HomeServicesBlogDictionariesContactSpanish Course
← 返回搜索

四德 的释义 | Babel Free

名词
sz̩⁵¹ tɤ³⁵

释义

  1. the "four womanly virtues" (according to traditional Chinese culture, i.e. wifely ethics, wifely speech, wifely manners/appearance, and wifely work)
  2. Used other than figuratively or idiomatically: see 四 (sì), 德 (dé).

例句

“許因謂曰:「婦有四德,卿有其幾?」婦曰:「新婦所乏唯容爾。然士有百行,君有幾?」”

Xu therefore asked her, "There are the Four Virtues demanded on a wife. How many of them do you possess?" "Your new bride is lacking in but the appearance. Yet among the multitude of virtues that a high-born man should emulate, how many have you achieved?" said his wife.

“许因谓曰:「妇有四德,卿有其几?」妇曰:「新妇所乏唯容尔。然士有百行,君有几?」”

Xu therefore asked her, "There are the Four Virtues demanded on a wife. How many of them do you possess?" "Your new bride is lacking in but the appearance. Yet among the multitude of virtues that a high-born man should emulate, how many have you achieved?" said his wife.

“背施無親,幸災不仁,貪愛不祥,怒鄰不義;四德皆失,何以守國?”

To betray goodwill is the path to one's own betrayal; to revel in others' pain is to violate charity; to be stringy and avaricious is to beckon ill fate; and to provoke a neighbour's anger is to place oneself in the wrong. Having contravened these four ethical principles, with what can one protect one's state?

“背施无亲,幸灾不仁,贪爱不祥,怒邻不义;四德皆失,何以守国?”

To betray goodwill is the path to one's own betrayal; to revel in others' pain is to violate charity; to be stringy and avaricious is to beckon ill fate; and to provoke a neighbour's anger is to place oneself in the wrong. Having contravened these four ethical principles, with what can one protect one's state?

另见

在语境中学习这个词

在我们的免费西班牙语课程中看到 四德 在真实对话中的使用。

开始免费课程

Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free