來 的释义 | Babel Free
/laɪ̯³⁵/例句
“我一會兒就來。”
I'll come in a moment.
“我一会儿就来。”
I'll come in a moment.
“我不知道它是從哪裡來的。”
I didn't know where it came from.
“我不知道它是从哪里来的。”
I didn't know where it came from.
“有朋自遠方來,不亦樂乎?”
Is it not delightful to have friends coming from distant quarters?
“有朋自远方来,不亦乐乎?”
Is it not delightful to have friends coming from distant quarters?
“有一個人,是從神那裡差來的,名叫約翰。 [MSC, trad.] 有一个人,是从神那里差来的,名叫约翰。 [MSC, simp.] Yǒu yī ge rén, shì cóng shén nàlǐ chā lái de, míng jiào Yuēhàn. [Pinyin]”
There was a man sent from God, whose name was John.
“來了個電話”
got a phone call; a phone call arrived
“来了个电话”
got a phone call; a phone call arrived
“四十來歲”
around forty years old
“四十来岁”
around forty years old
“十年來沒有活動”
has had no activity in a decade
“十年来没有活动”
has had no activity in a decade
“讓我來做吧。”
Let me do it.
“让我来做吧。”
Let me do it.
“來,腳讓一讓”
Hey, watch your feet
“来,脚让一让”
Hey, watch your feet
“水完了。我來去携”
The water is finished, I will go and get (some.)
“水完了。我来去携”
The water is finished, I will go and get (some.)
“我做不來俯臥撐。”
I can't do push-ups.
“我做不来俯卧撑。”
I can't do push-ups.
“我姑酌彼金罍,我與爾歸醉鄉去來。”
And I will pour you wine in that golden cup And take you with me to the Land of Drunkenness.
“我姑酌彼金罍,我与尔归醉乡去来。”
And I will pour you wine in that golden cup And take you with me to the Land of Drunkenness.
“儂勿要叫伊,伊來做功課。”
Don’t call him, he’s currently doing his homework.
“侬勿要叫伊,伊来做功课。”
Don’t call him, he’s currently doing his homework.
“他摘了一個荷葉來當雨傘。”
He picks a lotus leaf in order to use it as an umbrella.
“他摘了一个荷叶来当雨伞。”
He picks a lotus leaf in order to use it as an umbrella.
“貽我來牟,帝命率育。”
Thou didst confer on us the wheat and the barley, which God appointed for the nourishment of all.
“贻我来牟,帝命率育。”
Thou didst confer on us the wheat and the barley, which God appointed for the nourishment of all.