫁”
My dad advised that Fa should get married next year.
“3道、調兩,信號好”
Track 3, Switcher 2, Signal is cleared
“3道、调两,信号好”
Track 3, Switcher 2, Signal is cleared
“好學不倦”
to like to learn without feeling tired
“好学不倦”
to like to learn without feeling tired
“餃子多香啊!我就好這麼一口兒!”
The dumplings smell so delicious! I indeed like this!
“饺子多香啊!我就好这么一口儿!”
The dumplings smell so delicious! I indeed like this!
“汝講這句話我好聽。”
I love to hear you say that.
“汝讲这句话我好听。”
I love to hear you say that.
“耶穌教訓衆人之時又話、提防個的讀書人呀、佢地好著長衫行遊、歡喜喺市上人地請佢安”
And he said unto them in his doctrine, Beware of the scribes, which love to go in long clothing, and love salutations in the marketplaces
“耶稣教训众人之时又话、提防个的读书人呀、佢地好着长衫行游、欢喜喺市上人地请佢安”
And he said unto them in his doctrine, Beware of the scribes, which love to go in long clothing, and love salutations in the marketplaces
“世人哪,耶和華已指示你何為善。他向你所要的是甚麼呢?只要你行公義,好憐憫,存謙卑的心,與你的神同行。”
He hath shewed thee, O man, what is good; and what doth the Lord require of thee, but to do justly, and to love mercy, and to walk humbly with thy God?
“世人哪,耶和华已指示你何为善。他向你所要的是什么呢?只要你行公义,好怜悯,存谦卑的心,与你的神同行。”
He hath shewed thee, O man, what is good; and what doth the Lord require of thee, but to do justly, and to love mercy, and to walk humbly with thy God?
“儂好流利個講上海閒話𠲎?”
Can you speak Shanghainese fluently?
“侬好流利个讲上海闲话𠲎?”
Can you speak Shanghainese fluently?
“弗認得路末倷弗好問訊個?”
Could you not just ask if you don't know the way?
“弗认得路末倷弗好问讯个?”
Could you not just ask if you don't know the way?
“弗是說歇,倷敲門之後我要是弗答應,倷是弗好進來個嗎?”
Have I not said before that if I don't respond after you knock, you cannot enter?
“弗是说歇,倷敲门之后我要是弗答应,倷是弗好进来个吗?”
Have I not said before that if I don't respond after you knock, you cannot enter?