HomeServicesBlogDictionariesContactSpanish Course
← 返回搜索

也 的释义 | Babel Free

名词 CEFR A1 Common
jɛ²¹⁴

释义

  1. 表示现在主语和之前的对象不同但有一样或类似的动作、状态或身份。
  2. 表示强调。
  3. 带宾语前移。
  4. 用于連……也……/连……也……构式,表示更强的强调,可与都换用。
  5. 用于再……也……等构式,表示让步。
  6. 句尾助词,表示语气很强的断言,或判断。
    obsolete
  7. 如果。
    Teochew
  8. 姓氏

例句

“我亦人也。”

I am a person, too.

“其西有大山,天下至高者也。”

In the west there are great mountains, which are the tallest in the world.

“君子人與?君子人也。”

Is he a noble person? He is a noble person.

“君子人与?君子人也。”

Is he a noble person? He is a noble person.

“滕小國也,間於齊楚。事齊乎?事楚乎?”

Teng is a small kingdom, between Qi and Chu. Should we serve Qi? Or Should we serve Chu?

“滕小国也,间于齐楚。事齐乎?事楚乎?”

Teng is a small kingdom, between Qi and Chu. Should we serve Qi? Or Should we serve Chu?

“由是觀之,無惻隱之心,非人也。”

From this we may see that if somebody lacks a commiserating heart, they are not a human being.

“由是观之,无恻隐之心,非人也。”

From this we may see that if somebody lacks a commiserating heart, they are not a human being.

“萬物雖多,其治一也。”

Though the myriad things are many, their government is one.

“万物虽多,其治一也。”

Though the myriad things are many, their government is one.

“死生,命也,其有夜旦之常,天也。”

Life and death are [matters of] destiny. That there is the constancy of night and dawn is [a matter of] Heaven.

“桀紂之失天下也,失其民也;失其民者,失其心也。”

That Jie and Zhou lost the empire was because they lost their people; that they lost their people was because they lost their hearts.

“桀纣之失天下也,失其民也;失其民者,失其心也。”

That Jie and Zhou lost the empire was because they lost their people; that they lost their people was because they lost their hearts.

“回也,不愚。”

Hui is not foolish.

“人之生也,固若是芒乎!其我獨芒,而人亦有不芒者乎!”

As for a man's life, is it hazy like this all along? Or is it mine alone which is hazy, and there are others who are not?

“人之生也,固若是芒乎!其我独芒,而人亦有不芒者乎!”

As for a man's life, is it hazy like this all along? Or is it mine alone which is hazy, and there are others who are not?

“凡法術之難行也,不獨萬乘,千乘亦然。”

Generally concerning the difficulty of carrying out the law, not only the imperial realm but kingdoms are also [faced with] this.

“凡法术之难行也,不独万乘,千乘亦然。”

Generally concerning the difficulty of carrying out the law, not only the imperial realm but kingdoms are also [faced with] this.

“丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之。”

When a man is capped [at the age of twenty], his father instructs him; when a girl is married, her mother instructs her.

“三代之得天下也以仁,其失天下也以不仁。”

When the Three Dynasties gained the empire, it was through benevolence; when they lost the empire, it was through lack of benevolence.

“昔者,魯昭公少喪其母,有慈母良。及其死也,公弗忍也。”

Duke Zhao of Lu was once bereaved of his mother when he was a child, and had a foster mother who was kind. When she died, the Duke could not bear it.

“昔者,鲁昭公少丧其母,有慈母良。及其死也,公弗忍也。”

Duke Zhao of Lu was once bereaved of his mother when he was a child, and had a foster mother who was kind. When she died, the Duke could not bear it.

“孟武伯問:「子路仁乎?」子曰:「不知也。」”

Meng Wu Bo asked. "Is Zilu benevolent?" The Master said, "I do not know."

“孟武伯问:「子路仁乎?」子曰:「不知也。」”

Meng Wu Bo asked. "Is Zilu benevolent?" The Master said, "I do not know."

“當是之時,堅車良馬不知貴也,刻鏤文采不知喜也。”

In that age, they did not find value in sturdy chariots and good horses; they did not find pleasure in carvings and adornments.

“当是之时,坚车良马不知贵也,刻镂文采不知喜也。”

In that age, they did not find value in sturdy chariots and good horses; they did not find pleasure in carvings and adornments.

“人皆知有用之用,而莫知無用之用也。”

Everybody knows the use in being useful, but nobody knows the use in being useless.

“人皆知有用之用,而莫知无用之用也。”

Everybody knows the use in being useful, but nobody knows the use in being useless.

“我也去了。”

I also went.

“我也是中國人。”

I am Chinese too.

“我也是中国人。”

I am Chinese too.

“你如果不去,我也不去。”

If you don't go, I won't either.

“我也沒有看見過它。”

I haven't seen it either.

“我也没有看见过它。”

I haven't seen it either.

“這也太不像話了。”

This is way too outrageous.

“这也太不像话了。”

This is way too outrageous.

“他飯也不吃,覺也不睡。”

(Disappointingly) he neither eats nor sleeps.

“他饭也不吃,觉也不睡。”

(Disappointingly) he neither eats nor sleeps.

“他連畜生也不如,連自己的父母也不養活。”

He is no better than an animal, because he doesn't even support his own parents.

“他连畜生也不如,连自己的父母也不养活。”

He is no better than an animal, because he doesn't even support his own parents.

“你再聰明,也回答不了這個問題。”

No matter how smart you are, you won't be able to answer this question.

“你再聪明,也回答不了这个问题。”

No matter how smart you are, you won't be able to answer this question.

“他考過駕照了,你也快了。”
“他考过驾照了,你也快了。”
“生而知之者,上也。”

CEFR 等级

A1
入门
该词属于CEFR A1词汇——入门水平。
See all A1 中文 words →

另见

在语境中学习这个词

在我们的免费西班牙语课程中看到 在真实对话中的使用。

开始免费课程

Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free