割烹 的释义 | Babel Free
kɤ⁵⁵ pʰɤŋ⁵⁵例句
“萬章問曰:「人有言『伊尹以割烹要湯』,有諸?」孟子曰:「否,不然 […] 吾聞其以堯舜之道要湯,未聞以割烹也。」”
Wan Zhang asked Mencius, saying, ‘People say that Yi Yin sought an introduction to Tang by his knowledge of cookery. Was it so?' Mencius replied, 'No, it was not so … What I have heard is that Yi Yin sought an introduction to Tang by the doctrines of Yao and Shun, rather than that he did so by his knowledge of cookery.’
“万章问曰:「人有言『伊尹以割烹要汤』,有诸?」孟子曰:「否,不然 […] 吾闻其以尧舜之道要汤,未闻以割烹也。」”
Wan Zhang asked Mencius, saying, ‘People say that Yi Yin sought an introduction to Tang by his knowledge of cookery. Was it so?' Mencius replied, 'No, it was not so … What I have heard is that Yi Yin sought an introduction to Tang by the doctrines of Yao and Shun, rather than that he did so by his knowledge of cookery.’
“觀其所舉,或在山林藪澤巖穴之間,或在囹圄緤紲纆索之中,或在割烹芻牧飯牛之事,然明主不羞其卑賤也。”
Suppose we look at the personages [the five rulers] appointed to office. They were found amidst mountains, forests, jungles, swamps, rocks, and caves, or in jails, chains, and bonds, or in the status of a cook, a cattle breeder, and a cowherd. However, the wise rulers were not ashamed of their low and humble origins.
“观其所举,或在山林薮泽岩穴之间,或在囹圄𫄬绁𬙊索之中,或在割烹刍牧饭牛之事,然明主不羞其卑贱也。”
Suppose we look at the personages [the five rulers] appointed to office. They were found amidst mountains, forests, jungles, swamps, rocks, and caves, or in jails, chains, and bonds, or in the status of a cook, a cattle breeder, and a cowherd. However, the wise rulers were not ashamed of their low and humble origins.
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free